Готовый перевод Douluo: Start Invincible From Capturing the Goddess / Начать непобедимым с захвата богини: Глава 17

Глазами окруживших наблюдателей было видно, что Луо Юй спокойно и невозмутимо держал в объятиях четыре душевные кости, которые ранее вручила ему Императрица. На его лице не было ни румянца, ни признаков волнения - он выглядел абсолютно невозмутимым.

"Ах!" - со всех сторон послышались придушенные возгласы изумления и зависти.

Все с неотрывным вниманием уставились на странно мерцающие душевные кости, что покоились в руках Луо Юя. Это привело в неистовство высокопоставленных чиновников Вухуньдяня, которые завистливо причитали:

"Как же нам обидно! Как нам завидно!"

Особенно поразительным казался их спокойный вид Луо Юя. Люди не могли понять, как он принимает столь бесценный дар с таким безразличным выражением лица.

"Будь я на его месте, я бы расплывался в улыбке до ушей! - возмущенно вопили они. - Как он умудряется сохранять такое невозмутимое лицо?"

На самом деле, Луо Юй вовсе не притворялся. Ему и в самом деле были не особо интересны эти древние душевные кости возрастом в восемьдесят или девяносто тысяч лет. Но окружающие не могли этого понять.

Ведь обладание даже одной душевной костью способно значительно усилить чью-то мощь, а четыре кости сразу - это практически билет в высшие эшелоны! Среди титулованных Душелюдов, присутствовавших здесь, крайне мало было таких, кто мог похвастаться обладанием четырьмя душевными костями.

Неудивительно, что все вокруг были объяты завистью и негодованием. В их умах роились мысли о том, чтобы наброситься на Луо Юя и отобрать у него эту бесценную находку. Однако здравый смысл подсказывал им, что на такое отважится разве что самоубийца.

Даже Ху Лиена, святая дева, не могла скрыть своей зависти. Душевные кости - мечта любого, и ей самой еще предстояло ждать как минимум пару лет, чтобы заполучить хотя бы одну. Но, невзирая на это, она радовалась удаче Луо Юя и надеялась, что он останется в Вухуньдяне, чтобы продолжить свои тренировки.

И вдруг Ху Лиена вспомнила о заключенном ранее пари. Щеки ее вспыхнули румянцем, и она замешкалась, не зная, как себя вести.

Тем временем Луо Юй повернулся к Императрице Биби Дун и тихо обратился к ней:

"Моя Госпожа Императрица."

Биби Дун внутренне вскипела от раздражения: "Мерзавец, ханжа, лучше меня корчит из себя!"

Только что она ласково звала его Сяо Дунер в уединении покоев, а теперь он обращается к ней столь церемонно на публике?

"Раз я уже принял награду, могу ли я теперь удалиться и отдохнуть?"

Не успел Луо Юй договорить, как раздался возмущенный крик:

"Церемония посвящения никогда не позволяет уходить раньше! Поклонение предкам и принесение клятвы верности еще не завершены. Ты что, хочешь нарушить традиции, мальчишка?"

Луо Юй с отвращением посмотрел на этого семерых священников, которые без устали пытались к чему-то придраться. Ему совершенно не хотелось оставаться здесь и участвовать в этих глупых обрядах поклонения призракам предков и клятве верности Вухуньдяню.

Повернувшись к Биби Дун, Луо Юй украдкой подмигнул ей. Императрица сделала вид, что не заметила этого, но прищурила свои фениксовые глаза и величественно произнесла:

"Семеро священников, кто в этом Вухуньдяне главный?"

Священники поспешно склонились в поклоне: "Разумеется, это Ваше Величество - Верховный Первосвященник."

Биби Дун удовлетворенно кивнула:

"Хорошо, что вы это знаете. Нана, проводи-ка твоего друга, раз он не желает участвовать в остальной части церемонии."

Священники забеспокоились: "Ваше Величество, это недопустимо! Нельзя нарушать устои и традиции!"

"Заткнитесь!" - рявкнула Императрица, окутанная угрожающей аурой.

"Император - вот истинные законы!"

Все вокруг умолкли, не смея и слова проронить. Но про себя думали, что сегодня Императрица ведет себя как-то странно, не по-обычному.

"Благодарю вас, Императрица", - Луо Юй почтительно поклонился Биби Дун, а затем с улыбкой взглянул на разъяренного Ци Гуна. Старик аж задохнулся от негодования.

После этого Луо Юй взял за руку Ху Лиену и невозмутимо удалился прочь.

Семеро священников, дрожа, указывали дрожащими пальцами ему вслед:

"Как он посмел.. как он посмел быть таким наглым и самонадеянным!"

Императрица холодно фыркнула, проигнорировав их, и громко объявила о начале следующей стадии церемонии.

Однако Лоу Юй не имеет никакого отношения к этим скучным ссылкам в продолжение, он уже убежал вместе с Ху Лиеной.

"Вжик!"

Они не использовали свою душевную силу, но двигались невероятно быстро.

"Притормози! Притормози!"

Ху Лиена задыхалась, осознавая, что ее две стройные длинные белые ноги не поспевают за темпом этого человека.

Частота этого парня слишком высока, слишком мощная, и его нынешняя физическая выносливость не может выдержать этого.

Лоу Юй остановился и нашел большой маленький сад, пейзаж очень красивый, земля аккуратно вымощена синими каменными плитами.

Взглянув на Ху Лиену, покрытую потом и тяжело дышащую, Лоу Юй усмехнулся: "Эй, ты преувеличиваешь, разве это всего пара шагов?"

Ху Лиена была шокирована, увидев, что лицо Лоу Юя покраснело и он запыхался.

"Ты, разве не знаешь, как быстро ты бегаешь?"

Лоу Юй развел руками: "Разве это не нормальная скорость?"

Алые губы Ху Лиены дернулись: "Ты называешь ту скорость нормальной? Я чуть не улетела вместе с тобой".

Взглянув на негодующие глаза девушки, Лоу Юй неловко кашлянул: "Возможно, это потому, что я только что пробудил свою боевую душу, и мое физическое тело немного улучшилось."

У Ху Лиены был странный взгляд, будто она смотрела на монстра.

"Всего лишь немного улучшилось? Я считаю, это слишком преуменьшено."

Затем она снова с любопытством посмотрела на Лоу Юя, оглядывая его с головы до ног, поворачивая то влево, то вправо.

"Что ты делаешь!" Лоу Юй отступил на три шага, защищая плечи.

"Дай мне посмотреть, в какого зверя ты превратился. Почему пробуждение боевой души так извращено, что у тебя все еще две боевые души? Это слишком страшно!"

"Иди, иди", - Лоу Юй оттолкнул Ху Лиену с отвращением, не позволяя ее маленьким ручкам ощупывать его.

Ху Лиена тоже поняла, что ее поведение было неуместным, и смутилась.

Она опустила голову и встала на цыпочки, рисуя круги на синих кирпичах. Солнце светило на ее белокурые волосы, делая их такими красивыми и очаровательными.

Девушка запнулась и сказала: "Ну, это.."

"Что?" Лоу Юй был озадачен.

Ху Лиена протянула свою нежную руку и убрала за свои нежные ушки и шею свои белокурые волосы, глядя на мужчину чарующими глазами: "Ну, ты можешь вызвать свою боевую душу и показать мне?"

"Зачем?" Лоу Юй приподнял брови.

Ху Лиена топнула ножкой и кокетливо сказала: "Я немного любопытна."

Лоу Юй обхватил себя за плечи: "Эй, маленькая Нана, ты что-то забыла?"

"Что случилось?" Ху Лиена широко раскрыла свои влажные глаза, выглядя безобидной.

"Ладно, хватит притворяться, раз ты не можешь вспомнить, почему ты краснеешь?"

Ее сердце было раскрыто, Ху Лиена быстро отвернулась и закрыла лицо руками.

Все кончено, все кончено, что должно быть, уже здесь.

"Кхм, я помню, одна маленькая девочка заключила со мной пари, что это за пари?"

Лоу Юй приблизился к Ху Лиене с насмешливым лицом и неторопливо сказал: "Я предупреждал тебя не играть в азартные игры, не играй, но ты не послушала.."

"Фу, какая гадость! Плохой парень, не говори больше!" Девушка покраснела до кончиков ушей, ее волосы развевались и дрожали, и она хотела найти трещину в земле, чтобы в нее забраться.

Лоу Юй поднял голову и тяжело вздохнул: "Ладно, я сначала не относился к этому серьезно, это была просто шутка".

Ху Лиена повернулась, приоткрыв пальцы, закрывающие ее лицо, увидела разочарованное и вздыхающее выражение мужчины и тут же фыркнула:

"Какая шутка, я, Ху Лиена, святая храма У Хунь, всегда сдерживаю свое слово! Я сдержу свое слово!"

"Ты даже не умеешь лаять, правда?" Глаза Лоу Юя были странными.

Ху Лиена отпустила себя, показывая упрямое маленькое личико: "Да пошло оно! Я согласен признать поражение! Что тут такого?"

"Тогда.. тогда приди".

Ху Лиена гордо подняла свою белоснежную шею, слегка покраснев: "Я.. я позову тебя, ты осмелишься обещать?"

Лоу Юй подразнил: "Трудно отвергнуть чью-то доброту, и я не могу отказаться, если не соглашусь".

"Ты.. ты такой плохой!"

"Не вини меня, я ничего не говорил по собственной инициативе".

Ху Лиена колебалась: "Кто бы знал, что ты такой странный."

"Ладно, давай скорее, я тороплюсь". Лоу Юй улыбался во весь рот: "Мне позвать? Если нет, я могу уйти".

Ху Лиена покраснела и крикнула: "Зови! Я не могу!"

Ее гневный голос разнесся далеко, и случилось так, что рядом шли двое мужчин, у которых были близкие отношения с Ху Лиеной..

Это третье обновление сегодня, пожалуйста, рекомендуйте!

Еще два обновления будут в 12 часов ночи, наполненные искренностью, проголосуйте за новую книгу~

(конец этой главы)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/91931/3760327

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь