Готовый перевод history's strongest son-in-law living with the in-laws / самый сильный зять в истории, живущий с тещей: Глава 30

ГЛАВА 30: ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОМОЙ

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Покинув Чёрную Оружейную Банду Тяньхэна, Шэнь Лан помчался домой.

Его родители и брат долго ждали его. Когда он подошёл к подножию горы, к нему навстречу выскочила мать.

"Сынок, как с тобой обошлась дочка из Княжеского Дворца?" — нетерпеливо спросила она.

"Она очень хорошо ко мне относится", — ответил Шэнь Лан.

"Это радует", — вымолвила мать Шэнь Лана.

Два воина из Княжеского Дворца занесли в дом Шэнь Лана ящики с подарками. Там были ткани, продукты, мясо и много трав.

Мулан была очень внимательным человеком. Она знала, что отец и брат Шэнь Лана были ранены. Поэтому она подготовила для них много разных лекарств.

Затем Шэнь Лан достал 300 золотых монет и передал их отцу. "На них мы построим новый дом с более лучшей черепицей".

Отец слегка изменился в лице и сказал: "Шэнь Лан, ты в конце концов из Дворца графа. Нам, твоим родителям, ничего не стоит воспользоваться твоими благами, но, конечно, мы не можем взять деньги из Дворца графа. Мы не позволяем им думать, что ты выносишь деньги из Дворца графа и портишь свою репутацию."

Отец говорил на удивление иносказательно. Если говорить прямо, то он боялся, что Шэнь Лана обвинят в измене.

Шэнь Лан улыбнулся. "Золотые монеты не из Дворца графа; Я заработал их."

Отец сказал, "Как?"

Шэнь Лан ответил: "Я изобрел новую формулу красителя и продал ее торговцу в городе. В прошлом я боялся ее использовать. Теперь, как зять Дворца графа, я могу использовать эти деньги без проблем."

Шэнь Лан, конечно, не скажет своим родителям, что он получил деньги от Тянь Хэна, иначе они будут еще больше бояться их использовать.

Тем не менее, его отец все еще очень колебался. Он души не чаял в Шэнь Лане с самого детства; ему действительно не хотелось использовать его деньги.

Шэнь Лан сказал: «Построй большой дом, чтобы я мог жить в нем, когда вернусь. Если Мулань вернется со мной, мы же не можем остаться в этом доме, верно?»

Услышав это, его отец принял решение. Они точно построят новый большой дом.

Хотя он и считал, что дочь графа не может жить с ними, если она приедет, он определенно должен был убедиться, что у нее есть место для жилья, чтобы его сын не потерял лицо.

«Нам нужно всего 20 золотых монет, чтобы построить большой дом! Зачем нам 300 золотых монет?» - сказал отец Шэнь Лана.

Честно говоря, он в своей жизни даже не прикасался к золотым монетам. Он всегда использовал бронзовые монеты и в лучшем случае серебряные.

Если кто-то пойдет на рынок и будет покупать вещи за золотые монеты, продавец не сможет дать им сдачу.

Более того, для того чтобы построить дом в деревне, даже если это будет дом из пяти-шести комнат с кирпичом и досками наилучшего качества, а также с большим задним двором и забором, на это не будет потрачено и ста золотых монет.

Шэнь Лан сказал: «Дом должен быть большим и величественным. Стены должны быть толстыми, а забор — высоким».

«Конечно», — ответил его отец.

Тем временем Шэнь Цзянь, брат Шэнь Лана, посмотрел на Шэнь Лана. В прошлом он был хулиганом из самых низших слоев общества. Теперь его брат становится зятем графа. Он давно хотел покинуть свою маленькую деревню и увидеть внешний мир.

Шэнь Лан сказал: «Сначала тебе стоит хорошо отдохнуть, и как только ты поправишься, я вывезу тебя. Я сделаю так, что твое будущее будет светлым».

«Конечно!» — обрадовался Шэнь Цзянь. «Когда я стану могущественным, я женюсь на вдове Лю».

Его стремления по-прежнему были очень благородными.

После этого мать Шэнь Лана, хотя уже и было далеко за обедом, приготовила очень вкусную еду.

Шен Лан счастливо обедал со своей семьей.

Его мать пригласила двух воинов присоединиться к ним, но те отказались. После того, как они передвинули вещи, они подождали за дверью и съели два блина в качестве обеда.

Это было знаком уважения, но также и знаком безысходности. Они не хотели приближаться к семье Шен Лана.

Хотя они были готовы пожертвовать собой ради защиты Шен Лана, они все же смотрели на него свысока. Шен Лан также не имел права давать им указания.

Конечно, у Шен Лана не было никаких намерений подлизываться к ним. Если они не хотели обедать с его семьей, он оставлял их в покое.

Даже когда мать Шен Лана предложила заварить им чай, Шен Лан сказал ей не делать этого. Вместо этого он велел ей дать им по чашке обычной воды.

Шен Лан принял решение.

Он должен был найти своих последователей. Ему не нужно было много, но один или два влиятельных. В критические моменты, услышав указания Шен Лана, они бы без колебаний мчались на помощь.

Между тем, Шэнь Лан не обязан был заниматься вещами лично. Он мог бы просто отправить туда других.

Ему не нравилось, что он должен был делать все сам.

Для последователей их лояльность и полезность были важнее, чем количество.

...

После этого Шэнь Лан заваривал лекарство для своего отца. Затем он положил лекарство на сломанные кости своего брата и закрепил ногу новой повязкой.

Его родители были счастливы.

Их любимый старший сын стал таким почтительным и знающим; все было прекрасно.

Заходило солнце. Шэнь Лан официально попрощался с родителями и отправился обратно во дворец графа.

У его матери были слезы на глазах, но она проводила его с улыбкой.

"Шэнь Лан, твой друг, Глюпый, ранен. Его ранение довольно серьезное, так что иди и наведай его." 1

Прежде чем Шэнь Лан ушел, его мать не удержалась и произнесла эти слова.

Глупый был единственным другом Шэнь Лана в прошлом. Он защищал Шэнь Лана с тех пор, как тот был молод.

Его брат Шен Цзянь сражался с другими, чтобы защитить его. Думы защищал Шен Лана, принимая на себя удары.

Шэнь Лан отправился в дом Нэмого. Когда он проходил мимо деревни Кленовый лист, у него за спиной стали сплетничать.

Они оглядывались на Шэнь Лана крайне сложными взглядами.

Они не ожидали, что Шэнь Лан, бестолковый человек, повысится в статусе и станет жить в семье графа как приёмный зять.

В прошлом они презирали его. Однако теперь он поднялся в статусе и стал человеком, на которого с восхищением смотрели жители деревни.

Они очень завидовали!

Однако когда Шэнь Лан смотрел на них, все они начинали подобострастно улыбаться.

Но они делали некоторые выводы. Изначально, Шэнь Лана выгнали из семьи Сюй, так что не исключено, что его скоро выгонят и из дворца графа, и он в стыде вернётся в свой дом на горе.

Жители деревни были простодушными людьми, но вместе с тем и хитрыми.

Они сочувствовали ему, но не хотели, чтобы другим досталась слишком уж идеальная жизнь.

Идеальным вариантом было бы, если бы кто-то другой жил худшей жизнью, чем они, чтобы они время от времени могли оказать помощь. Таким образом, они могли бы удовлетворить свои благожелательные устремления и почувствовать удовлетворение.

Шень Лан прошел мимо места, не собираясь заходить, чтобы спросить у деревенских жителей, нуждаются ли они в помощи.

Он не был императором, так почему же он должен был поступать по-доброму?

Шэнь Лан не был местным жителем. Более того, он был красив и в прошлом страдал умственной неполноценностью.

Поэтому на него не только смотрели свысока, но и издевались и изолировали.

С юных лет над ним издевались многие дети в деревне.

Когда это происходило, Громила защищал Шэнь Лана своим мускулистым телом от камней. Однажды он заслонил грязь, которую кидали в Шэнь Лана.

Громила, как и Шэнь Лан в прошлом, имел низкий коэффициент интеллекта.

Скорее, Громила был похож на главного мужского персонажа в «Форресте Гампе». Он был более наивным и упрямым.

С момента рождения он был слегка ненормальным, так как весил уже шесть килограммов.

Когда он родился, его мать скончалась от дистоции.

Затем Дум начал расти с пугающей скоростью.

Даже если он не ел вдоволь каждый день, он вырос до 2,1 метра в высоту к 18 годам и выглядел как гигант.

Никто не знал, почему он был таким. Оба его родителя были обычными, но он отличался от других людей.

Дум ел много каждый день, но и работал с большой отдачей. Он мог выполнять работу, рассчитанную на трех-четырех человек. Более того, он был чрезвычайно сильным.

Одним словом, он был необыкновенным.

Хотя он был очень мускулистым и имел большую силу, Дум был очень добрым и искренним. Он никогда ни с кем не лез в драку. 1

Когда другие избивали его, он поворачивался и позволял другим бить его в спину. Он никогда не давал сдачи.

Когда избивали Шен Ланга, он обнимал его и поворачивался спиной, чтобы другие били его вместо него.

Глупый по правде говоря жил нехорошо. Через три года после смерти матери отец женился на другой женщине, и у них родился мальчик.

С того дня с Глупым стали обращаться, словно он был не их родным ребенком. Если бы не его прилежание, ему бы пришлось голодать.

Конечно, несмотря на его старания, он не ел свою норму каждый день. Его мачеха давала ему лишь кукурузную кашу и в ограниченном количестве. По понятным причинам он вечно испытывал голод.

Мать Шэнь Лана сообщила об инциденте с Немым, поэтому Шэнь Лан поспешил к его дому.

Шэнь Лан подошёл к заднему двору дома Немого. Его семья имела приличное происхождение. Его отец был знаменитым охотником и возглавлял народное ополчение деревни Кленовый Лист. Поэтому они жили в трёхкомнатном кирпичном доме, огороженном забором.

— Где Немой?

Войдя в дом, Шэнь Лан не обнаружил Немого. Он увидел только мачеху Немого и его брата.

Мачеха Немого остолбенела, увидев Шэнь Лана. — Немой, зачем ты пришёл?

Затем она прикрыла рот рукой, так как Шэнь Лан был роскошно одет, а за ним следовали два воина.

— Немой пошёл работать, — сказала мачеха Немого. — У тебя есть какие-то проблемы, Шэнь Лан?

Пошёл работать? Разве его мать не говорила, что Немой в беде?

— Где он работает? Я пойду и поищу его, — сказал Шэнь Лан. — Ещё я передам тебе немного денег, проследи, чтобы он каждый день нормально питался, ясно?

Затем он достал мешок с деньгами, наполненный 50 серебряными монетами.

Когда Шэнь Лан закрепится во дворце графа, он заберет Шэнь Цзяня и Сына. Однако сын должен был еще некоторое время оставаться дома. Одна десятая от денег, которые он дал семье Сына, вполне хватала на пропитание Сына.

Мачеха Сына широко распахнула глаза и забрала мешочек с деньгами. Со всех сил кивнув, она сказала: «Не беспокойся, Шэнь Лан, я прослежу за тем, чтобы сын мог спокойно есть и спать. Я также буду кормить его мясом. Спасибо, что не забываешь о своем друге».

Наблюдая за этим, брат Сына удивился и заревновал. Он усмехнулся: «Сын? Он, наверное, умер и валяется в канаве».

Как только он это сказал, выражение лица Шэнь Лана изменилось, и он сразу выбежал из дома Сына.

После 15 минут поисков Шэн Лан повстречал Дурня в канализации на склоне одной из гор.

Он был изможден и почти умирал. Всё его тело было в крови.

Человек ростом 2 метра 10 сантиметров стал таким худеньким. Его грудь была опухшей, а на ней виднелись отметины от сломанных костей.

Тем не менее, в его глазах всё ещё светилась наивность. Увидев Шэн Лана, он радостно и утомлённо воскликнул: «Дурёха, ты вернулся? Я так по тебе скучал!»

«Да, это я», — глаза Шэн Лана наполнились слезами. — «Что с тобой произошло? Почему ты в таком ужасном состоянии?»

Дурак ответил: «Мой брат — озорник. Он связался с каким-то шишкой на горе. Я спас его, а сам сильно пострадал. Несколько костей оказались сломаны, я харкал кровью. У отца нет денег, чтобы нанять врача для моего лечения, поэтому он бросил меня здесь».

Услышав это, Шэн Лан не смог сдержать слёз.

Негодяи!

Что за бессердечные родители!

Брат Думба был ужасным человеком. Он издевался над Думбом и Шен Лангом каждый день. Он то подсыпал землю в еду Думба, то подкладывал насекомых в его постель. Более того, он также воровал деньги или создавал неприятности и обвинял во всем Думба.

Хотя он так обращался с Думбом, Дуб все равно защищал его.

Теперь, спасая своего мерзавца-брата, Дуб сам получил травму, но его отец оставил его там умирать.

«Какие мерзавцы».

«Я им этого точно не прощу!»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/91857/3014887

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь