Готовый перевод THE AMAZING SPIDER-BAT / Удивительный Бэт-Паук: Глава 22: Кот и летучая мышь ( Часть 2)

– Питер... ты не можешь так продолжать, – говорит Бен.

Питер вздыхает.

– Я должен. Больше некому.

– Каждая капля крови, всё, что ты пожертвовал. Этот город стал безопаснее... но ты стал мишенью. Люди будут держать тебя на прицеле, пока не собьют с неба, – говорит Бен.

– Преступникам в этом городе нужно, чтобы их кто-то пугал.

Бен кладёт руки ему на плечи.

– Я знаю, ты пытаешься создать миф. Но будь осторожен, чтобы не превратиться в монстра.

Питер на мгновение замолкает.

– Иногда... нужен монстр, – говорит Питер, окончательно надевая свой костюм и собираясь уйти.

– Восемь лет назад ты был готов оставить эту жизнь. Оставить Паука-Бэта и идти дальше, – говорит Бен.

Услышав это, Питер вспоминает Гвен Стейси, её улыбку, смех, волосы и глаза. Он отгоняет эти мысли и направляется к лифту.

– Это было... очень давно, дядя Бен, – говорит Питер, входя в лифт и беспокоя Бена.

– Не позволяй могильным плитам стать наследием твоей семьи, – говорит Бен.

Питер кивает, надевая очки, пока лифт поднимает его к кабинету, где он один, и дверь закрыта. Он проходит через двери, видя множество плакатов «Голосуйте за Гарри Осборна» и много представителей высшего класса Нью-Йорка. Гарри выходит перед толпой под аплодисменты.

– Спасибо... спасибо всем. Знаете, я честно признаюсь... после ужасных вещей, которые мой отец сделал много лет назад, я не ожидал такой поддержки, даже став окружным прокурором, так что я благодарен за вашу поддержку. Слишком долго этот город горел в коррупции и жадности под властью мэра Хилла. Но я обещаю вам, голос за Гарри Осборна – это голос за окончательное подавление огня и спасение нашего великого города.

Вся толпа аплодирует речи Гарри.

– Если бы только мой друг Пит, главный спонсор моей кампании, мог услышать эти аплодисменты, он бы... – Гарри замолкает на мгновение, увидев Питера в толпе.

– Вот он, как всегда, с опозданием. Поприветствуй всех, Пит, – говорит Гарри, и вся толпа оборачивается к Питеру.

Питер изображает смущение и робость.

– Привет, Пит, – говорит он с неловкой улыбкой, и толпа смеётся.

– Я готовлюсь, а он сбивает их. Так было годами. Наслаждайтесь вечером и спасибо за вашу поддержку, – говорит Гарри.

Гарри подходит к Питеру.

– Где ты был, дружище? – шепчет Гарри.

– Прости, нужно было кое-что важное сделать, – отвечает Питер.

– Не важнее этого, – отвечает Гарри.

Гарри смотрит на друга на мгновение.

– Слушай, я потратил почти все деньги из своего трастового фонда, чтобы закончить юридическую школу. Мы оба знаем, что люди здесь пришли не ради меня, сына Гоблина. Они пришли ради Питера Паркера. Единственная причина, по которой у меня есть шанс, это твои родители, которые были столпами этого города, не говоря уже о твоей работе в Паркер Индастриз, – говорит Гарри.

Питер вздыхает.

– Хорошо, хорошо, извини, Гарри. Я сделаю всё, чтобы спасти Нью-Йорк.

Гарри улыбается.

– Рад это слышать, приятель.

– У тебя уже есть слоган? – спрашивает Питер.

– Нет. Я всегда был плох в этом, ещё с тех пор, как баллотировался на пост президента класса в школе, – отвечает Гарри.

Питер задумывается на мгновение.

– А что насчёт... «Новое лицо Нью-Йорка»?

Гарри усмехается.

– Посмотри на себя, это совсем неплохо. Я воспользуюсь этим.

Гарри обнимает Питера.

– Я серьёзно. Вместе, ты и я. Мы изменим Нью-Йорк. Сделаем его городом, свободным от преступности и коррупции.

Питер усмехается.

– Это всё, чего я когда-либо хотел.

– Тогда давай, пожмём пару рук и скажем людям, чтобы они поддержали Гарри Осборна.

Во время мероприятия Гарри знакомит Питера с множеством людей, которые могут помочь его кампании, успешно убеждая их отдать свои голоса на предстоящих выборах за новый Нью-Йорк, который они пытаются создать.

Тем временем в здании мэрии человека на стойке регистрации стреляют в лицо. Несколько людей в масках и с оружием медленно проходят через здание.

Возвращаясь к Питеру, Бен подходит к нему, пока он разговаривает с людьми о Гарри.

– Сэр, в мэрии происходит ограбление. Много людей с тяжёлым оружием, – шепчет Бен.

Питер прочищает горло.

– Извините за внезапный уход, но у меня возникла проблема в Паркер Индастриз, которую нужно решить, – говорит Питер.

– О, ты уверен, Пит? – спрашивает Гарри.

– Да, извини, дружище. Но я обещаю, что буду на пресс-конференции завтра, с утра пораньше, – говорит Питер.

Когда Питер уходит, Гарри продолжает разговаривать с гостями. Тем временем Вики Вейл наблюдает издалека.

– Ещё одно раннее исчезновение Питера Паркера, – говорит Вейл с усмешкой.

В здании мэрии группа наёмников выбивает дверь на самом верхнем уровне. Проходя через комнату, они видят огромную металлическую дверь, преграждающую путь.

– Открой её.

Один из наёмников достаёт электропилу, чтобы разрезать дверь.

– За дело.

Пока он начинает пилить дверь, другие наёмники стоят на страже.

– Думаешь, он появится? – спрашивает один из них.

– Это не важно. Мы уйдём отсюда до того, как кто-то успеет нас остановить.

В этот момент комиссар Стейси и другие полицейские начинают окружать лифт. Стейси останавливается, когда видит мёртвого человека на стойке регистрации.

– Чёрт. Вперёд! – кричит он.

Один из полицейских нажимает кнопку лифта, но Стейси замечает, что лифт спускается слишком быстро. Когда лифт приближается к их уровню, Джордж быстро осознает, что происходит.

http://tl.rulate.ru/book/91279/4023875

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь