Готовый перевод Hide And Cultivate In The East Palace, Only To Find The Prince Is A Girl / Прятавшись и культивируя в восточном дворце, я обнаружил, что принц - девушка: Глава 16

Зал Красной Ци.

Место, где сотни чиновников обсуждали политику.

Император Ся восседал на драконьем троне, выглядя старым. Он был толстым, и половина его белых волос отросла. Хотя он был стар, его аура была мощной. Он смотрел на мир свысока и управлял жизнью и смертью всего сущего. Каждое его движение несло в себе силу огромного дракона. Его взгляд был подобен бездне, которая заставляла людей трепетать от страха.

Яркая желтая золотая мантия с пятью когтями была всего лишь украшением.

Могущественная аура императора лишала всех возможности дышать.

У трона стояли три герцога. Присутствовали государственные служащие, генералы и принцы. Во главе их стоял наследный принц, а рядом с ним знать.

Атмосфера в зале была очень напряженной. Убийственная и холодная, она заставляла дрожать.

Все знали, что произошло у городских ворот. Это касалось борьбы за императорскую власть. Если они сделают неверный шаг, погибнет вся их семья. Еще более безжалостным было бы истребление их трех родов.

Старого евнуха, стоявшего слева, звали Вэй Шан. Он следовал за императором с тех пор, как тот был принцем. Десятилетия пролетели как один день, и он полностью ему доверял.

Он сделал шаг вперед и сказал петушиным голосом: "Если вам есть что сказать, доложите. Если нет, покиньте двор!"

Несколько цензоров в толпе не могли дождаться, чтобы встать и преклонить колени. "Ваше величество! С небес сошел древний памятник. Заражено более ста тысяч человек. Это предупреждение Великой Ся. Наследный принц - женщина. Если мы не покалечим ее, чума продолжит распространяться в столице. Тогда миллион людей в столице окажутся в опасности, а также и сам дворец".

Император Ся холодно посмотрел на них. Всего один его взгляд оказал на них огромное давление. Даже дышать стало трудно.

Однако они не отступили. Они спокойно встретили величественный взгляд императора.

"Ваше величество, просим покалечить наследного принца и назначить нового наследного принца".

Как будто они заранее это обсудили, несколько человек начали давить на императора.

"Если ваше величество не согласится, мы умрем здесь!"

"Дайте им сабли", - холодно произнес император Ся.

Чиновники были ошеломлены. Они не ожидали такого исхода.

Помимо трех герцогов и принца, было несколько уважаемых людей, которые не встали на колени. Остальные преклонили колени на землю. "Ваше величество, просим заступиться за сотни тысяч людей уезда Чэнь!"

Они были очень умны и не требовали покалечить наследного принца, как эти цензоры. Они сменили свои слова и попросили императора Ся заступиться за жителей уезда Чэнь, но смысл был тот же, оставляя себе путь к отступлению.

Император Ся был невозмутим. В зал вошла группа императорской стражи в золотых доспехах, красных плащах и золотых масках. Это были стражники императора и они обладали большой силой. Они охраняли безопасность императорского дворца и слушались только одного императора Ся.

На землю были брошены четыре меча, означающие, что цензоры могут покончить с собой.

"Ну и что, если я умру за Великую империю Ся?"

Никто не пошел поднимать меч с земли. Они ударились о столб, и их головы взорвались, мгновенно убив их.

Император Ся сказал: "Казнить их три поколения и немедленно отправить их в путь".

Убийственная атмосфера усилилась в несколько раз и достигла своего пика.

Чиновники были потрясены и еще сильнее опустили головы.

"Что ты скажешь, наследный принц?"

"Невинные невинны, а развращенные развращены. Ранее было доказано, что я не женщина. Не нужно объяснять это другим. Если кто-то все еще посмеет продолжать распространять слухи, он будет сурово наказан, пока не исчезнет!"

"Я даю тебе три дня, чтобы разрешить это".

"Я не разочарую отца!"

"Вы свободны!" - сказал Вэй Шан.

После того, как ушел император Ся, наследный принц бесстрастно посмотрел на принцев и вышел.

За пределами дворца он сел в повозку и позвал Чжан Жунхуа.

«На тебя давят чиновники?»

«Да». — Наследный принц кивнул.

Перед Чжан Жунхуа он не скрывал ничего. Когда он объяснял, что произошло в зале Цзыцзи, на его лице отразилась неприглядная гримаса.

«Если я не ошибаюсь, эти цензоры, хоть и кажутся безгрешными и не связанными с принцами, на самом деле тайно подкуплены. Эта новость распространилась ещё вчерашней ночью. Учитывая их власть, принцам наверняка уже обо всём известно. Даже без предварительной договоренности они используют эту возможность, чтобы объединить усилия и надавить на тебя».

«Ты угадал. Они действуют самостоятельно. Я поручу это дело тебе. Ты уверен, что сможешь уладить его за один день?»

«С болезнью справиться легко, но тот, кто за этим стоит, скрывается очень глубоко. Как, например, в случае с десятым принцем. Пока у нас нет никаких зацепок».

Наследный принц замолчал. Помимо того, что он поручил расследовать это дело Страже поточного водяного дракона, он также просил Цинэр взяться за него. Сама императрица направила кого-то для расследования. Но даже при объединении усилий стольких могущественных сил за столько дней никаких известий не поступило. Это говорит о том, насколько глубоко укрылся противник.

Кроме того, это означало, что нападавший был весьма могуществен. Именно поэтому он заместил все следы, не оставив зацепок.

«Знаю! Сначала разберемся с болезнью, а потом выясним, кто за этим стоит».

«Понял».

Он вышел из экипажа и попросил Ма Пинана сопроводить наследного принца обратно во дворец. Вместе с Чжэн Фугуем и группой охранников Стражи поточного водяного дракона он направился к восточным воротам.

Там собрались все простолюдины, что прибыли спешно из уезда Чэнь. Войска уже оцепили их и ввели строгий запрет на передвижение. Тем, кто ослушается, грозит смерть от выстрела.

В этот момент.

Встав на городскую стену и посмотрев на чёрную массу простолюдинов внизу, он едва мог разглядеть её конец.

Яд впитался в их кровь, лишив их жизненной силы. Они были на волоске от смерти.

Перед ними стоял глава уезда Чэнь. Он стоял на коленях и, кланяясь, умолял императора Ся восстановить справедливость. Рядом с ним стояла древняя стела, на которой древними знаками было написано: «Наследный принц — женщина. Если его не искалечить, империи Ся придёт конец».

«Как насчёт кузины?»

«Оставайся здесь и следи за всем. Я спущусь и посмотрю».

«Нет! А если они взбунтуются, тебе ничего не грозит?»

«Они не стоят этого!»

Одним прыжком Чжан Жунхуа спрыгнул с городской стены и остановился перед старейшиной деревни. Завидев его, старейшина не выказал ни радости, ни печали. Как будто его вовсе не было, он продолжал кланяться.

Исходивший от них яд распространился и достиг его.

Техника расщепления Чёрного Жёлтого Неба начала работать сама по себе и властно очистила ядовитые газы для собственного использования. Она могла даже вскрыть Хаос. А что такое простая чума? Она даже не достойна чистить ей обувь.

Увидев, что с Чжан Жунхуа всё в порядке, старейшина деревни запаниковал, но на его лице это никак не отразилось.

«Принесите колодезной воды».

Генерал страży был ошеломлён и колебался. Чжэн Фугуй пнул его в землю и сердито выругал: «Как ты смеешь медлить, когда Стража поточного водяного дракона выполняет задание? Если ты упустишь что-то важное, я убью тебя!»

Страж поднялся с земли и тут же послал кого-то принести колодезной воды.

В городских воротах открылась брешь.

Среди простолюдинов скрывалось несколько жертвенных солдат с тайными намерениями. Увидев, как войска выносят воду, они тут же закричали: «Войдите в город и пусть Его Величество заступится за нас!»

Под их влиянием сотни людей ринулись вперёд.

Это и было тем, на что рассчитывал Чжан Ронхуа. Он выхватил Золотой Драконий Меч и взмахнул им, испустив ауру своего меча. Более десяти последовательных ударов положили конец этим простолюдинам, сеющим хаос в столице. Железным кулаком он запугал остальных, распространив свою культивацию и воскликнув: “Кто осмелится сделать ход — будет убит без пощады!” Усиленное сущностью ядро звучало в ушах каждого подобно грому.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/91794/3951432

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь