Готовый перевод I Capture Everything as a Pet in the World of Martial Arts / Что бы я не поймал, оно превращается в моего питомца: Глава 12

Переводчик: Хене И Транслейшенс

Редактор: Хене И Транслейшенс

Линь Чанцин провёл Маленького Тигра по переулку, потому что Маленький Тигр к чему-то принюхивался.

Способность Линь Чанцина к восприятию значительно превосходила возможности обычных людей, но обонянием он определённо уступал Маленькому Тигру. К тому же, переулок был пропитан запахом крови, смешанным с очень резким запахом.

Линь Чанцин понюхал и заблокировал свой нос, чтобы ослабить своё обоняние. Он действительно не мог вынести здесь этот запах.

«Эти убийцы воспользовались порошком, чтобы скрыть свой запах. Обычные собаки в это время не осмелились бы приближаться к этому месту. Ваша собака действительно необыкновенная. Как её зовут?»

Бао Цзыган приказал нескольким могущественным членам Зала Белого Тигра оставаться рядом с Линь Чанцином. Он заговорил с Линь Чанцином, увидев как тот бродит с Маленьким Тигром, а тот, в свою очередь, нюхает вокруг трупов.

«Его зовут Маленький Тигр. Изначально это была бродячая собака с превосходными навыками выживания. Не знаю, то ли это его талант, то ли ему посчастливилось что-то найти. Когда я встретил его, то понял, что могу легко общаться с ним, поэтому постепенно начал его тренировать. Так он и последовал за мной».

Линь Чанцин беседовал с Бао Цзыганом.

«Приручение животных — это тоже своего рода талант. Говорят, что существуют методы единоборств, которые позволяют приручать животных. Хэлисст два года назад купил огромного волкодава. Говорят, в его крови течёт кровь демона, и он очень свирепый. До сих пор никто не смог приручить его.

«Хэлисст только при помощи силы заставляет его не действовать опрометчиво. Однако, если он что-то задумал, его бесполезно даже забить до смерти. Если вам удастся найти убийцу, я поговорю с Хэлисстом и позволю вам попытаться приручить этого волкодава».

Бао Цзыган решил поведать об огромном волкодаве Зала Белого Тигра.

Линь Чанцин не знал, то ли Бао Цзыган придумал это на ходу, то ли Чэн Лиху поручил ему это сказать. Однако если он действительно сможет получить мощного волкодава в качестве питомца, то это будет чрезвычайно полезно для Линь Чанцина.

Если Чэн Лиху действительно будет его опекать, то он может позволить видеть свою силу на публику.

«Спасибо за совет, господин Бао!»

В этот момент Маленький Тигр уже вывел Линь Чанцина, Бао Цзыгана и других из переулка, принюхиваясь к улице за его пределами.

Территория возле переулка уже была расчищена Бандой Ножей. В других местах, кроме этой, всё ещё царил хаос. Люди сновали туда-сюда, и занимались своими делами.

Наступило время завтрака. Всевозможные палатки и киоски, где продавали завтраки, были заполнены клиентами. Местным жителям было всё равно на чужие жизни. Только те, кто изначально жил в переулке, волновались и загораживали кордон Банды Ножей, чтобы наблюдать.

Маленький Тигр пробрался сквозь толпу зевак и вышел из оцепления. Он направился к лавке, где продавали лапшу. Сложная обстановка и запах на улице не помешали Маленькому Тигру использовать своё острое обоняние.

Маленький Тигр остановился недалеко от лавки и предупредил Линь Чанцина.

Линь Чанцин посмотрел на лавку с лапшой. Там готовили и подавали лапшу супруги-хозяева, приветствуя клиентов. Там было всего три стола и табурета для гостей.

За двумя столиками сидели люди разного рода. За оставшимся третьим сидели шесть мужчин в обтягивающей одежде, и все они носили на спине толстые сабли. Один из них был очень низкого роста, как гном. Он тоже носил на спине толстую саблю, что выглядело немного смешно.

Они сидели прямо и ели свою лапшу. Из всех сидевших за этим столом эти шестеро наиболее соответствовали предупреждению Маленького Тигра.

Линь Чанцин погладил Малого Тигра и развернулся вместе с ним. Бао Цзыган заметил неладное и пошел вслед за Линь Чанцином.

– Главарь Бао, шестеро у лапшичной могут быть убийцами. Далее, как только Малый Тигр окажется рядом с лапшичной, мы окончательно определим, кто убийца, – понизив голос, прошептал Линь Чанцин на ухо Бао Цзыгану.

Бао Цзыган взглянул на ситуацию у лапшичной и спросил:

– Ты уверен?

– Да! – твердо ответил Линь Чанцин.

– Хорошо, слушай мои распоряжения. – Бао Цзыган произнес несколько слов члену Зала Белого Тигра рядом с ним, и член Зала Белого Тигра прокричал:

– Есть, главарь. Пусть сначала позавтракают!

Линь Чанцин, Бао Цзыган и остальные стали ждать на месте. Вскоре толпа зевак расступилась, и подошла большая группа членов Зала Белого Тигра и рядовых членов Ножевой Банды, выкрикивая:

– Найдите себе другое место, где пожрать! Поел – иди назад на работу! А ну, пошли жрать лапшу!

Как только Бао Цзыган отдал несколько громких распоряжений, он возглавил группу храбрых членов Зала Белого Тигра и повел их к маленькой лапшичной, засунув сабли за пояса.

Бум, бум! На два столика лавчонки прилетело два серебряника.

– Проваливайте, я за вас заплачу. – Бао Цзыган только что грубо прогнал их.

Эта местность находилась под юрисдикцией Ножевой Банды. Все были хорошо знакомы с Ножевой Бандой. Большие братья из Ножевой Банды решили позавтракать первыми. Никто не посмел возразить. Независимо от того, доели ли они или нет, все сразу встали и ушли.

Бао Цзыган привел много людей, и два стола все еще были недостаточно большими. Он подошел к оставшемуся столу шести сабельных бойцов с толстыми лезвиями. Линь Чанцин воспользовался моментом, чтобы подойти с Малым Тигром.

Подойдя поближе, Малый Тигр тут же подтвердил, что эти шестеро и есть убийцы.

– Главарь Бао, ошибки нет! – тихо сказал Линь Чанцин Бао Цзыгану.

Услышав слова Линь Чанцина, члены Зала Белого Тигра тотчас же подали знак. Члены Зала Белого Тигра и рядовые члены, притворявшиеся едоками, начали разгонять толпу на улице. Члены Зала Белого Тигра, которые были не слабаки, окружили их, по сути.

– Вы все поели? Ребята, вы очень смелые. Только что совершили тяжкое преступление и все равно осмелились позавтракать на месте.

Бао Цзыган увидел, что шестеро заметили неладное и насторожились. Руки их уже лежали на рукоятях толстых сабель. Поэтому он сразу это указал и начал зондировать.

У Линь Чанцина было острое чутье. Сказав Бао Цзыгану, что его цель найдена верно, он ретировался с Малым Тигром.

Кто-то из шестерых уже заметил его и Малого Тигра.

– Ха-ха-ха! Не думал, что вы, ребята, настолько способны! – коротышка из шести рассмеялся во весь голос и ответил. Голос у него был очень грубый.

– Кто ты? С какой стати ты убиваешь людей здесь? – серьезно спросил Бао Цзыган.

Дзинь!

– Тебе что, моя внешность смешной кажется?! – коротышка вскочил на табурет и умело выхватил толстую саблю.

Толстая сабля была выше его ростом, и он крепко держал ее в руке. Сабля была большой, а человек маленький, да еще и очень некрасивый. Выглядел он нелепо.

– Да, немного забавно. – честно признал Бао Цзыган.

– А значит, вы все умрете. – коротышка показал очень свирепую ухмылку и свирепо произнес.

Дзинь, дзинь, дзинь…!

Звуки вынимаемых из ножен мечей разнеслись повсюду.

Пятеро остальных, а также окружавшие их рядовые члены Ножевой Банды и члены банды вообще, все обнажили оружие.

Линь Чанцин и Малый Тигр уже отошли на некоторое расстояние.

– Это пес нас выследил, да? Я сначала убью твоего пса!

Бум!

Дух коротышки был непреклонен, его мощь не шла ни в какое сравнение с его ростом. Он раздавил табурет под своими ногами и, подобно проворной обезьяне, взмыл в воздух, устремившись к Линь Чанцину и Маленькому Тигру.

Бао Цзыган с остальными хотели преградить ему путь, но их тут же перехватили пятеро других, показав отточенное взаимодействие.

Несколько членов Белого Зала Тигра, мешавших Линь Чанцину, тут же остались не удел благодаря невероятной ловкости коротышки.

Тяжёлый клинок обрушился на Маленького Тигра рядом с Линь Чанцином.

http://tl.rulate.ru/book/90249/3905152

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь