Глава 49: Момочи Забуза: «Нехорошо, уходим!»
[Хатаке Какаши и Момочи Забуза не прекращали смотреть друг на друга какое-то время.]
[Битва между двумя джонинами уже была неизбежна.]
[Копирующий Ниндзя Хатаке Какаши из Конохи.]
[Демон Скрытого Тумана Момочи Забуза.]
[Основываясь только на их титулах, Узумаки Наруто может видеть, что они должны быть сильными джонинами.]
[Чтобы набраться боевого опыта, он честно отошёл в сторонку и стал внимательно наблюдать.]
[«Техника Сокрытия в Тумане!»]
[В следующий момент слой тумана окутал всех.]
[Потом странное давление чакры, смешанное с убийственным намерением, атаковало их.]
[*Бум!*]
[Внезапно тело Хатаке Какаши также показало вспышку чакры.]
[Чакра была настолько мощной, что даже туман, окружающий Наруто и остальных, рассеялся.]
[«Вау…»]
[Внезапно тело Саске задрожало.]
[Оба источника чакры давили на него, и даже его дыхание стало беспорядочным.]
[Столкновение чакры и угнетение, исходящие от джонина, даже вызвали у Саске желание покончить жизнь самоубийством в этот момент.]
[«Саске!»]
[В следующую секунду Хатаке Какаши обнаружил его ненормальность.]
[«Не волнуйтесь, я не позволю умереть моим товарищам».]
[Улыбка Хатаке Какаши мгновенно развеяла страх в сердце мальчика.]
[Однако Узумаки Наруто был ошеломлён.]
[С Саске что-то случилось только что?]
[Затем он снова сосредоточил своё внимание на поле битвы.]
[В духовном мире Узумаки Наруто взволнованно посмотрел на Девятихвостого.]
[«Большой лис, оказывается, чакра может вырваться прямо из тела».]
[«В тот момент, когда Какаши-сенсей показал этот метод, я ясно почувствовал мощное давление, устремляющееся к моему лицу».]
[Девятихвостый: «…»]
[Конечно же, он невежественный ребёнок.]
[Девятихвостый махнул своим хвостом, и продолжал лежать на земле: «Хм! Это просто битва двух букашек, мне это неинтересно».]
Чёрт!
Учиха Саске больше не знает, какими словами оценить только что показанный момент.
Пережив битву между Какаши и Забузой, конечно, он до сих пор помнит страх из-за давления чакры двух джонинов.
Если бы Хатаке Какаши вовремя не успокоил его, он мог бы сделать какую-нибудь глупость из-за страха.
В другом мире он также был сильно потрясён, но Чёрный Наруто воспринял эту битву как небольшое выступления, чтобы научиться чему-то у них.
И, глядя на озадаченное выражение лица Наруто, давление чакры совершенно не повлияло на него.
Хм!
Саске Учиха беспомощно хмыкнул.
Разница слишком велика, и этот разрыв просто невозможно наверстать.
[Слова Хатаке Какаши были очень героическими.]
[Он и Забуза несколько раз использовали техники стихии воды, чтобы испытать друг друга, но в конце концов Забуза оказался лучше.]
[Какаши был сброшен в озеро одним ударом.]
[«Такое крепкое телосложение!»]
[Учиха Саске снова был шокирован.]
[Однако реальность оказалась хуже, чем он ожидал.]
[Хатаке Какаши высунул голову из озера, когда оказался заперт в Водяной Тюрьме, которую применил Забуза.]
[Затем он слегка усмехнулся: «Ха-ха…Какаши, если бы ты выступил лучше, я действительно не смог бы ничего сделать с этими детьми».]
[«Но теперь с самым проблемным я разобрался, а остальные — группа паршивцев».]
[Забуза был полон уверенности в этот момент.]
[«Я не ожидал, что он будет таким могущественным, я действительно был неосторожен», — подумал Какаши. Он очень сожалел об этом, посмотрел на берег и крикнул: «Ребята, поторопитесь и сначала уведите Тазуну отсюда».]
[Слова Хатаке Какаши ещё больше удивили Узумаки Наруто.]
[Разве папин ученик не должен быть очень сильным?]
[Не похоже, что он что-то умеет. Он как дурак попал в ловушку противника.]
Хатаке Какаши: «…»
Вот блин! Его так сильно недооценивают в том мире!
[Конечно, когда Учиха Саске услышал, что Какаши приказал им сбежать, он тут же поднялся.]
[«Ты шутишь, что ли?»]
[«Даже если мы убежим, сможем ли мы выжить?»]
[«Если мы хотим увидеть завтра рассвет, нам обязательно надо спасти вас».]
[Подожди минутку.]
[Узумаки Наруто просто хотел попробовать, но был ошеломлен словами Саске.]
[Правильно, первая задача сейчас — спасти этого идиота Какаши.]
[«Хм?»]
[«Ты такой смелый, мальчик, ты хочешь поиграть со мной в ниндзя?»]
[«Или ты действительно считаешь себя ниндзя, если носишь железку на лбу?»]
[«Настоящий ниндзя — это тот, кто всегда находится на грани смерти и остаётся живым».]
[«Ниндзя — это кто-то достаточно сильный, чтобы быть записанным в моём справочнике».]
[«Чертёнок вроде тебя не заслуживает называть себя ниндзя».]
[«Хватит нести чепуху!» — Саске не обратил внимания на его слова и бросился вперёд.]
[*Шух, шух, шух!*]
[Он бросил несколько кунаев, а затем воспользовался моментом и энергично закричал: «Получай!»]
[Саске поднял кунай в руке и ткнул им в сторону голову Забузы.]
[«Хм! Глупый сопляк».]
[Он пренебрежительно посмотрел на Саске, схватил его за шею и отбросил более чем на десять метров.]
[«Саске, ты в порядке?»]
[К счастью, Узумаки Наруто вовремя среагировал и поймал его, иначе этого падения хватило бы, чтобы серьёзно ранить Саске.]
[«Наруто, он слишком силён».]
[Учиха Саске неохотно стиснул зубы.]
[«Ничего, ты просто ещё не использовал шаринган».]
[Простые слова Наруто ещё больше повергли Саске в депрессию.]
[Он был так взволнован, что даже забыл открыть глаза.]
[Это слишком неловко.]
Аудитория: «…»
Эй, эй, эй!
Наруто же не пытается заставить Саске использовать свои глаза?
Кажется, он просто хочет увидеть, насколько сильнее станет Саске после включения шарингана.
Однако слова Узумаки Наруто сильно ударили по Саске.
[Узумаки Наруто помог ему встать.]
[«Наруто… у тебя должен быть способ спасти Какаши-сенсея», — нервно сказала Харуно Сакура сбоку.]
[«Я могу попробовать».]
[Узумаки Наруто спокойно сказал, а затем сделал несколько шагов к Забузе.]
[«Эй! Человек с повязкой без бровей».]
[Наруто достал из рюкзака гигантский сюрикен.]
[*Шух, шух, шух!*]
[Сюрикен начал непрерывно вращаться.]
[«Я согласен с вашей оценкой ниндзя».]
[«Но для меня не имеет значения, могу я быть ниндзя или нет».]
[«Тем не менее, я очень надеюсь, что вы сможете записать моё имя в свой справочник».]
[«Меня зовут…»]
[«Узумаки Наруто!»]
[*Шух!*]
[Огромный сюрикен пронзил туман и полетел параллельно водной глади, а целью был Момочи Забуза, который не мог двигаться из-за техники Водяной Тюрьмы.]
[«Хе-хе, какой наивный мальчишка, ты думаешь, сюрикен может сдвинуть меня?]
[Забуза презрительно ухмыльнулся, но в мгновение ока побледнел от шока: «Невозможно, когда он успел кинуть пять сюрикенов?»]
[«То есть…»]
[Какаши был удивлён не меньше, чем Забуза рядом с ним, и понял: «Это оказалась техника Теневого Клонирования Сюрикена».]
[Техника Теневого Клонирования Сюрикена?]
[В этот момент Забуза был ошеломлён.]
[Разве это не ниндзюцу, которое разработал Третий Хокаге Конохи?]
[Говорят, что каждый сюрикен является сущностью и может причинить немалый вред.]
[Если один из этих пяти огромных сюрикенов попадёт в меня, это определённо станет проблемой.]
[Невозможно, сопляк не может знать такие ниндзюцу!]
[Не хорошо! Нужно что-то сделать.]
[Не имея времени подумать об этом, Забуза убрал руку из водяного шара и уклонился.]
[Перед лицом опасности для жизни всё остальное не важно.]
[«Чёрт возьми, как ты смеешь меня так смущать».]
[Момочи Забуза просто хотел показать свою силу, но рядом с его ухом раздался голос Хатаке Какаши: «В этот момент ты не должен был отвлекаться».]
[«Не забывай, наша битва ещё не окончена».]
[Он также не забыл посмотреть ещё раз на Узумаки Наруто: «Наруто, я не ожидал, что ты спрячешь такое мощное ниндзюцу. Я действительно недооценивал тебя раньше».]
http://tl.rulate.ru/book/91720/2967581
Сказали спасибо 118 читателей