Готовый перевод Immortal Space / Бессмертное пространство: Глава 365

Глава 365 Раненый

Столкнувшись с монстром у себя за спиной, приходилось догонять своих. Если увязнуть в рукопашной, монстров вокруг станет ещё больше, и сбежать уже не получится.

«Бегите! Вы вперёд, я чуть позже!» — вскрикнул Ван Хунда и скомандовал подчинённым бежать вперёд. Он решил разобраться с зелёным драконом затопления в одиночку, заодно и сможет остановить преследовавших сзади монстров.

Он извлёк несколько талисманов второго ранга из мешка для хранения и швырнул их один за другим прямо в зелёную змею, которая за ним гналась.

Беспрерывная атака талисманами убила огромное количество монстров, преследовавших впереди, замедлив темп преследования оставшихся зелёных змей.

Медлить дальше он не смел, нужно было как можно скорее убить зелёного дракона затопления. Раскрутив копьё, он нанёс удар по голове попавшего в его ловушку монстра, зелёного дракона затопления.

Зеленый дракон не желал умирать и неистово бился в сетях, даже извергая демоническую пилюлю, но та была заблокирована огромной сетью.

Хотя демоническая пилюля и была заблокирована большой сетью, она становилась ярче с каждой секундой, а ее демоническая сила быстро распространялась по окрестностям.

Увидев это, Ван Хон побледнел и быстро использовал технику смены формы, фигура его размылась и превратилась в остаточное изображение, и быстро отлетела вдаль.

Когда он отлетел на несколько футов, демоническая пилюля, чья яркость достигла своего пика, испустила ослепляющий свет и, наконец, взорвалась с оглушительным "бумом".

Самоуничтожение демонического ядра монстра третьего уровня вызвало мощное духовное воздействие, которое яростно распространялось изнутри наружу.

В этот момент Ван Хон превратился в остаточное изображение и быстро убегал. Внезапно в него ударила огромная сила, из его рта хлынула струя крови. Он упал на землю.

Тело Ван Хунга пробило дыру в земле, а верхняя одежда на нем превратилась в прах под действием этой силы, осталась только нательная броня, которая была надета под одеждой.

Взрыв затронул радиус в несколько десятков футов, и в центре образовался огромный кратер размером в несколько футов, а вся окружающая земля и камни превратились в порошок.

Ядро чудовища третьего уровня и золотое ядро монаха золотого ядра могут взорваться сами по себе и нанести урон противнику с помощью некоторых секретных методов.

Но это часто является средством взаимного уничтожения. Обычно никто не принимает такое решение легкомысленно, до последнего момента.

Видя, что надежды на выживание нет, эта чудовищная змея избрала идею умереть вместе с Ван Хунгом. Чудовище третьего уровня уничтожило демоническое ядро, даже культиватору Начального этапа приходилось держаться подальше.

Если бы у Ван Хун не было техники изменения тела и он не сбежал вовремя из центральной зоны взрыва, возможно, он бы даже не смог найти свой труп.

В это время он лежал на земле, в ушах звенело, а внутренние органы, казалось, были сотрясены взрывом. Он хотел было встать, но у него не было сил даже пошевелить пальцами.

В этот момент он, как ему показалось, услышал, как кто-то громко зовет его босса. Глотка его дернулась, но, к сожалению, он не мог произнести ни звука.

Он только чувствовал, что его сознание становится все тяжелее и тяжелее и, наконец, погрузилось во тьму.

Ло Чжунцзе и другие получили приказ Ван Хуна и пока бросились вперед. Не успели они далеко убежать, как позади раздался грохот.

Когда они обернулись, то увидели, что в небо взлетели десятки монахов, в том числе и Ван Хун.

- Мастер!

- Мастер!

Луо Чжунцзе и остальные немедленно устремились обратно. Увидев Ван Хун, они обнаружили, что тот уже потерял сознание.

Луо Чжунцзе аккуратно разжал челюсти Ван Хуну и засунул ему в рот пилюлю из халцедона. К счастью, Ван Хун дал каждому из них по пилюле из халцедона для оказания первой помощи.

Приближались монстры, некоторые из них уже оказались в пределах досягаемости, и у всех не было времени обрабатывать раны Ван Хуна.

Они осторожно уложили Ван Хуна на спину Луо Чжунцзе, поддерживая его с двух сторон.

«Отходим! Отходим! Быстро отходим!» — выкрикивал Луо Чжунцзе, убегая с Ван Хуном на спине и обращаясь к окружающим.

В то же время Вэнь Лань быстро бросился к большому кратеру, образовавшемуся после взрыва. Зеленый дракон внутри был разорван на несколько кусков обломков.

У него не было времени тщательно изучить обломки, поэтому он сложил их все в сумку для хранения.

Перед своей командой из-за прикрытия Ван Хун они уже промчались некое расстояние, поэтому взрыв затрагивал их меньше.

В основном взрывом на воздух были отброшены Ци Шаоцин и присоединившиеся чуть позже его группы. Перед собой они увидели монстра третьего уровня, поэтому немного притормозили.

Увидев только что одержавшего победу Ван Хуна, они быстро их нагнали. Изначально они хотели приблизиться к Ван Хуну, чтобы увидеть зелено-болотного дракона, пойманного в сеть.

Получилось так, что эта поездка пришлась как раз к месту, и я даже стал свидетелем исключительно редкого события самоподрыва ядра демона, что, безусловно, было ценным опытом.

Десятки из них погибли на месте, а многие получили ранения.

Ци Шаоцин пожертвовал большим треножником, перевернул его, чтобы укрыть себя, и дождался, пока взрыв не закончится, он открыл треножник и вышел из него.

Мне неведомо, какое сокровище скрывает этот громадный котел, но он и впрямь защитил Ци Шаоцина невредимым.

Ци Шаоцин, сгорая от стыда, оглянулся и обнаружил, что преследующее их чудовище уже настигло их.

— Отступаем! Забирайте раненых, уходим! — крикнул он.

Он метнул назад пару талисманов второго порядка, которые взорвали приближающихся тварей и немного их притормозили.

А затем они взвалили на спины нескольких раненых и поспешили вслед за Ло Чжунцзе и остальными.

Только что раздавшийся грохот донесся далеко окрест, и чудовища в округе, привлеченные шумом, устремились в эту сторону.

Группа бежала изо всех сил, а чудовища гнались за ними. Скорость обеих сторон была примерно одинаковой, поэтому им ни в коем случае нельзя было останавливаться, ибо если твари настигнут их, они увязнут в зверином потоке, и от них, скорее всего, ничего не останется.

Продолжая стремительно наступать, они не нарушали боевого построения, и Вэнь Лань вёл вперед пятьдесят монахов, достигших уровня создания фундамента.

Снова и снова они натыкались на небольшие группы монстров, и всякий раз они шли напролом, круша монстров, блокировавших им путь.

Когда они стремительно продвигались вперёд, перед ними возникла огромная группа монстров, численность которой, должно быть, превышала десять тысяч.

«Ох! Перед нами тоже группа монстров! Всё кончено!»

Один из монахов, ведущих отряд, поддался отчаянию. В обычных условиях они бы не испугались тысячи монстров в этом районе.

Но теперь за ними гнались десятки тысяч монстров, и если они замедлятся, то, скорее всего, попадут в окружение.

«В атаку!»

Вэн Лан вел пятьдесят монахов, являвшихся архитекторами, возглавляя толпу, и устремился прямо к стаду зверей; в этот момент избежать столкновения было невозможно.

Пятьдесят человек впереди сформировали конический строй, подобный острому ножу, вонзившемуся прямо в стадо зверей, и проложили путь сквозь стадо.

Монахи, находившиеся сзади, воспользовались открывшимся впереди путем, чтобы быстро догнать остальных. Все архитекторы располагались по периметру, а более тысячи монахов ци-гун одновременно использовали свое волшебное оружие, чтобы убивать монстров, которые набрасывались с двух сторон.

Жестокие твари устремлялись к ним подобно приливам, а эти тысячи людей были подобны рифам на берегу. Волны прилива накатывали на рифы, лишь разбрызгивая бесчисленные брызги.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/91906/3010884

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь