Готовый перевод Civil Servant in Romance Fantasy / Государственный служащий в романтическом фэнтези: Глава 40

Великая и благородная Золотая Империя Апелла, властвующая над обширным материком, величественно возвышающаяся в одиночестве. Апелла, третья империя этого материка, была поистине великой страной.

Огонь Апеллы никогда не угасал, все богатства материка стекались в столицу. Суровые жрецы и прекрасные девы бродили по столице, почитаемой всем материком, прокладывая пути культуре. Знать была благородна, ведя простой народ в идеальном мире.

Все государства материка склоняли головы перед ней - такова была Золотая Империя Апелла. Но нашёлся грешник, который осмелился зариться на золото и поднять голову - проклятое, заслуживающее презрения имя его было Кюпферлёвен.

Предатель, низвергнувший Золотую Империю, вор, укравший небесный мандат, лживое самозваное государство. Тот, кто следует порядку вещей, должен низвергнуть эту ложную страну и восстановить Апеллу. Мы должны восстановить третью славу, озарявшую этот материк.

"Мы сокрушим лживый Кюпферлёвен, построенный на лицемерии и притворстве, и вернёмся в ту сияющую эпоху".

Слова лидера, сказанные в день основания третьей славы, до сих пор отдаются в моей груди. Какая же это империя, если её вот уже два года держат в плену кочевники? Это Апелла. Только Апелла - подлинная империя.

Твёрдо веря в это, я вместе с товарищами направился в Академию - место славного наследия Апеллы, столицы империи Апелла. Чтобы отбить её и убить преступников Кюпферлёвена, осмелившихся попрать наследие Апеллы, и объявить о возрождении Апеллы.

Мы это сможем. Мы сможем восстановить Апеллу своими руками. Так и будет.

Так и будет, да?..

Энен! Энен! Энен! Энен!

Как это вообще произошло?

Наши шаги к великому возрождению вдруг превратились в паническое бегство в поисках спасения. Невозможно! Я должен стать героем, восстановившим Апеллу. Я не из тех, кто показывает спину собакам Кюпферлёвена.

"Аааа!"

Мой товарищ рядом зацепился крюком и повис на дереве. Он кричал и брыкался, но никто не мог подойти близко. Многие уже попадались на эти крюки и после этого исчезали.

Бесчисленные товарищи пали. Герои, шедшие к возрождению Апеллы, бесславно рухнули. Невозможно. Правда на нашей стороне, это мы должны победить ради праведного мира.

"Грязь может только быстро бежать".

Вместе с морозящим кровь голосом сзади моё тело резко наклонилось вперёд. Я попытался встать, но то, что я увидел перед собой, сломило мою решимость.

"Ноги-то не нужны, так?"

"Зависит от настроения начальника первого отдела".

Двое мужчин, окруживших меня, спокойно болтали, будто на рынке, хоть и были в простых серых масках без украшений. Но мой взгляд по-прежнему был прикован к тому, что было передо мной.

"Ааа! Нога...! Моя нога...!"

Запоздалая боль заставила меня заёрзать, но тут же спина была придавлена, и я даже этого сделать не смог.

"А голова?"

"Начальник преследует лидера".

"Конец".

Через некоторое время к ведьме с длинными седыми волосами приволокли лидера, вцепившись в голову. Неподвижный, не ясно - мёртвый или без сознания.

Конец. Наше дело бесславно закончилось.

* * *

Пора было двигаться в сторону леса, и я отделился от начальника первого отдела. Сказав, что мне надо кое с кем встретиться и скоро вернусь, я пошёл как можно быстрее, чтобы закончить дело и вернуться.

Начальник первого отдела шёл медленно, и чтобы не тормозить, я на время подхватил её на руки и побежал, добравшись до леса, где мы договорились встретиться с Молчаливым Китайцем.

"Похоже, мы пришли первыми".

"И правда. Странно".

Ещё не прошло назначенное время, но Молчаливый Китаец обычно очень пунктуален. Часто он приходил гораздо раньше и ждал меня. Когда мы были на совещаниях инспекции, я не раз заставал его, вытирающим мой стол перед моим приходом. Я говорил, что это необязательно, но он упрямо продолжал брать это на себя. Я был тронут.

"Что так смотрите?"

"Да так, ерунда".

На миг мне пришла мысль предложить поменяться с Министерством особых поручений начальником первого отдела на Молчаливого Китайца. Взял бы он? Покосившись на начальника первого отдела, я тряхнул головой, отгоняя эту мысль. Как бы мне ни хотелось заменить её, найти кого-то на замену будет непросто.

Конечно, заменить характер Молчаливого Китайца сложно, но его функции могли бы разделить между собой начальники третьего и пятого отделов, так что особого провала не было бы. Хотя, конечно, инспекция работает лучше всего в полном составе.

"Подождём. Он не из тех, кто опаздывает".

Я соорудил из брёвен пригодное для сидения место и снова проверил состояние кинжала, который дала мне начальник первого отдела. Похоже, неплохое качество, судя по тому, как он рубил деревья. Как и ожидалось от меня, не стал бы носить дешёвку. Этого достаточно, чтобы отрубить кости, не повредив лезвие. Отлично.

"А, кажется, вот он идёт".

Начальник первого отдела, использующая мою спину как спинку кресла, указала куда-то и сказала. И правда, быстро дошёл. Это же не из тех, кто опаздывает.

"Это что такое?"

"А?"

Мы с начальником первого отдела одновременно выразили недоумение, глядя на приближающегося Молчаливого Китайца. Он тащил или волок что-то за спиной и в руках.

"Похоже на... человека?"

"...."

Верно. Судя по торчащим кускам тела, это был человек. Хоть я и подумал, не случилось ли чего по дороге, что он волочет раненого, но раненых так не тащат, как багаж. Тем более, он был не в форме Министерства. Что это, интересно?

Молча глядя, я дождался, пока подойдёт впереди идущий начальник четвёртого отдела, и он поклонился мне.

"Рад видеть вас, инспектор".

Тогда остальные бойцы тоже бросили то, что несли на спине и в руках, и дружно поклонились. Погодите, а можно таких кидать?

"Спасибо, что добрались сюда".

Но я не мог сразу отчитывать тех, кто пришёл мне помочь. Судя по тому, что они принесли, им это было нужно.

Поднявшись им навстречу, я принял поклон начальника четвёртого отдела, и только после этого он разогнулся.

И, заметив мой взгляд на людях, разбросанных по земле, начальник четвёртого отдела сразу заговорил:

"Это третья слава. Мы столкнулись с ними по пути и захватили всех".

"Ух ты..."

Начальник первого отдела тихо ахнула от его слов. А я на миг лишился дара речи. Поймали? Всех? А я тут сидел и отдыхал? И всё уже кончилось?

"Правда, огромное спасибо".

Я не знаю, что там произошло, но глядя в глаза молчаливо ожидающего чего-то начальника четвёртого отдела, желание спрашивать пропало. Ладно, пусть ход событий немного странный, главное хороший результат.

Хлопнув его по плечу в знак одобрения, я заметил, как заблестели глаза начальника четвёртого отдела. А бесполезный кинжал, который я одолжил, жалко блеснул. Хоть и попросил, а только деревья и порубил. В следующий раз лучше взять топор, наверное.

Захватив всех из третьей славы, мы с Молчаливым Китайцем закончили свою работу. Я и правда только сидел и дышал, так что мне стыдно говорить про роль.

Теперь, когда делать было нечего, Молчаливый Китаец разбил временный лагерь в лесу, где должно было произойти сражение. Какими бы слабыми ни были противники, после боя нужно отдохнуть, восстановив силы. Было трогательно видеть, как они сидят, тесно сбившись в кучу и делясь водой.

"Начальник, дайте и мне воды".

Я кинул начальнику первого отдела флягу, и она ловко поймала её, а потом вылила в чьё-то лицо. Она попросила воду не для себя, а чтобы уступить кому-то. Даже накрыла лицо тканью, чтобы тот не подавился, если будет жадно глотать.

"──! ──!!"

"Хе-хе, тебе тоже хотелось пить?"

Лидер третьей славы с вывернутыми назад руками, за которые его держали бойцы Молчаливого Китайца. Кажется, он был тронут заботой начальника первого отдела, потому что извивался и выражал благодарность, а она ещё больше трогалась от его благодарности и продолжала лить воду.

"Наклони голову чуть ниже".

"Да, начальник".

По словам начальника первого отдела боец, державший лидера... нет, он недостоин быть назван лидером. Тот, кто держал голову, ещё сильнее оттянул её назад. Удовлетворённо кивнув, начальник первого отдела продолжила заливать воду. Глядя на неё, я отвёл взгляд.

'Она справится'.

Хоть она и начинает с ногтей, необычно мягко для такой, как она, но если оставить её, она заставит выложить всё сама. Лучше довериться профессионалу и ждать результата.

Немного поболтав с начальником четвёртого отдела, я ждал, но голова лидера оказалась крепче, чем я думал. Если начальник первого отдела берётся за дело, то обычно самые стойкие ломаются за 10 минут. Похоже, главарь жалкого мятежа тоже не прост.

Подойдя с начальником четвёртого отдела проверить ход допроса, я увидел, что от рук и ног уже ничего не осталось. Остальное пока нетронуто.

'Что за?'

Дело не в том, что он стойкий и терпит. Просто процесс шёл медленнее, чем обычно, так что он всё ещё был в состоянии терпеть. Я ждал этого, стоило только упомянуть армию возрождения Апеллы и проснувшуюся жажду достижений, но видеть это наяву всё равно раздражает.

"Почему так медленно? Давай быстрее".

"Я одна, на улице, так что если торопиться, он может умереть. Надо, чтобы он раскололся".

Она хихикает и говорит правильные вещи, так что я не могу её винить. Если торопиться с пытками, можно убить от шока, что действительно плохо. Здесь нет никого из первого отдела, чтобы помочь, и нет специального оборудования.

Проблема в том, что если она взялась за дело всерьёз, таких глупых ошибок не должно быть, а она оправдывает медлительность. Какая противная привычка.

'Эта зараза просто наслаждается процессом'.

Нахмурившись, я заметил, как начальник первого отдела неловко отвела взгляд. Да, совесть у неё ещё осталась.

"Если будешь продолжать в том же духе, перейду к следующему. Не хочешь - предупреждаю. Дорожи товарищами".

Начальник первого отдела выдвинула странное предложение компромисса от моего сурового взгляда. Если голова клюнет и выложит всё, я отправлю его в инспекцию, а потом поиграю с ним, а если продолжит молчать, тогда устрою настоящую пытку. В общем, извращённые предпочтения.

Но вместо того, чтобы разозлиться или проигнорировать слова начальника первого отдела, лидер третьей славы тихо рассмеялся.

"Хехе..."

"Что? Ты трогал его голову?"

"Нет. На улице опасно сразу трогать голову".

Если начальник первого отдела не виновата, то от боли он сошёл с ума. А это плохо, мы только начали. Хоть я и волновался, но смех лидера резко оборвался, и он посмотрел на меня воспалёнными глазами и прошипел:

"Товарищи? Поднявшийся по их костям стоит там!"

Но ещё до того, как он закончил, начальник четвёртого отдела в мгновение ока подбежал и ударил его под челюсть. Так резко, что голова запрокинулась назад, и он рухнул. Похоже, очень сильный удар.

Ненадолго повисла неловкая тишина.

http://tl.rulate.ru/book/90306/3332538

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь