Готовый перевод Yandere Idol vs The Perfect Human / Идол Яндере против Идеального Человека: Глава 2 - Люди - лживые существа

Некоторые люди называют меня идеальным человеком.

Лично я считаю, что это неверное название. Совершенного человека не существует; это очевидно. Как и все другие формы совершенства, совершенный человек - это просто еще один субъективный термин, используемый для описания продукта их производства.

Я был просто еще одним из инструментов, грубо созданных конгломератом Нишикава.

Тем не менее, у меня есть некоторая привязанность к моей собственной человечности, по крайней мере, в той степени, в которой я ее постигаю. Это сложная тема для описания, возможно, это и есть истинная причина того, что я не в состоянии полностью ее понять. Это не то, что можно просто представить в своем воображении, это еще одна из тех абстрактных концепций, которые можно медленно открыть для себя только через опыт. Думаю, со временем это придет ко мне, а может, и нет.

Я предполагаю, что мое желание жить как нормальный человек проистекает из этой привязанности.

Ну, желание - это сильно сказано. Хотя, возможно, это все же правильное слово.

Точнее, я хочу испытать, каково это - чувствовать боль. Я хочу испытать, каково это - быть сломанным.

Нормальные люди, естественно, стараются избегать подобных эмоций. Однако, как не бывает счастья без печали, так и я не испытываю удовольствия, не испытав боли. Ну, это просто еще одно из моих предположений. Трудно представить себе то, чего ты никогда не чувствовал, особенно такое неоднозначное чувство, как эмоции.

Думаю, было бы интересно узнать, смогу ли я когда-нибудь что-то почувствовать.

Это естественное человеческое желание - хотеть удовольствия, верно?

По крайней мере, я так думаю.

- ───────────────── -

Я смотрю в окно. Школьный двор был покрыт тонким слоем воды, собравшейся после дождя. Он был достаточно сильным, чтобы отбить желание выходить на улицу, время от времени разбиваясь о стекло при смене ветра. Тем не менее, делать было нечего, кроме как бездумно смотреть на улицу.

"Класс, я рад объявить о прибытии новой студентки. Многие из вас, возможно, уже узнали ее. Прежде чем она войдет в класс, пожалуйста, убедитесь, что вы правильно отреагировали".

Остальные студенты подняли головы с нескрываемым чувством любопытства. Однако меня это не очень интересовало. Как и в том, что я когда-то был переводным студентом, я не видел ничего особенно нового в этом процессе.

...

Когда девушка вошла внутрь, остальные студенты задохнулись от шока. В комнате внезапно воцарилась мертвая тишина, люди бросились смотреть, что происходит.

"Пожалуйста, поприветствуйте Тобиичи Луну, нашего нового студента".

Я узнал ее по рекламным материалам, которые видел во время работы в проекте "Идеальный человек". Ее лицо было мне достаточно знакомо, так что я не чувствовал, что она совершенно незнакомая. Тем не менее, я не очень много общался с ней, пока находился в помещениях конгломерата Нишикава.

"Приятно со всеми вами познакомиться. Можете звать меня Луна-чан, надеюсь, я со всеми найду общий язык".

По классу пронесся легкий шепот.

Подойдя, Тобиичи-сан заняла место напротив меня, даже не моргнув глазом. Это было немного холодно с ее стороны, учитывая, что мы были знакомы ранее, но я думаю, что она была знаменитостью, в конце концов. Отвернувшись, я продолжала смотреть в окно, как и раньше. Я часто задаю себе вопрос, почему я не общаюсь с окружающими меня людьми; я просто не чувствую никакого интереса ни к другим, ни к себе, ни к чему-либо еще. Наверное, это и было настоящей целью проекта "Идеальный человек".

Занятия проходили как обычно. В комнате были слышны тонкие разговоры о нашем новом студенте, но учителю удавалось держать большинство людей под контролем.

Прозвенел звонок на перемену.

В одно мгновение люди начали собираться вокруг Тобиичи-сан. Когда я сидел позади нее, их разговоры доносились до моих ушей. Я никогда не покидал своего места, даже на перемене. Неловко копаясь в своей сумке, я огляделся в поисках какого-нибудь занятия.

"...Почему ты решила пойти в школу? Наверняка ты зарабатываешь достаточно денег, чтобы жить припеваючи, судя по рекламе, в которой ты снимаешься".

"...ах, ну, я пришла в школу не для того, чтобы получить образование и заработать деньги".

Девушка похлопала по своей юбке, немного расправляя ее.

"...о? Тогда в чем причина? Вы здесь, чтобы найти новых идолов для работы?"

"...хаа, на самом деле все не так. Я просто хочу завести друзей и повеселиться, понимаешь? Я пропустил много мероприятий, когда был постоянно занят работой".

"... ахх~. Мы позаботимся о том, чтобы тебе было весело, Луна-чан!"

Девушка слегка улыбнулась, однако господин Тобиичи все еще безучастно смотрел на свой стол.

Трудно было не подслушать их разговор, но мне все равно хотелось найти себе какое-нибудь занятие. Достав из сумки свой телефон, я решил открыть его и пролистал несколько случайных приложений, которые установил на него конгломерат Нишикава.

Скучновато.

В конце концов, я просто откинулся в кресле, уставившись вдаль.

***

Я еще не знал, что она перевернет мою жизнь с ног на голову.

http://tl.rulate.ru/book/91960/2961433

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь