Готовый перевод The Boss Lost His Memory and Only Remembers Me / Босс потерял память и помнит только меня: Глава 9. Полностью зависит от него

Директор авиационного управления Чжэн Пэйдун был уже в том возрасте, когда волосы на висках поседели. Он был одет в профессиональный костюм, на рукавах которого были две желтые нашивки. На груди у него висел небольшой значок авиационной администрации. Два члена высшего руководства, стоявшие за ним, были одеты в такую же форму, как и он.

Второй пилот Сюй Шэнь и главная стюардесса Чжао Юань кивнули в знак приветствия.

Чжэн Пэйдун подошел к палате:

— Капитан Фу проснулся?

— Да. Его состояние нормализовалось, он получил только ранение головы. В остальном он в порядке.

Чжэн Пэйдун постучал в дверь, и раздался голос:

— Войдите.

Вэнь Цяо, как маленький хвостик, следовала за ними.

Когда Чжао Юань повернулась и увидела ее, она вежливо сказала:

— Извините, вы не можете войти.

— Почему моя девушка не может войти? — вмешался глубокий голос Фу Наньли.

Зрачки Чжао Юань и Сюй Шэня напряженно затрепетали. Когда у капитана Фу Наньли, трудоголика номер один в авиакомпании Dongchuan Airline, который относился к самолетам как к своей девушке и не испытывал никаких эмоций и желаний, появилась девушка?

Эффект от этой новости был слишком взрывным. Если бы стюардессы и женщины из наземного персонала авиакомпании Dongchuan Airline обожавшие капитана Фу, узнали об этом, весь аэропорт залился бы слезами.

Вэнь Цяо робко подошла к кровати Фу Наньли.

На нем был темный клетчатый спальный халат, голова была перевязана, волосы вяло падали на лоб. Послеполуденное солнце проникало сквозь щели жалюзи на окне, и от этого его высокий нос, глубоко посаженные глаза и напряженный взгляд, казалось, наполняли комнату эмоциями. Вэнь Цяо почувствовал себя немного виноватой под его испепеляющим взглядом.

У Фу Наньли было полное достоинства лицо, которое словно говорило: «Ты можешь покориться только тогда, когда окажешься передо мной»

Когда у него было непроницаемое выражение лица, его взгляд казался настолько холодным, что трудно было смотреть прямо в глаза. Например, когда он стоял перед группой ничего не значащих людей.

Когда же он был ласков, теплота в его глазах напоминала жаркие солнечные лучи калифорнийского лета. От этого у Вэнь Цяо за короткое мгновение запылали уши.

— Куда ты ходила? — он был немногословен, и когда он говорил, то все было просто.

Вэнь Цяо хотела сесть на табуретку рядом с кроватью, но он протянул руку и потянул ее к кровати.

Он вел себя интимно и ласково, ничего и ни от кого не скрывая. Казалось, он чувствовал, что в сокрытии их отношений нет необходимости.

Вэнь Цяо чувствовала себя так, словно ее поджаривают на огне, она чувствовала себя настолько виноватой, что не решалась посмотреть ему прямо в лицо.

— Дома кое-что случилось, и я ходила туда. Это твой телефон. Раньше он не включался, и я пошла в специальную мастерскую, чтобы починить его. Теперь все в порядке.

— В следующий раз предупреждай меня перед уходом. Иначе я буду искать тебя, когда проснусь.

Вэнь Цяо потеряла дар речи.

Казалось, что он зависит от нее?

— Хорошо, впредь я не буду уходить, не сказав ни слова.

Группа людей из Управления авиации была ошеломлена. Неужели это тот самый капитан Фу, которого они знали?

Особенно Сюй Шэню захотелось плакать. Он считал себя правой рукой капитана Фу, самым близким к нему человеком. Но, судя по всему, его мнение было ошибочным! 

Дело было не в том, что капитан не был теплым, просто он был не тем человеком, которого капитан выбрал бы в качестве помощника!

Вздохнув, он осторожно сделал шаг вперед и сказал:

— Капитан, здесь директор авиационной администрации Чжэн. Ему необходимо провести несколько базовых теоретических тестов, а также проверить функциональность вашего организма.

Фу Наньли, казалось, был немного недоволен неожиданным вмешательством Сюй Шэня, и в его глазах промелькнул усталый взгляд. Сердце Сюй Шэня учащенно забилось. Казалось, он снова сделал капитана несчастным.

Хотя Чжэн Пэйдун был начальником Фу Наньли, Вэнь Цяо могла сказать, что этот пятидесятилетний старик очень уважительно относится к Фу Наньли.

— Я слышал, что после того, как капитан Фу попал в аварию, вы получили несколько травм мозга и потеряли память.

Фу Наньли кивнул, выражая тем самым свое согласие с его словами.

 

ПП: Жми «спасибо»!

http://tl.rulate.ru/book/90839/3234916

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь