Готовый перевод I Have Infinite Systems In The Immortal World / Я Бета-Тестер Бесконечных Систем: Глава 1: Где моё кольцо с дедушкой внутри?

" Ух... Где я?"

Открыв глаза, он увидел окружающую обстановку.

Бронзовые лампы освещали комнату, а кровать, столы и мебель были очень изысканными. От всего в этой комнате исходила безмятежная, богатая, но древняя атмосфера.

' Это... Это не моя комната! Где я?"

Вытянув тело, он осмотрел себя.

' Что это за одежда? И это тело... Что за чертовщина!

Он обнаружил, что одет в свободную красную мантию, а его волосы подвязаны лентой. Его телосложение было в меру худощавым. Однако самое удивительное, что он может ходить.

' Проклятье! Это не мое тело! И это не моя комната. Может быть... я перевоплотился?

Закрыв свой разум, он попытался успокоиться. Внезапно в его голове всплыли воспоминания, и он резко сел обратно.

Лонг Мин откинулся на спинку стула, приводя в порядок свои мысли.

Он был молодым человеком с современной Земли, который переместился сюда. Лонг Мин родился в богатой семье. Однако он с рождения был калекой.

Его здоровье было слабым из-за редкой болезни. Поэтому Лонг Мин обычно сидел в своей комнате, играл в игры или работал на компьютере. Он занимался любой деятельностью в помещении, начиная от рисования и заканчивая музыкой.

Он узнал, что врачи сказали его родителям, что он не проживет до 20 лет. Лонг Мин уже был готов встретить свою смерть, когда ему исполнилось 19 лет.

'Однако почему я переместился сюда? Меня не била молния, не сбил грузовик кун. Я не падал со здания, не имел никаких странных сокровищ...

Лонг Мин вздохнул, встал и принялся ходить. Уже давно он не чувствовал свое тело так хорошо. Без одышки, внезапного озноба и слабости.

"Так вот что значит нормальное тело". пробормотал Лонг Мин, глядя в окно.

'Мама, папа... Я знаю, что вы будете скучать по мне. Но надеюсь вы будете счастливы, что ваш сын будет жить дальше. Я буду жить дальше, проживу дольше 20 лет... Буду жить как обычный счастливый человек.'

Лонг Мин вздохнул, откинувшись на спинку стула.

Пока он размышлял, дверь внезапно открылась, и внутрь вошел человек.

"О? Ты проснулся?"

"Проснулся?"

Лонг Мин вскочил на ноги от неожиданности. Судя по внешнему виду, девушка походила на служанку.

"Очень хорошо, оставайся здесь. Юная леди определит твою судьбу". Служанка повернулась, закрыла дверь и ушла.

Лонг Мин остался стоять в оцепенении.

"Решит мою судьбу? Что это значит?"

Однако ему не пришлось долго ждать. Дверь открылась, и в комнату вошла девушка.

Однако, как только Лонг Мин увидел девушку, он не мог не остолбенеть.

Такое стройное тело с черными пышными волосами, спадающими до пояса. Ее грудь была пышной, а изгибы - пропорциональными. Голубое платье плотно облегало ее тело, сексуально подчеркивая ее изгибы.

С ее ясными миндалевидными глазами и красными губами, похожими на вишню, она выглядела более сногсшибательно, чем все модели, которых когда-либо видел Лонг Мин.

"Я..."

Лонг Мин стоял ошеломленный, оглядывая ее с головы до ног.

Взгляд дамы был спокоен, когда она смотрела на Лонг Мина. Однако Лонг Мин заметил в ее глазах презрение и насмешку.

"Знаешь ли ты, почему ты здесь?"

Ее голос полностью соответствовал ее красоте. Однако сейчас ее тон был холодным.

Лонг Мин пришел в себя. "Я не знаю... Я даже не знаю, что это за место. Прекрасная сестра, не могла бы ты сказать мне, где я нахожусь?"

Девушка холодно усмехнулась, услышав это.

"О? Я не думаю, что умирающему человеку нужно знать так много".

Лонг Мин насторожился сделав шаг назад. "Прекрасная сестра, не пугай меня. Это не лучший случай для подобных шуток".

"Шутки?" Девушка фыркнула. "После того, что ты сделал, ты думаешь, я оставлю тебя в живых?"

Лонг Мин испугался, когда увидел, что девушка достает из ножен длинный меч.

"Подожди! Подожди!" закричал Лонг Мин. "Что именно я сделал? Я только что проснулся и обнаружил себя здесь!"

Девушка фыркнула. "Когда я купалась, ты внезапно появился в озере. Ты видел меня голой!"

"Я сделал ЧТО!"

Лонг Мин стиснул зубы, услышав это.

Другое дело, если бы он действительно видел ее голой. Однако, он даже не мог вспомнить, когда он появился в так называемом озере, когда девушка купалась.

"Это несправедливость! Я ничего не видел!" крикнул Лонг Мин. Девушка посмотрела на Лонг Мина и снова фыркнула.

"Только потому, что ты говоришь, что не виновен, ты считаешь себя невиновным?"

"Если следовать этой логике, то только потому, что ты сказала, что я видел тебя голой во время купания, я и есть преступник? Где доказательства?" ответил Лонг Мин.

Девушка уставилась на Лонг Мина, пока ее меч двигался. Глаза Лонг Мина расширились, когда он даже не увидел, когда меч уже достиг его шеи.

"Ты что-то сказал?" спросила девушка.

Лонг Мин прочистил горло, когда начал говорить.

"Прекрасная сестра, нужно всегда следовать по пути добродетели и милосердия. Я клянусь перед небом и землей, что не видел тебя обнаженной".

"Итак, настоящим..."

Его тон стал решительным.

"Я умоляю о пощаде. Пожалуйста, не убивайте меня! Я так молод, и у меня много амбиций. Я не могу умереть!"

Лонг Мин сделал жалкое выражение лица, упав на колени.

Девушка потеряла дар речи, увидев эту сцену. Ее ярость как-то угасла, когда она посмотрела на Лонг Мина.

Лонг Мин был похож на щенка, промокшего под дождем. Однако в душе он посмеивался.

Черт, даже Сунь-Цзы говорил, что если у тебя нет плана, спасайся любой ценой.

Девушка фыркнула, глядя на Лонг Мина, ее губы скривились в усмешке.

"Добродетель и милосердие? Ты знаешь, в каком месте ты находишься?"

Лонг Мин покачал головой. " Я не знаю."

Девушка захихикала, услышав это.

"Я дам тебе два варианта. Первый - смерть. Второй - кастрация и стать моим слугой".

Лонг Мин был ошеломлен, когда услышал слова девушки.

"Как насчет того, чтобы выбрать третий вариант? Как насчет того, чтобы не кастрировать меня и стать твоим слугой?"

"О? И почему я должна это делать?" Девушка посмотрела на Лонг Мина.

Лонг Мин слегка кашлянул, вставая. Откинув волосы, он заговорил уверенным тоном.

"Будь то стихи или живопись, игра в шахматы или каллиграфия, этот молодой мастер владеет всеми четырьмя искусствами. Я могу развлечь юную госпожу больше, чем кто-либо другой".

"Правда?"

Девушка с сомнением оглядела Лонг Мина.

Лонг Мин внутренне усмехнулся.

'Хмф! Я человек из современного мира. Разве герои такого типа не доминируют своими плагиатами стихов и куплетов?

'Хех, этот молодой мастер провел годы в интернете. Как я могу не овладеть искусством плагиата... Кхм. Я имею в виду, литературным искусством?'

"Отлично, если ты действительно так хорош, я проверю тебя лично. Но не сейчас..."

Девушка убрала меч в ножны и посмотрела на Лонг Мина. Лонг Мин вздохнул с облегчением, увидев, что девушка не собирается его убивать... пока что.

"Вообще-то, мы не представились". Лонг Мин заговорил мягким голосом.

"Му Цинлянь. Меня зовут Му Цинлянь". сказала Му Цинлянь, глядя на Лонг Мина. Лонг Мин кивнул, размышляя.

"Лонг Мин, ты можешь называть меня Лонг Мин".

Му Цинлянь подняла брови, увидев, что Лонг Мин не отреагировал, услышав ее фамилию.

"Лонг Мин? Какое необычное имя". сказала девушка, поджав губы.

"Итак, ты утверждаешь, что ты достоен того, чтобы остаться в живых?" Му Цинлянь грациозно повернулась: "Очень хорошо, посмотрим".

Му Цинлянь сделала паузу, посмотрев на Лонг Мина. "Татуировка "Паучья лилия" на твоей руке, где ты ее сделал?"

"О какой татуировке вы говорите?"

Лонг Мин в замешательстве посмотрел на свою руку. Выражение его лица изменилось, когда он увидел татуировку.

Это было похоже на две лозы черного и белого цвета, переплетающиеся на его руке и превращающиеся в яркую паучью лилию.

"Это... Я тоже не знаю". Лонг Мин был в замешательстве, глядя на татуировку.

Му Цинлянь на мгновение посмотрела на Лонг Мина, а затем отвернулась.

'Интересно, говорил ли этот вонючий старик правду? Лонг Мин... он...'

Му Цинлянь слегка покраснела и поспешно покачала головой. После этого она повернулась и ушла.

Лонг Мин сидел на кровати и вздыхал. Даже сейчас он не мог понять, что происходит.

"По крайней мере, дай мне хоть какие-то воспоминания о предшественнике". Лонг Мин вздохнул. После этого он посмотрел на дверь и вышел.

Его выражение лица застыло, когда он посмотрел на окружающую местность.

Была уже ночь. Роскошный сад сиял под бледным лунным светом. Но что поразило Лонг Мина, так это парящие горы вдалеке, над которыми изредка пролетали люди.

Лонг Мин решительно повернулся и вернулся в свою комнату. Его лоб покрылся испариной, и он закричал.

"Мир бессмертных! Я нахожусь в гребаном мире Бессмертных!"

'Этот мир опасен'.

'СТОЙ! У меня должен быть золотой палец, верно?'

Лонг Мин встал и попытался найти что-нибудь вроде древнего кольца или кубка или кулона.

"Старый дедушка! Я тот самый гений, который появляется раз в тысячу лет! Пожалуйста, отдай мне свое наследство! Я готов стать твоим учеником!"

Лонг Мин говорил заискивающим тоном. Однако ответа не последовало. Похоже, дедушка был недоволен Лонг Мином.

"Нет дедушки?" выругался Лонг Мин, так как его первый вариант оказался не рабочим.

После этого он начал искать какой-нибудь таинственный сломанный меч или котел, или обычную на вид палку, которая является мощным сокровищем.

К сожалению, ничего этого не было.

'Чтож, похоже, у меня остался только один вариант.'

Лонг Мин глубоко вздохнул, посмотрел вперед и крикнул.

"СИСТЕМА!"

[ДИНЬ!]

Перед Лонг Мином появился экран, заставив его запрыгать от волнения,

"Да! Наконец-то, что-то хорошее!"

Однако его выражение лица застыло, когда он разглядел экран перед собой.

http://tl.rulate.ru/book/92018/2964913

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь