Готовый перевод Heaven Extinction Martial Emperor / Воинственный император, покоривший небеса: Глава 10

Глава 5

Переводчик:

Lordbluefire

Редактор:

Lordbluefire

«М-м-м, хорошо, что ты понимаешь. Твоей следующей целью должна стать четвёртая ступень сияния младшего созвездия. Постарайся приложить больше усилий в оставшийся месяц и добиться прорыва», — сказал Ся Юань.

Ся Цинчэнь кивнул и собрался вернуться в свою комнату для тренировок. Однако прежде чем он успел повернуться, колеблющийся некоторое время Ся Юань сказал: «Завтра день рожденья твоего дедушки. Думаю, будет лучше, если ты не пойдёшь».

Если Ся Цинчэнь отправится туда из-за этого дела с фехтовальщиком Пинъяном, для него там явно не найдётся ничего хорошего.

Так что пусть Ся Юань отправится один.

«Отец, не нужно беспокоиться обо мне. Там будет много нашего клана. И к тому же это день рожденья дедушки. Что старший двоюродный брат может мне сделать?» — спросил Ся Цинчэнь.

Ся Юань замялся. Так всё это и звучит, но видимое копьё легко отразить, а стрела, выпущенная во тьме, защититься труднее.

После нескольких раундов убеждений Ся Юань наконец согласился. «Хорошо. Иди в нашу сокровищницу и выбери подарок для своего дедушки».

Ся Цинчэнь молча кивнул. Затем он направился к сокровищнице.

В сокровищнице можно было видеть небольшое количество картин, предметов старины, жемчуга и агата.

«Если я решил пойти, стоит основательно подготовиться и найти хороший подарок, чтобы у моего отца было лицо», — пробормотал про себя Ся Цинчэнь.

Он настаивал на своём не потому, что просто хотел поздравить этого предвзятого старика с днём рождения.

А потому, что не хотел, чтобы его отца унижали и оскорбляли на праздновании дня рождения.

Однако все эти картины и предметы старины перед ним были слишком посредственными. Он не мог заставить себя подарить что-то из этого.

Окинув взглядом окружение, Ся Цинчэнь обнаружил в сокровищнице довольно много лечебных ингредиентов.

В том числе несколько лечебных ингредиентов, которые можно было использовать для приготовления лечебного раствора долголетия, который делал бы ещё более ясной голову — Божественной воды спокойного сердца.

Это было нечто, созданное лично Ся Цинчэнем, так что эффект, естественно, был крайне хорошим.

Он был бы слишком ленив, чтобы готовить её, даже если бы её захотели другие.

«Чёрт, этому старику действительно досталась бы куча всего», — равнодушно произнёс Ся Цинчэнь. Он не испытывал никакой благосклонности к своему предвзятому дедушке.

Собрав ингредиенты, он отправился в секретную комнату особняка, чтобы приготовить раствор.

На следующее утро возле Ся Цинчэня, который провёл всю ночь в работе, появился бутылёк пятицветного лечебного раствора.

Он положил его под свою одежду. Затем Ся Цинчэнь отправился в кабинет и встретился со своим отцом. После чего они отправились в особняк Северной Ся.

Атмосфера в особняке Северной Ся была очень оживлённой и наполненной радостью.

В центральном дворе были расставлены восемнадцать банкетных столов, и за ними сидели гости из Одинокого Облачного Города.

Самые низкопоставленные из них были как минимум из боевых аристократических кланов, а самым высокопоставленным был один человек, боевой наставник из боевого павильона по имени Ли Вэйфэн.

Положение боевого наставника боевого павильона было чрезвычайно высоким. В обычное время они бы пренебрегли празднованием дня рождения простого боевого аристократического клана.

Но он был нынешним боевым наставником Ся Цилина, поэтому он пришёл специально ради него.

Его прибытие добавило множество блеска этому празднованию дня рождения.

Имянинин Ся Цанлю был одет в огненно-красный халат с пуговицами. Его лицо светилось здоровым румянцем, и он стоял рядом с Ли Вэйфэном, широко улыбаясь, не в силах скрыть своего счастья.

Глядя на Ся Суня и Ся Цилина, которые развлекали гостей, Ся Цанлю ощущал удовлетворение в сердце.

В этой жизни его величайшей гордостью было то, что у него появился такой хороший сын, как Ся Сюнь. У него даже был замечательный внук, Ся Цилин.

Этот дуэт отец-и-сын чрезвычайно много работал, прежде чем они смогли организовать такое достойное празднование шестидесятилетия для него.

— Прибыли старший старый хозяин и второй молодой господин! — громким голосом доложила стража снаружи.

Ся Цанлю, широко улыбавшийся, внезапно перестал улыбаться.

Как будто, когда вы наслаждались изысканными деликатесами, внезапно появились две мухи.

Если бы отец-и-сын Ся Сюнь и Ся Цилин помогли ему приподнять авторитет, то отец-и-сын Ся Юань и Ся Цинчэнь полностью его опозорили!

Ся Юань много лет усердно работал, но он был всего лишь обычным землевладельцем из аристократического рода.

Что касается Ся Цинчэнь, он даже провалился на экзамене для вступления в боевой павильон и даже упал в обморок там, став посмешищем города и опозорив весь клан Ся.

Атмосфера здесь мгновенно стала напряженной. Представители многих воинствующих аристократических кланов хмурились.

Все, кто был допущен на этот банкет, принадлежали к воинствующим аристократическим кланам. Ся Юань был единственным из обычного землевладельческого аристократического рода.

Однако, кто просил его быть кровным братом Ся Сюня?

Воинствующий аристократический клан означал, что в роду есть кто-то, чья база совершенствования достигла ступени главного созвездия, и у него или у нее был боевой навык совершенствования и атаки. Только при выполнении всех этих условий их клан будет считаться воинствующим аристократическим кланом. По крайней мере, так было в Городе Одинокого Облака.

Северный особняк Ся считался воинствующим аристократическим кланом.

Но Южный особняк Ся не соответствовал этим условиям и мог быть только обычным землевладельческим домом.

Ся Сюэ стоял в дверях и принимал гостей. Увидев их двоих, он небрежно кивнул им. — Старший брат, вы пришли. Цилин, отведите вашего старшего дядю и кузена на их места.

Ся Цилин, который был на стороне, не торопился, когда говорил: — Идите со мной.

Под его руководством отец-и-сын Ся Юань были доставлены не к главному столу, а к столу, установленному в незначительном углу.

Ся Цилин сказал: — У всех почетных гостей, которые пришли сюда сегодня, есть уважаемый и высокий статус. Вы, ребята, непременно вызовете их недовольство, если сядете за центр; следовательно, мы можем лишь временно попросить вас двоих задержаться здесь.

Он говорил так, как будто логика была на его стороне. На самом деле, это было явное оскорбление!

Они, которые также были из клана Ся, празднуя день рождения своего родственника, не могли даже сидеть рядом с именинником? Их на самом деле устроили сидеть в дальнем углу?

И что было еще более нелепо, так это то, что причина, которую назвали, была в том, что они должны были проявить уважение к чувствам внешних гостей!

В глазах его дяди и старшего кузена его и его отца нельзя было сравнить даже с гостями, которые имели слабую связь с кланом Ся!

Они пришли сюда с добрыми намерениями, желая поздравить с днем рождения. Однако в ответ они получили унижение и были встречены как неважные!

Ся Юань нахмурился. Он знал, что его младший брат и племянник всегда недооценивают их. Но он не ожидал, что они будут делать это столь откровенно!

Ся Цилин льстиво продолжал: — Старший дядя, не сердитесь. Мы все одна семья. Зачем обращать внимание на расстановку мест? Зачем так придираться, правда?

( Хе-хе!)

(Насколько легко это сказать?)

(Если ты так смел, почему бы тебе не отправить своего отца и себя в этот угол?)

Ся Юань посмотрел на Ся Цанлю, который сидел на хозяйственном месте. Он насильно подавил свой гнев. — Племянник, просто иди и занимайся делами.

Сегодня был день рождения отца. Он не хотел создавать проблемы и причинять отцу несчастье.

Ся Ци линь улыбнулся и ушел. Прежде чем уйти, он даже усмехнулся Ся Цинчэню.

Его выражение лица явно указывало, что Ся Цинчэню не стоит и мечтать о легкой жизни.

Затем начался банкет.

Внезапно у двери раздались громкий смех и звуки беседы. Ся Ци линь с радостным видом поспешил встретить гостей.

Пришедшие гости оказались группой молодых людей в возрасте семнадцати-восемнадцати лет. Каждый из них был одет в роскошную одежду и вел себя непринужденно.

Это были друзья Ся Ци линя, с которыми он познакомился в высшем суде дворца боевых искусств.

На этот раз, чтобы отпраздновать день рождения своего деда, они все пришли, чтобы поддержать его.

"Спасибо вам всем за то, что пришли, я запомню эту услугу!" Ся Ци линь улыбнулся. Он прямо пригласил их на почетные места за центральным столом.

"Брат Ся, вы слишком серьезны. Сегодня день рождения вашего дедушки, как мы можем не прийти?" Сказал худой воин с лицом в прыщах. От него исходила аура хулигана.

Молодые люди, похоже, считали этого человека своим лидером.

"Яоцзун, почему ты до сих пор не поздравил старого мастера Ся с днем рождения?" Издалека крикнул Ли Вэйфэн.

Хулиганским молодым человеком оказался никто иной, как сын Ли Вэйфэна, Ли Яоцзун.

"Ха-ха, я почти забыл самое главное из-за слишком долгих разговоров". Ли Яоцзун рассмеялся, подходя ближе. Он достал из рукава подарок и протянул его двумя руками. "Желаю дедушке Ся долголетия, подобного южным горам, и счастья, столь же безмерного, как Восточное море. Это всего лишь небольшой презент от меня, дедушка Ся, пожалуйста, примите его".

Ся Цанлюй, естественно, был очень счастлив. Он похвалил: "Как и следовало ожидать от сына, воспитанного наставником по боевым искусствам Ли. Какой рассудительный!"

Ли Вэйфэн ощутил удовлетворение в сердце. Внешне он делал вид, что скромничает. "Темперамент моего сына упрям и непокорен. Он не достоин ваших похвал".

После этого Ся Ци линь и его остальные друзья поздравили с днем рождения.

Ся Цанлюй так широко улыбался, что его рот практически был открыт. Он молча размышлял: "Видя, что друзья Ци линя все люди с положением и потенциалом, в будущем Ци линь наверняка сможет достичь больших успехов".

Для сравнения, когда он взглянул в один из углов, то почувствовал, что Ся Цинчэнь, которого все остальные игнорировали, был ему неприятен.

В жилах обоих текла кровь клана Ся, почему же разница между ними была так велика?

http://tl.rulate.ru/book/90222/3922506

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь