Готовый перевод Harry Potter: Unleashed / Гарри Поттер: Без границ: ▶. Часть 36

Адриан медленно отпустил жену и повернулся при словах Дамблдора. "Дом и пара барьерных стен?"

Возможно, виной тому был его собственный шокирующий опыт, полученный ранее в "Памяти разума" Гарри, но Дамблдор разразился взрывным смехом, а затем громко и грубо фыркнул. Придя в себя, он несколько раз кашлянул и пальцами восстановил бороду. "Кхм... простите", - извинился Дамблдор. "Вы... слишком мелко мыслите".

"Замок..."

"Маленький..."

"Деревня..."

"Маленький".

"Город".

"Маленький..."

"Деревня..."

"Маленький..."

"Нет".

"Воспитан маглами. Да..."

"Планета!..?"

* * *

"До пяти", - радостно воскликнул Дамблдор. "Гарри даже не потрудился создать дом для своего фокуса, он просто встал посреди поля, на котором появился, и создал целую планету под своими ногами. Сделав это, он создал стальную оболочку толщиной в десять метров, окружающую его в верхней тропосфере".

"Сила воли и мощь, задействованные в таком грандиозном деле... ...... Поразительно... Где же он тогда все хранит?" Адриан выглядел одновременно изумленным и любопытным.

"Я не знаю, и сомневаюсь, что Гарри вообще мне скажет", - вздохнул Дамблдор покорным тоном. "Он хранит свои воспоминания не по своей вине, потому что стыдится их. Возможно, его воспоминания лежат на дне невероятно огромного и кишащего акулами океана, или что-то столь же мелодраматичное".

Представители семьи Делакур посмотрели друг на друга, но наконец заговорила Апполин. "Неужели Гарри не может сделать ничего нормального? Он делает абсолютно все в невероятно больших масштабах! Насколько я знаю, это его фирменный знак".

"Вы с его лучшей подругой Гермионой отлично поладите, - весело ответил Дамблдор.

Внезапно со стороны Флер раздался резкий привкус. Она с тревогой посмотрела на родителей, а затем резко кашлянула. "Кажется, у меня болит живот. Я лягу спать пораньше".

Сначала Апполина бросила на дочь недовольный взгляд, но потом решила оставить все как есть. "Хорошо, дорогая. Надеюсь, ты хорошо выспишься".

Пока она шла к своей спальне, Флер размышляла о событиях прошедшего дня. Что с ней сегодня было не так? Неужели она потеряла контроль над своими чарами? Неужели она весь день была занята мальчиком? Конечно, у нее было много-много вопросов, но все же... ..... Флер чувствовала, что с ней что-то не так, и она точно знала, когда это началось. Флер не желала поддаваться магии этого мальчика, и у нее не было времени слушать его душещипательные истории. Было ясно, что ей лучше держаться далеко-далеко от этого мальчика, Гарри Джеймса Поттера....

Северус Снейп, профессор зелий Хогвартса, в тот же день вошел в кабинет директора, желая узнать, чего от него ждут. В конце концов, Дамблдор редко просил его о чем-либо в летние месяцы.....

Он не знал, что двенадцатью годами ранее нарушил и свой жизненный долг, и магическую клятву, дав младенцу Гарри Поттеру то самое зелье. У него будет только один шанс выжить и все исправить, и он не будет ни безопасным, ни приятным.

Неделю спустя.....

Что происходит в последнее время, спросите вы? Бег... Много-много бега.

После нескольких дней усилий Гарри, используя свои новые навыки Трансфигурации, превратил край Блэк-Лейка в полосу препятствий. Он соорудил скамейки из бревен разной высоты через каждые пять метров и с удовольствием играл с ними. Он бегал и прыгал через одну скамейку, затем перекатывался или переползал через следующую, и так на протяжении всех десяти миль. Несмотря на дополнительные трудности, в эти дни он действительно выкладывался по полной. Даже с учетом препятствий его время было таким же хорошим, как и три недели назад.

Стремительное улучшение со временем было вполне логичным, по крайней мере, если учесть, что Гарри вырос еще на один сантиметр, а его мышцы становились все больше с каждым днем. Да и вообще, если быть до конца честным, росло все. Просыпаясь утром, он смотрел на свои волосы, которые выросли как сумасшедшие и теперь были стянуты в хвост, потом на грудь, которая, к счастью, не была слишком волосатой, но все же была, а затем на брюки. Гарри не знал, что сказать, кроме того, что да, там определенно что-то растет (и не только волосы)...Честно говоря, Гарри уже начал нервничать, что к концу лета он будет выглядеть как урод, но он решил смириться с этим, ведь он ничего не мог с этим поделать. Одно успокаивало Гарри: по крайней мере, он никогда не будет громоздким и мускулистым. Он был худым, с тонкими мышцами и быстрой силой. В таком виде он был гораздо счастливее. Возможно, он никогда больше не станет ловцом, но, возможно, он сможет тренироваться и играть в качестве преследователя или хранителя. Он всегда обладал хорошими рефлексами.

В последнее время зрение Гарри улучшилось. Он дважды менял рецепт на очки с меньшей интенсивностью света. Поппи предсказала, что в ближайшие несколько недель Гарри могут вообще не понадобиться очки!

Сначала Гарри втайне надеялся, что все его шрамы исчезнут, но они лишь поблекли и стали серебристо-белыми, а не сердито-красными. Зато все морщины и припухлости разгладились, и его тело стало относительно гладким на ощупь. Гарри был благодарен своей магии за то, что все непристойные шрамы превратились в серебристую, непривлекательную плоть. Он никогда не был красавцем, но и Квазимодо не был. Помогло то, что Апполин и Габриель вытащили его на улицу и позаботились о том, чтобы он получил новую одежду. Теперь он был вполне модным, что, конечно, казалось немного нереальным. Жаль только, что он уже перерос их и скоро они снова станут ему малы.

http://tl.rulate.ru/book/90624/4053403

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь