Готовый перевод The Obsessive Male Lead Wants To Become My Husband / Одержимый главный герой желает стать моим мужем: Глава 21

Глава 21

- ...Что вы пытаетесь сделать?

Кассиус Бруднелл был удивлён произнесёнными ею словами. Он реагировал излишне эмоционально. Обычно он бы так не отреагировал. Однако клокочущая ярость парализовала разум и сломала его выдержку.

- Честное слово...

Офелия, напротив, отвечала спокойно, не моргнув и глазом.

- Я действительно люблю лорда Кассиуса.

Вопреки её словам, сладостное ощущение этого вовсе не содержалось в сказанных ею словах. Кассий нахмурился. Сдерживаться было невозможно. Как раз в тот момент, когда он собирался ответить на слова Офелии. Герцог Бруднелл, спокойно наблюдавший за происходящим, открыл рот:

- Я рад, что вы проделали весь этот путь от графа Гарнейда.

- ....!

Люди задыхались и охали. Конечно, больше всех была удивлена Офелия. Она непонимающе смотрела на герцога Бруднелла, который вдруг неожиданно вмешался в разговор. Сначала она подумала, что её сейчас сильно ударят по щеке и отправят к графу. Но теперь герцог говорил что-то, казалось, признавая её саму.

- Отец. - Кассий открыл рот. - Я не намерен жениться на этой женщине.

В его словах прозвучал опасный звон.

- (Это было предупреждение...)

Офелия вздрогнула. ...Предупреждение о том, что он никогда не женится на ней.

- Кассиус, о чём ты говоришь? Разве ты не сказал, что хочешь жениться на юной леди графа Гарнейда?

- Именно так. Не на этой женщине, а на юной леди Эвелин Гарнейд.

При этих словах Офелию пронзили острыё взгляд герцога Бруднелла.

- ...Странно. На мой взгляд, эта женщина выглядит точно так же, как юная леди Эвелин Гарнейд?

- ....! - при этом лицо Офелии побелело.

Только тогда она поняла мысли герцога Бруднелла. Приехав сюда, Офелия замаскировалась под Эвелин. Поэтому, когда к ней стали относиться как к настоящей Эвелин, это означало, что Эвелин станет официальной невестой Кассиуса.

- Отец, я не намерен жениться на фальшивке.

Он ответил прямо.

Услышав это, она почувствовала облегчение, но в то же время не могла отделаться от подозрений. Кассиус Бруднелл был хладнокровным и злым. Она не могла поверить, что такой человек откажется стать официальным женихом Эвелин. У Офелии возникло плохое предчувствие.

- Я думал, ты хочешь во что бы то ни стало обручиться с юной леди графа Гарнейда?

- Твой отец прав, Кассий. - Герцогиня тоже присоединилась к разговору.

- Может быть, это и хорошо. Юная леди графа Гарнейда немного... своеобразна. Вы можете сначала провести церемонию с этой дамой. Она не могла уйти далеко, так что мы скоро найдем юную леди.

Однако, несмотря на уговоры родителей, Кассий остался при своём мнении.

"...Палец, на который я надену кольцо, должен быть пальцем настоящей юной леди Эвелин Гарнейд.

Взгляд, которым он смотрел на Офелию, был полон презрения. Казалось, что она тоже слышит то, что он не сказал вслух.

- (Не фальшивая...)

В конце концов, герцогиня вздохнула.

- Раз так... Так что же нам делать с этой дамой? Дочь графа Гарнейда в любом случае заставила бы её это сделать.

Он ответил скучающим голосом на её вопрос:

- Просто верните домой. Граф позаботится о этом сам.

- И всё же мы должны выдвинуть обвинения. Я не могу простить им эту грубость.

- Тогда вверяю это в руки матери...

Кассий, махнув рукой, как будто был раздражён и замолчал. Затем он снова посмотрел на Офелию таким взглядом, словно что-то понял.

- Верно, эта грубость... мы не можем оставить это просто так.

Он тихо продолжил.

- Так почему бы нам не взять эту леди с собой? Пока юная леди графа Гарнейда не вернётся ко мне.

- Это хорошая идея. - Герцог Бруднелл немедленно согласился.

- Да. Каким бы незаконнорожденным ни был ребёнок, она всё равно дочь графа. Кроме того, она помогла своей сестре бежать, поэтому мы не можем её отпустить.

- ........

Вместо ответа Кассий просто перевёл холодный взгляд на Офелию и, повернувшись спиной, ушел.

При этом герцогиня вздохнула и подошла к Офелии.

- Тебя зовут, наверное... Одель?

- Офелия.

- Да, Офелия.

Затем герцогиня изящно указала кончиком подбородка на угол двора. Там её взору предстало жилище, настолько обшарпанное, что не подходило для особняка герцога. Казалось, что оно было заброшено несколько лет назад.

- Оставайтесь там, пока не решат, что с вами делать дальше. Лучше сидите тихо и не вздумайте убегать, если не хотите, чтобы с вами случилось что-то плохое.

- ...Да.

Наконец, члены герцогской семьи ушли, оставив её одну. Хотя Офелия была не настолько глупа, чтобы убегать.

- (Я уверена, что за мной следят.)

В конце концов, она вошла в тёмную и пыльную комнату. В голове у неё крутились не изящные угрозы герцогини, а холодные глаза Кассиуса Бруднелла. Офелия догадалась.

- (Я - приманка.)

...Приманка, чтобы вернуть Эвелин.

* * *

Неделю спустя, Кассиус Бруднелл поднялся на борт "Дейзи". Если бы не разветвлённая разведывательная сеть Лорда, на поиски корабля, на который поднялась Эвелин Гарнейд, ушло бы не меньше месяца.

- ......

Едва поднявшись на палубу, он потрогал свой бледный лоб. Зная, что Кассиус не любит море, его подчиненный предложил ему поехать вместо него, но тот отклонил его предложение.

- Ох..о…. - он подавил внезапную волну тошноты.

Что ж, разве, он не любит море? Мысль подчиненного не была ошибочной. Кассиус ненавидел море.

Однако...

Он не мог допустить, чтобы Эвелин, которую он не видел уже неделю, первым увидел другой мужчина.

- (Она, наверное, работает в сувенирной лавке.)

Это было довольно нелепо. Наследница графа стала продавцом сувениров? Но это было похоже на Эвелин. Она не обращала внимания на чужие взгляды. Кассий молча направился к сувенирной лавке. ...Сколько времени прошло?

Наконец он увидел вывеску, которую описал ему информатор. Он молча остановился перед магазином. За витриной стояла Эвелин. Она болтала с мужчиной, которого он никогда раньше не видел. В тот момент, когда Кассиус тихонько потянулся к ручке двери. Эвелин засмеялась. Счастливо.

* * *

Офелии не потребовалось много времени, чтобы привыкнуть к жизни в доме герцога Бруднелла. Три раза в день слуга приносил ей вкусный обед. Хотя для герцога это была обычная еда, Офелии, которая была возмутительницей спокойствия графа, удавалось поесть только тогда, когда повар был в особенно хорошем настроении. Ровно через час приходит ещё один слуга и забирает посуду. Пока она хорошо себя вела, спокойно оставалась в жилом помещении, герцогу было всё равно, чем она занимается. Офелия перестала надеяться, что ей удастся сбежать раньше времени. Резиденция герцога строго охранялась, а подкоп и побег были возможны только в сказках. Тем не менее, она не собиралась меланхолично сидеть в этом пыльном доме. Она взяла в руки завалявшуюся в углу неровную метлу. Пора было превратить это место в более пригодное для жизни. Обед на третий день после заточения Офелии в резиденции герцога. Кто-то постучал в дверь в то время, которое ничем не отличалось от предыдущего дня. Офелия, в очередной раз предвкушая трапезу, поспешила открыть дверь.

- Спасибо...

Её слова оборвались. На пороге стоял мужчина, не являющийся слугой, который приходил каждый день, и держал поднос. Хотя она уже не в первый раз видела его лицо. Это был Дэвид, командир рыцарей герцога Бруднелла.

- Чем могу быть полезна?

Дэвид, не отвечая, вежливо протянул ей поднос.

- ....?

Увидев это, она опустила глаза на поднос. Там были блюда, выглядевшие гораздо роскошнее, чем обычно.

- (Неужели ему все равно...?)

В тот момент, когда Офелия подняла голову, чтобы поблагодарить его, дверь закрылась. За мгновение до того, как дверь полностью захлопнулась, на прямом лице Дэвида появилось выражение уверенности. Это было все.

* * *

Продавать сувениры оказалось не так уж сложно. Не знаю, как для настоящей Эвелин Гарнейд, но для меня, несколько раз работавшей на полставки, это было проще простого. Всё, что мне нужно - это нацепить на лицо фальшивую улыбку и активно общаться с покупателям. Однако Габриэль, похоже, всё ещё волновался и заходил ко мне в течение дня. Было приятно, что он пришёл поздороваться. Ведь единственными знакомыми мне людьми на этом корабле были Габриэль и миссис Нед.

Но, помимо радости, меня не покидали сомнения. Сначала я думала, что Габриэль, конечно, точно моряк, но, видя, как он каждый день приходит ко мне средь бела дня, мне казалось, что это не так. Однако я не считала его работу - туризмом. Он не был похож на такого беглеца, как я. Поэтому я решила воспользоваться обычным методом.

- Если подумать, что Габриэль делает на корабле?

В этот момент. Лицо Габриэля, всегда казавшееся спокойным, пошло трещинами.

http://tl.rulate.ru/book/90635/3340233

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь