Готовый перевод The Hunter Amongst Villains / Охотник среди злодеев: Глава 14: Последствия

Пролетело еще семь дней, неделя напряженного ожидания после того, как СМИ объявили, что команда героев завершила работу в Хосу.

Сердца масс были напряжены от беспокойства, смесь обеспокоенного ожидания и возбуждения колотилась в их груди постепенно оглушающими ударами. Организатор забастовки должен был объявить о результатах своих усилий в полдень.

Большинство надеялось, что с помощью "Индевора" Гару, наконец, попадет в руки правосудия раз и навсегда. Некоторые, однако, опасались, что они разделили судьбы своих предшественников, героев, которые присоединились к растущей горе тел под ногами Гару.

Рабочие и учащиеся в своих школах даже согласовали свое расписание с объявлением, ожидая, когда сэр Найтай появится на сцене за экранами.

В Подземье общества почти все злодеи ждали с нетерпением, некоторые надеялись на гибель Героя-Охотника, в то время как другие желали падения героев. Охотник Среди Злодеев был нейтральной силой природы, зверем, который уничтожал любого, кто попадался ему на глаза, будь то добрый или злой. Охотник также накопил много ненависти со стороны злодеев.

Перед представителями средств массовой информации в прямом эфире, за кафедрой на вершине подиума, на сцену вышел служащий в очках.

Сэр Найтиф был худощавым, но мускулистым мужчиной. Черты его лица были резкими и удлиненными. Его темно-зеленые волосы, приглаженные и разделенные пробором слева, блестяще отражали потолочный светильник с тремя желтыми прядями спереди, двумя справа и одной слева. Желтый цвет его бровей соответствовал цвету оправ треугольных очков и поразительно ярким радужкам его суровых глаз.

В целом, его выражение лица создавало впечатление властности, глаза, казалось, постоянно сверкали, а губы застыли в вечной хмурости.

Бывший закадычный друг All Might нежными руками поправил свои очки за экраном, прежде чем один из репортеров задал первый вопрос.

"[Сэр Найтай! Что случилось с ударной группой?! Удалось ли им задержать Гару?!]"

"[Угроза номер один в Японии наконец-то задержана?!]"

"[Как все прошло?!]"

Вопросы обрушились на сэра Найти подобно запоздалой приливной волне, микрофоны которой вырвались из воды, как звери из бездонного моря.

Даже несмотря на свои опасения, сэр Найджел глубоко вздохнул, прежде чем ответить.

"[Всем хорошим людям, которые смотрят, я благодарю вас за то, что уделили время этому объявлению - от детей, наблюдающих за происходящим из своих школ, до трудолюбивых взрослых в своих офисах.]" Сэр Найтай начал свое объявление с этикета, чтобы смягчить беспокойство зрителей по поводу Японии.

Шум стих до мертвой тишины, в которой слышались только щелчки фотоаппаратов на заднем плане.

"[Я понимаю, почему мы здесь - искра, которая привела к тому, что мы оказались здесь. Перед всеми людьми в Японии, будь то хорошие люди или злодеи, я приношу извинения за то, что вызовет мой ответ.]"

Повисла пауза, но на этот раз с таким напряжением, что его можно было снять, как кожуру с апельсина. Все в комнате затаили дыхание, ожидая кульминации его заявления.

Однако откровение сэра Найтхая тронуло их сердца только после того, как оно слетело с его губ.

"[Нам не удалось задержать Гару, несмотря на наши тщательные усилия. Мы сильно недооценили силу Гару и его происхождение. Ради всех героев, которые пали от руки Гару, я приношу извинения за нашу неудачу.]"

Сэр Найтхай ошеломил аудиторию, заставив ее замолчать. Ни один репортер не мог собраться с силами, чтобы выйти вперед и заговорить. Будь то те, кому поручено агрессивно лишить сэра Найтай всех его доспехов, или те, кто требует от него ответов в поддержку своих соответствующих медиа-станций.

Ситуация была более заметной, поскольку горожане с ужасом наблюдали за происходящим. Индевор был одним из членов клуба. Если команда потерпела неудачу, то Гару доказал, что он сильнее даже самого сильного героя Японии, также при поддержке команды других профессиональных героев.

"[Я понимаю, у всех вас есть вопросы, но даже у меня нет всех ответов, которые вы ищете. Однако я расскажу вкратце о том, что произошло, когда мы столкнулись с Гару. Пожалуйста, придержите свои вопросы, пока я не закончу.]"

На этот раз сэр Найтхай втянул в себя воздух, чтобы сохранить самообладание.

Оглядываясь назад, он все еще мог вспомнить помехи в фильмах; пустой серый цвет, который всегда появлялся, когда он пытался предсказать действия Гару через других героев.

Все, что было предусмотрено его Предвидением, было пробелами в будущем. Он не мог обнаружить ничего, связанного с Гару, с тех пор, как тот приступил к делу. Независимо от количества своих попыток, сэр Найтихай не смог увидеть никаких видений после определенного момента времени. Это было так, как если бы Гару держал будущее в своих когтях.

Он был проявленным страхом, воплощением угнетения, где сопротивление означало страдание.

В конце концов, сэр Найтхай должен терпеть и двигаться вперед. Если будущее не даст ответов, которые он искал, он подделает свои результаты, когда возобновит свое объявление.

Откинувшись на спинку своего мягкого дивана, подперев правым локтем щеку над костяшкой пальца и закинув одну ногу на другую при тусклом освещении, All For One уставился на экран своими глазами.

Действительно, его глаза. Клетки из того образца оказались более мощными, чем он думал, восстанавливая повреждения, которые не могло нанести даже нынешнее поколение Чудаков. Он забыл, что значит видеть после многих лет, когда полагался на свои Причуды, наблюдая через призму теплового мира и отголосков существования.

В конце концов, ничто не могло победить силу зрения.

Вскоре остальные его органы вернутся к своему былому великолепию, но для завершения процесса потребуются месяцы. Однако это не имело бы значения, поскольку, в конце концов, у него было все время в мире. И Всемогущий никогда не смог бы получить то же благо, что и Все за одного, вернувшийся в свой расцвет и уничтоживший все, что ему было дорого.

Сюрпризы неизвестного никогда не прекращались, особенно когда Курогири удалось призвать больше предметов из далеких миров.

"[У нас есть убедительные доказательства того, что Гару лишен Причуд.]"

Но, в конце концов, сюрпризы подстерегают на каждом углу, даже в такой унылой стране, как Япония.

"Что?"

Выпрямив спину и слегка наклонившись вперед от неожиданности, All For One проявил к сэру Найтиу свой безраздельный интерес.

Человек, который построил гору из тел своих жертв, не обладал никакими особыми способностями? Нестареющий вор думал, что Охотник Среди Злодеев обладает такой же необычайной силой, как и он, чудом, которое возвышает его над остальным миром.

Однако…

"[Чтобы объяснить основную причину неудачи наших участников, наш план включал Eraserhead в качестве ключевого ключа к нашей победе. Однако, несмотря на его печально известную способность сводить на нет Причуды, мы выяснили ужасающую правду из их встречи - что у него вообще не было никаких причуд.]"

Оказалось, что исключения существуют даже в этом мире.

"Как это возможно?"

Даже нестареющий злодей не мог понять. Он запечатлел эволюцию человечества в своей памяти с тех самых пор, как впервые появились Причуды. Начиная с лет гражданских войн и заканчивая первым героем, All For One многое пережил за свои годы, но никогда он не сталкивался с человеком без причуд, обладающим такой физической доблестью.

Все за одного предполагали, что либо Причуда Гару мутировала до такой степени, что даже Стирание Головы-Ластика не могло свести на нет, либо… во-первых, он не был человеком с самого начала.

Он наблюдал, как репортеры засыпали наемного работника вопросом за вопросом, начиная с того, что ставили под сомнение его показания, приводящие к его заключению о том, лжет ли он. Все до единого сомневались, что даже сэр Найтхай из всех героев был бы достаточно глуп, чтобы откровенно обмануть массы таким смелым заявлением.

"[Мы извлекли несколько волос Гару с его предыдущих Охот, чтобы подтвердить происхождение Гару с помощью анализа ДНК. Мы не обнаружили никаких следов каких-либо мутантных отклонений в его генах, но мы подтвердили, что он человек… что привело к нашему выводу.]" Сэр Найджел объяснил свои рассуждения.

На этот раз "Все за одного" было подозрительным. Его многолетний опыт привел его к выводу, что Гару не мог быть человеком. Достичь такого уровня силы без Причуд было невозможно, поскольку Все за Одного наблюдали за миром из тени на протяжении веков, но его разум все еще был открыт для такой возможности.

"[Тогда что будет с Героями теперь, когда он победил "Индевор"?! Есть ли какие-нибудь известия от Всемогущего?!]"

У Всех за одного было подозрение на Всемогущество. Не существовало такой вещи, как Всемогущество, которое никогда не предпринимало действий против такого неистовствующего зла, в любой форме. Однако тот факт, что Гару продолжал охотиться, не останавливаясь, несмотря на присутствие Всемогущего, Все за Одного завершили невозможное.

Его источникам даже удалось подтвердить это, по крайней мере, с помощью следов и обстоятельств.

"[...в этом нет необходимости. В кульминационный момент нашей битвы, к нашему шоку, Полицейским силам удалось...]"

Это было очень тонко и кратко, но Все как один могли заметить, как дрогнуло его стоическое выражение лица.

"[...убеди Гару в прекращении огня.]"

Его откровение повергло в замешательство большую часть Японии, включая величайшего злодея Японии.

"А?"

В домах масс многие произносили эту единственную фразу, в то время как немногие застыли в ошеломленном молчании, разделяя единодушное замешательство.

Бакуго почистил уши мизинцем, неуверенный, правильно ли он расслышал.

"[Действительно. Благодаря обстоятельствам, которые я не буду разглашать, Полиции удалось спасти героев и договориться с Охотником за Героями о прекращении огня на данный момент. Герой-Охотник согласился прекратить охоту на героев в обмен на ... привилегии. Например, все формы правоохранительных органов, будь то Герой, Полиция, Вооруженные силы или правительство, не будут предпринимать никаких действий против героя-охотника до тех пор, пока он соблюдает законы в приемлемой степени, включая, что наиболее важно, своих героев-охотников.]"

Бакуго не мог понять чушь, которая только что дошла до его ушей.

Полиция действительно что-то сделала? Как, черт возьми, им удалось принудить парня, который уничтожил всех брошенных на него героев, включая "Индевор"? Это не должно быть возможно. Полиция должна гнить под грудой трупов, а не приветствоваться героями.

Однако, из всего невероятного дерьма, которое он слышал в своей жизни, объявление о том, что Гару лишен Причуд, было худшим.

Черта с два Гару лишен Причуд. Не существует такого понятия, как Злодей без Причуд с таким высоким количеством убийств. Если бы существовал Квирклесс, который мог совершить столько убийств, сколько звезд на небе, они должны были появиться много лет назад, еще до его рождения.

Сидя на своем диване, Изуку не мог поверить в это, когда услышал от All Might, но услышать это от диктора в прямом эфире стерло оставшееся отрицание.

"[Что касается подробностей о том, как им удалось вынудить Гару прекратить огонь, мы решили не предавать это огласке. В конце концов, мы скрываем такую конфиденциальную информацию только для того, чтобы Герой-Охотник не нарушил свою часть сделки, поэтому я советую воздержаться от любых вопросов, связанных с этой темой. Он пообещал преследовать не только героев, но и полицию, чиновников и представителей правительства, если мы нарушим наши клятвы, поэтому, если какой-нибудь репортер все еще пожелает расспросить, знайте, что вы подвергаете опасности жизни других и самих себя.]"

Изуку увидел, как репортеры с экрана убрали свои микрофоны, услышав о последствиях оскорбления Героя-Охотника. Он мог понять, поскольку Все Могли бы почти присоединиться к горе тел, растущей под ногами Гару. Некоторые из них нервно сглотнули, как будто с большим усилием проглатывали свои вопросы.

"[Э-Эм, почему вы так уверены, что Гару нарушит свой статус-кво и нападет на СМИ, если вы расскажете, что произошло в тот день?]" - однако у одного репортера хватило глупости спросить.

[Потому что герои были там, и сказать это вслух более чем достаточно, чтобы заслужить его гнев. Я не преувеличиваю. Он заставит вас уйти в отставку, если вы сделаете еще один шаг по этому пути. Если только ты не хочешь испытать свою удачу, то есть?]"

Тупой репортер медленно отступил, его глаза смотрели в сторону, когда он, дрожа, поднялся на ноги. Изуку мог сказать, что он боялся, что может стать первой жертвой СМИ Гару.

"[Но ты не ответил о Всемогуществе! А как насчет Героя номер один в Японии? Разве он не остановил бы Гару?]" Следующим выступил другой репортер, женщина с длинными каштановыми волосами, собранными в пучок.

"[Да, насчет этого...]" Сэр Найтхай сделал паузу перед прямой трансляцией. Изуку задавался вопросом, как бы ему обойти этот щекотливый вопрос. Это было не совсем простое препятствие, которого следовало избежать, поскольку Герой номер один был одной из жертв Гару… ну, псевдо-жертвы. В конце концов, Всемогущий не присоединился к куче.

"[Перед началом охоты на человека Всемогущий вступил с Гару в бой в течение предыдущей недели.]" - сообщил сэр Найтих.

"А?" Изуку был похож на рыбу, тупо уставившуюся в стакан. Неужели Всемогущий действительно сражался с ним? Или это был еще один блеф, чтобы отвлечь внимание репортеров? На самом деле, что бы сделал Гару, если бы сэр Найтхай поскользнулся?

"[Однако наш Герой номер Один не смог победить Гару. Матч закончился вничью, что привело к тому, что оба бойца ушли с тяжелыми травмами.]" - остроумно объяснил сэр Найтай.

"Ооооо..." Изуку улыбнулся, находя свои слова умными. Сэр Найтхай нашел золотую середину, способ отбиться от Гару, одновременно уклоняясь от пули в игре "Всемогущий".

"[Что? Он...]"

Вся Япония погрузилась в молчание, неспособная понять, что открыл сэр Найтхай. Герой-Охотник оказался таким же сильным, как Символ Мира? Это было то, чего не все могли ожидать.

"[...Всемогущий… не можете победить его?]" Репортеры не находили слов. Даже они не могли понять всей глубины своего положения.

"[Действительно. Всемогущий все еще восстанавливается, пока мы говорим, но он уедет завтра. Что касается Гару, мы не знаем, но я бы не советовал ни одному Герою выслеживать его с этого момента. Мы не сможем спасти вас, если вы принесете себя в жертву волку в его логове. Полиция или правительство отныне не будут помогать ни одному герою, который осмелится бросить вызов Гару. Последствия этого пакта были ясно разъяснены самим Гару.]"

Многие взрослые молчали, еще больше молодежи лишилось дара речи. В некотором смысле, бездействие Всемогущего против Гару посеяло семена подозрения в их сердцах. Хотя то, что расцвело из этих семян, превзошло их ожидания.

В его эпоху "Всемогущество" произвело сильное впечатление на сердца людей. Для них Всемогущество символизировало не только мир, но и победу над силами зла. Но этот символ терял свое сияние. Они могли видеть, как в символе образуются трещины, первая трещина расширяется.

Герой-Охотник. Человеческое Чудовище. Охотник Среди Злодеев. Человек, который оставил след отчаяния через жертв, которых он пережевывал на своем пути. Его наследием был страх, и его история, окутанная тенями, Гару быстро стала Символом Страха как для Героев, так и для Злодеев. Для сил света и тьмы Гару был Смертью. Он был жнецом, который претендует на нечто более ценное для него, чем души.

Он пожал плоды их миров и разорвал их на части, их веры и представления об истине и разорвал их на части, оставив лишь бездуховные останки, подобные выброшенным оболочкам. Население действительно верило, что Всемогущий может выстоять против Гару, но, узнав о его провале ... их надежда впервые дрогнула.

Страх проник внутрь.

На диване с двумя индивидуумами, которые стояли над ним в "иерархии", Гару мог чувствовать прожигающие лучи взгляда в своей голове справа от него. Он хотел сказать Джину, чтобы тот перестал пялиться на него так, как будто он сделал что-то не так. Это было странно и неловко, смесь чувств, которые слились в вызывающую пот вину, которая грызла его изнутри.

"Перестань смотреть на меня так, как будто я сделал что-то не так".

Иииииииииииииииииииииии~

Мальчик отказывался перестать пялиться на него своими проклятыми, стоическими глазами. Было такое чувство, что мальчик пытался стрелять лазерными лучами, чтобы пробить брешь в его обороне и довести его набухающее чувство вины до точки кипения. Хуже того, хозяйка квартиры даже не заметила, что она смотрела на того самого человека, ответственного за отправку героев в больницу в бинтах и позоре, или что виновник сидел на ее диване прямо в ее гостиной, когда она начала комментировать объявление.

"Ну, я не уверен, розыгрыш это или плохо написанный сценарий истории с большим потенциалом. Что могла бы сделать Полиция, чтобы заставить даже Героя-Охотника из всех людей уступить?" Она говорила со смесью повседневной и профессиональной лексики.

"Ты - чертова причина", - мысленно упрекнул Гару. Она была единственной причиной, по которой ему пришлось отступить, чтобы освободить место для передышки. Как бы ему ни было неприятно признавать, он был в обороне на этом игровом поле.

Впервые в жизни Гару пришлось решать проблему, не прибегая к чрезмерному насилию. Однако это не означало, что Гару был неумелым. Независимо от Причуды, Гару был уверен, что только его мастерство и опыт могли победить это. Даже если бы вся армия страны бросилась на него, Гару все равно вышел бы победителем с бессердечной легкостью.

Гару был уверен в себе, и он нашел способ справляться с Причудами в целом. В конце концов, Гару глубоко изучил концепцию и механику Причуд, непосредственно сражаясь с Героями и Злодеями, цифровым морем Интернета, библиотекой и другими источниками, чтобы сравнить силу с теми, что были в его мире.

По-видимому, не все причуды были безопасны для пользователя, и в его приложениях существовали некоторые ограничения. Гару всегда задавался вопросом, в чем разница между Причудами, способностями эспера и особыми способностями могущественных монстров. Пока Гару мог только заключить, что это было странное сочетание двух факторов, в результате чего получилась чудовищная версия силы Эспера.

Хотя сложный результат закончился чем-то, что граничило с наукой и детской бессмыслицей, сила эспера имела, по крайней мере, какой-то смысл, понял Гару. Это похоже на физическое изменение мира вокруг человека с помощью его разума. Как это было сделано, Гару не знал в деталях, но, по крайней мере, концепция приобрела некоторый смысл после того, как он подробно изучил Тацумаки дома.

Здесь? Гару не имел абсолютно никакого представления о том, как функционируют их силы, кроме безудержной мутации. Все, что он знал, это то, что у каждого пользователя Quirk есть "аппаратное обеспечение" и "источник питания". Аппаратным обеспечением была сама молекулярная структура ДНК индивидуума, в то время как источником энергии было загадочное биотопливо, которое приводило в действие эти Причуды.

Наука до сих пор была еще недостаточно развита, но Гару обнаружил небольшую разницу между явлениями, вызванными Причудой, и теми, что вызваны естественным путем. За этим стояла энергия, которой Гару мог манипулировать в определенной степени, хотя она была ограничена отклонением, перенаправлением или сопротивлением, а не отрицанием, как в случае с Причудой Ластоголового. Гару не мог сделать ничего другого, так как он мог только прикоснуться к сути определенных вызванных причудами явлений, таких как пламя или энергетические взрывы. Однако, если бы другая Причуда могла в обязательном порядке аннулировать причуды, тогда Причуды могли бы быть побеждены. Главным образом, для того, чтобы парировать и перенаправлять силу Причуд с помощью своей собственной силы.

Например, был герой, который мог стрелять молниями, которые он генерировал издалека. Затем он встретил Злодея, который мог накапливать и перенаправлять электричество из окружающей местности. Злодей был слабее героя, но Гару заметил небольшую разницу.

Первое не было создано естественным путем, нечто, вызванное к существованию неизвестными ему средствами, что делало его несколько искаженным в незначительной степени. Короче говоря, это не было похоже на естественную молнию. Гару все еще мог желать прекращения ее существования, как будто он отвергал само существование молнии, а Причуда достаточно слаба. И Причуда этого героя была не очень сильной по сравнению с этим.

Второй, однако, казался неподдельным, чистым. Хотя Гару все еще мог свести это к нулю с помощью подавляющей воли и силы, в конце концов, он все еще мог чувствовать чистоту электричества, поскольку это потребовало от него чуть больше усилий, очень незначительных - хотя контраст все еще был. Это заставило Гару задуматься, если способности Причуд заключались в том, чтобы вызывать определенные явления, которые должны были быть невозможны искусственно, то как это работало, не убивая пользователя напрямую? Что же это было такое, что удерживало его от причинения вреда владельцу?

Что-то удерживало Причуды от прямого нанесения вреда пользователю, ну, большинству из них. Такой же механизм безопасности не существовал или имел недостатки у других пользователей Quirk, что делало их ... несколько неполноценными или почти лишенными причуд. В конце концов, у случайности была и обратная сторона. Гару хотел знать, может ли он использовать эту истину, разработав технику, которая могла бы противостоять любой форме силы причуд на этой Земле.

Тем не менее, была одна проблема с достижением этого навыка… он должен либо столкнуться с Причудливым пользователем, который может довести его до предела, либо столкнуться со многими Причудами в долгосрочной перспективе. В противном случае альтернатив нет. Гару, может быть, и гений, но он не был чудотворцем. Эта область была слишком чуждой для его здравого смысла, чтобы переварить ее, что потенциально стоило ему многих лет первопроходчества и совершенствования.

"...может быть, они угрожали вещам Гару".

Возвращенный в реальность вкрадчивостью Джина, Гару бросил свирепый взгляд в его сторону, заметив его застенчивую ухмылку.

"Ну ты и мелкий!" Гару заскрежетал зубами, прежде чем быстро скрыть свое разочарование на лице, когда Тсукихана повернулся к нему.

"Гин, не говори глупостей. Мы все знаем, что Гару не такой ... Если только они не нашли его дневник." Тсукихана захихикала над последней частью.

Гару только разозлился еще больше - его зубы заскрежетали, как два ряда гладких точильных камней. Это только заставило Джина хихикать еще больше, когда его улыбка стала шире при виде этого, и это привело Гару в ярость, как подливка масла в растущее пламя.

"[Извините меня, но, пожалуйста, позвольте мне подтвердить ваше заявление. Сэр Найтай, если то, что я слышал, верно, то… герой-Охотник объявил Хосу своей территорией? Согласилось ли правительство и с его требованиями?]" Другой репортер попросил разъяснить краткое содержание удивительного заявления сэра Найтиа.

"[Как бы мне ни было больно признаваться в прямом эфире, ваши опасения обоснованны. Перед лицом подавляющей мощи Гару даже премьер-министр Японии не мог отвергнуть требования Гару или тайно обойти их, поскольку когти Гару вонзились и в сердца нашего правительства. Нас предупреждают, что Гару нацелится на членов правительства Японии, если они пересекут линию, которую Гару вырезал на границе с осколками нашей гордости.]"

Тишина затопила экран, поскольку никто другой не осмелился продолжить обсуждение этой темы. Как правило, долгом средств массовой информации было копнуть глубже, дотянуться до жемчужины под лежащей перед ними устрицей. Но не в этот раз. Они поняли, что пересекли границы и вступили в новую эру, страницу истории, разворачивающуюся без каких-либо инструментов, которыми они могли бы направлять свои руки на протяжении всего путешествия.

По крайней мере, это было то, во что верил Гару. Когда он хотел положить конец эпохе героев, он ожидал сил, которые могли бы сравнять города с землей, сдвигать горы каждым ударом - могучих врагов, способных переломать ему кости и сбивать с ног снова и снова.

Но все, что потребовалось в этом мире, - это сложить в кучу тела героев, избить искалеченное светило этой эпохи и терроризировать улицы почти четыре месяца. Это было так ужасно, что он даже скучал по старикашке после месяца нескончаемых поисков.

"... может быть, пришло время мне найти способ вернуться домой". Гару вообще не знал, как ему удалось сюда попасть. Подождите, он почти забыл об этом, потому что мир, в котором он находился, настолько странный, что он полностью завладел его вниманием ... И он был перенасыщен героями.

Несмотря на то, что он любил дом, в котором жил мальчик, Гару все еще нужно было отследить источник его прихода сюда, так или иначе - и был ли путь домой все еще открыт для него или закрыт.

Вопрос в том, с чего он может начать?

http://tl.rulate.ru/book/90439/3198045

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь