Готовый перевод His Own Man / Свой человек: ▶. Часть 30

- Я вижу, что вы уже используете свой статус знаменитости, чтобы вымогать особое отношение к себе, мистер Поттер. Несомненно, вы считаете, что пять лет корявых и едва ли удовлетворительных усилий каким-то образом дадут вам право на место в моем классе зелий уровня ЖАБА. Что ж, вы ошибаетесь, мистер Поттер.

Через пять минут Гарри поймал себя на том, что хотел бы, чтобы Гораций Слизнорт был чуть более заинтересован в преподавании и чуть менее - в общении. Он с тревогой осознал, что, кроме того, что он узнал от Принца-полукровки, он действительно ничему не научился на шестом курсе Зелий. Профессор Снейп был жесток и нетерпелив, но Гарри хотя бы чему-то научился на его уроках. Тем не менее, когда сдвоенный урок наконец закончился и Гарри разрешили сбежать, чтобы побродить по Большому залу до обеда, он почувствовал облегчение. Его зелье "Пожирание мертвой плоти" было неправильного цвета и консистенции, и он должен был отдать Снейпу две ноги за зелье на следующем уроке во вторник, когда он будет варить его снова.

Раз уж Гарри, Рон и Гермиона не стали сражаться с троллем и подружились, пришло время создать групповую связь другим способом. Пришло время устроить розыгрыш. Во всех домах стояли дозорные, и Гарри не хватало плаща-невидимки, чтобы пройти мимо них. План состоял в том, чтобы слегка покрыть все краны в общих ванных, все дозаторы для полотенец и все дверные ручки во всех используемых комнатах замка приготовленным магическим раствором. Они также планировали добавить его в чистящие средства Филча.

Без плаща-невидимки план был бы сложным. Без плаща-невидимки или карты его отца план был невозможен. Кроме того, он должен был забрать карту у Фреда и Джорджа до того, как Сириус начнет на ней появляться.

"О! Фред! Джордж! - небрежно позвал Гарри из-за гриффиндорского стола. "Мне нужно поговорить с вами после обеда!"

Две рыжие головы моргнули, затем кивнули.

- Зачем они нам нужны? - спросил Рон.

Гарри пожал плечами. "Мне нужно спросить их кое-что о тренировке по квиддичу".

Как только Гарри потащил близнецов по ближайшему скрытому коридору, они набросились на него.

"Что вам нужно..."

- Икл Гаррикинс?

"Мне нужна карта Мародеров".

***

Оба близнеца мгновенно перешли в оборону.

"Мы не знаем..."

- о чем вы говорите.

- Честно.

Гарри закатил глаза. "Торжественно клянусь, что я ничего не замышляю".

Близнецы ухмыльнулись.

"Как вы узнали об этом?" - спросил Джордж.

- Это мой отец.

Они рассмеялись.

- Джерофф.

- Потяни за другую, Гарри!

"Честно. Мой отец был Зубом. Он оставил записи об этом в моем семейном хранилище".

Их умные лица засветились.

"Ты знаешь всех гениев..."

"- Магические беды и хаос, которые..."

- Сделали карту Мародеров?

Гарри кивнул. "Мне нужна карта моего отца".

На их одинаковых лицах появились одинаковые несчастные взгляды.

- Гарри, дело не в том, что у нас нет сердца......

" - потому что так и есть! Нам жаль вас..."

" - но нам это нужно для наших собственных бед.

"Это единственное, что я смог найти у родителей!" - в отчаянии произнёс Гарри. "У Дамблдора есть плащ-невидимка моего отца, а тетя уничтожила все, что было у моей матери. У меня даже нет ни одной их фотографии!

Близнецы обменялись удрученными взглядами.

- Я не против поделиться, - быстро сказал Гарри. "Я просто хочу знать, что у меня есть что-то, что принадлежало моим родителям".

- Поделиться?

"Мы могли бы передавать его туда-сюда, когда нам нужно было бы улизнуть. И тогда наши выходки не пересекались бы".

Близнецы снова переглянулись.

"И я покажу вам комнату, которую не нашел мой отец".

Это привлекло их внимание.

"Комната, в которой не было..."

"- На карте? Невозможно!"

Гарри лукаво усмехнулся. "Технически их два. Но я покажу тебе более полезный.

"Покажите нам обоих!" сказали они вместе.

- Один. И я скажу тебе, что профессор Снейп и Дамблдор всегда знают, когда ты что-то сделал.

Быстрый общий взгляд и два твердых кивка.

"По рукам!" сказали они в стерео.

Фред протянул Гарри карту.

И Гарри показал им великолепную полезную Выручай-комнату. Когда они оказались в комнате, которая теперь очень напоминала паб, и потягивали сливочное пиво, Гарри сказал: "Они оба легилименты. Не смотри им в глаза, особенно когда врешь. Если ты посмотришь им в глаза, они пройдут через твои воспоминания, и ты даже не почувствуешь этого".

"Легилименс? Даже мы знаем, что это большая редкость", - скептически заметил Фред.

- Я знаю. Вот почему никто никогда не подозревает об этом. В следующий раз, когда тебя поймают, но улик будет мало, попробуй соврать им, не встречаясь с ними взглядом. У вас будет больше шансов выйти сухим из воды".

Гарри взглянул на наручные часы и встал. "Мне нужно идти в "Уход за магическими существами".

Близнецы кивнули и подняли сливочное пиво перед Гарри.

"Ура, приятель!"

"Не попадайтесь!"

Той ночью Гарри, Невилл, Рон и Гермиона пробрались по коридорам с помощью Карты Мародеров.

"Это ужасная идея!" - шипела Гермиона, старательно рисуя кран невидимыми чернилами. "Не знаю, как ты меня уговорил!"

- Ты сама себя пригласила, - напомнил Невилл Гермионе и отшатнулся от ее взгляда.

"Не могу поверить, что ты получил что-то подобное от Фреда и Джорджа!" - сказал Рон в четвертый раз. "Они никогда не делятся. Твой отец действительно это сделал?

- Да.

"Он был великолепен, не так ли? Намного лучше, чем даже Фред и Джордж!

Гарри ухмыльнулся. - Ага.

К утру их миссия была выполнена. К середине дня повсюду были видны мазки разноцветных чернил. Чернильные следы блуждали по коридорам, чернильные отпечатки пальцев были разбросаны по стенам, партам и столам. Чернильные мазки проступали на портретах и перилах. Мадам Пинс объявила "чрезвычайное литературное положение" и закрыла библиотеку для защиты книг. Гермиона восприняла это плохо. Филч тоже плохо это воспринимал. Сколько бы он ни оттирал, ни драил, ни рычал на студентов, чернила не исчезали. Более того, в тех местах, где он убирал, было больше чернильных следов, чем где-либо еще!

http://tl.rulate.ru/book/91465/3936190

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь