Готовый перевод I Capture Everything as a Pet in the World of Martial Arts / Что бы я не поймал, оно превращается в моего питомца: Глава 1

Мука!

Ощущение, словно его внутренние органы выкручивают в разные стороны.

Это было первым ощущением Линь Чанцина, когда он проснулся.

Он понимал, что это тело не принадлежало ему. Он ясно помнил, как он поранился об острые края порванной сети, которая была срезана ножом и опалена огнём. Душу его вытащила порванная сеть и он устремился в небо.

Он видел, как его собственное высокое и красивое тело упало на землю, как деревянный пень.

——————–

Линь Чанцин стерпел боль и поднялся с земли. Он огляделся и понял, что находится в маленьком ветхом внутреннем дворе. Он лежал в грязи во дворе. Рядом с ним стояла зеленая бамбуковая палка высотой с человека, будто её только что срезали в бамбуковой роще.

Глядя на бамбуковую палку, в голову Линь Чанцина хлынула волна воспоминаний, как прилив. Сильная головная боль притупила боль во внутренних органах.

После того, как он поглотил это воспоминание, Линь Чанцин кое-что понял о своём предшественнике и этом мире.

Это был древний мир с невероятными возможностями, и ходили необычные истории.

Его предшественника тоже звали Линь Чанцин. Насколько он помнил, он с самого детства просил милостыню. Раз он смог вырасти и влиться в банду в уездном городе, то определенно обладал сильным инстинктом выживания и удачей.

Конечно, было много лишений и опасностей. Лин Чанцин быстро прошелся по ним и испытал, насколько тяжело выживать в этом мире, насколько сложна и темна здесь человеческая натура.

Линь Чанцин чувствовал, что его предшественник был как главный герой в истории. Каждый раз он мог избежать опасности и успешно вырасти.

После того, как его предшественник успешно присоединился к банде, из-за того, что телосложение и внешность на 80–90% совпадали с Линь Чанцином, каким он был до переселения в другой мир, людям было легко хорошо к нему относиться. О нем заботился одинокий старик в секте и хотел взять его себе во внуки. Он также отдал ему маленький внутренний двор в трущобах, в котором он сейчас находился.

Возможно, потому что главному герою не суждено было стать внуком, но старик из банды умер, выполняя задание банды, так и не успев официально принять его предшественника. Конечно, для новичка, который только что присоединился к банде, было не очень хорошо обзавестись завистным внутренним двором в уездном городе.

Осторожный предшественник понимал этот принцип еще лучше. И как только он решил по собственному желанию отказаться от этого внутреннего двора, кто-то не мог дождаться, чтобы напасть на него.

Его предшественник отправился в бамбуковую рощу за городом и приготовился срезать бамбуковую палку, чтобы отбиваться от собак и змей. Он хотел по собственной воли передать маленький внутренний двор и отправиться в сельскую местность скрываться на какое-то время.

Его предшественник выбрал зеленый бамбук с высокой жизнеспособностью, крепким стеблем и подходящей толщиной, и срезал его, чтобы сделать подходящую бамбуковую палку.

Как только он покинул бамбуковую рощу, кто-то налетел на него и ударил его в грудь. Его предшественник почувствовал сильную дрожь в теле, а затем с ним все было в порядке.

«Неплохо! Ты хороший новичок! Банде нужны новички, такие как ты! Работай усердно!».

Прозвучал знакомый голос. Тот, кто его ударил, был одним из лидеров банды.

Предшественник даже не знал имени этого худощавого молодого человека. Знал только, что его фамилия Лу. Судя по его скорости и ауре, которую он излучал, когда нападал, он точно был мастером боевых искусств.

Предшественник не смел издать ни звука. Он только держал грудь и облокачивался на свою бамбуковую палку, не смея выказать недовольство.

Лидер Лу больше не обращал внимания на предшественника и направился прямо к уездному городу. Его предшественник смутно видел, как появляется несколько знакомых членов банды. Они окружили лидера Лу и с шумом вернулись в город.

Прежний хозяин этого тела ощутил, что с ним что-то не так, но он еще мог ходить. Ему не на кого было рассчитывать, поэтому он мог вернуться в город, отдохнуть и выяснить, что именно с ним происходит. Если он был ранен, то он бы сходил в медпункт и там бы его вылечили.

Когда предыдущий хозяин настоял на том, чтобы вернуться во двор, его старые травмы дали о себе знать, и он рухнул в обморок прямо во дворе. Если бы не переселение Линь Чанцина, путь главного героя закончился бы на этом.

«Как жестоко! Он лишил меня жизни одним ударом ладонью! Я не могу двигаться. Мне остается только ждать смерти», — прерывисто дышал Линь Чанцин. Было очевидно, что его внутренние травмы были чрезвычайно серьезными. Он переселился в это тело. И хотя он вернулся к жизни, его раны так и не зажили до конца.

Линь Чанцин, который, закрыв глаза, уже приготовился умирать, внезапно обнаружил, что дырявая сеть, которая перенесла сюда его душу, на самом деле затаилась в его сознании.

«Черт подери! Ты перенес меня сюда без моего разрешения! И если ты сейчас не сотворишь чуда, то мне конец!» Линь Чанцин был немного взбудоражен. Ему хотелось выругаться, но он понимал, что этим делу не поможешь. Он только надеялся на то, что эта бесполезная сеть на самом деле была чем-то необычным и что она может как-то помочь ему в сложившейся ситуации.

Сломанная сеть в его сознании слегка дрогнула, и сообщение было отправлено Линь Чанцину. И как только Линь Чанцин впитал в себя эту информацию, сеть тут же оказалась у него в руке.

«Твоя дурацкая сеть может все на свете поймать? Она может наделить жизнью все живое? И сделать их моими питомцами? Питомцы используют свою жизнь для создания талантов? И я тоже могу получить эти таланты?!» Все это были риторические вопросы, но Линь Чанцин в душе верил, что это так, потому что эта бесполезная сеть действительно перенесла его сюда.

Линь Чанцин огляделся вокруг. Во дворе было довольно чисто. Там не было ничего, кроме каких-то разрозненных вещей, и ни одно из них не могло двигаться.

«Сейчас я не могу двигаться. Что же я могу поймать?» В конце концов, взгляд Линь Чанцина остановился на бамбуковом посохе, лежащем рядом с ним. «Только он кажется чуть-чуть живым. Он ловит все вещи. Посмотрим, можно ли считать бамбук со сломанными корнями одной из вещей, которые он может поймать!»

Приняв решение, Линь Чанцин больше не медлил и бросил сломанную сеть в руке на изумрудно-зеленый бамбуковый посох.

http://tl.rulate.ru/book/90249/3904369

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь