Готовый перевод Ninja Recruitment System / Наруто: Система найма ниндзя: Глава 57 - Концессия

Фугаку надеялся, что Данзо сбежит, и в процессе его поимки Данзо поднимет шум.

Фугаку надеялся с помощью этого метода надавить на Данзо и загнать его в угол.

Но, к сожалению, когда он прибыл в резиденцию Данзо, Данзо спокойно сидел и пил чай.

Не говоря уже о побеге, он вообще не подавал никаких признаков сопротивления!

Увидев эту сцену, Фугаку вдруг сузил глаза.

"Данзо-сан, в наше полицейское управление поступило сообщение от жителей деревни, что вы подозреваетесь в покушении на Хокаге.

Пожалуйста, пройдемте со мной в штаб-квартиру для дальнейшего расследования".

Фугаку пристально вглядывался в лицо Данзо, надеясь найти на нем следы паники или страха.

К сожалению, выражение лица Данзо оставалось безучастным.

С этим парнем действительно было нелегко иметь дело!

Как раз в тот момент, когда Фугаку раздумывал, что делать дальше, Данзо медленно опустил чашку с чаем в руку и спокойно произнес.

"Фугаку, ты все еще держишь на меня обиду из-за того, что случилось тогда?"

Услышав слова Данзо, Фугаку вдруг нахмурился.

Когда Кьюби напал на Коноху, Фугаку планировал возглавить военную полицию Конохи и принять участие в обороне от Кьюби, но Данзо остановил его.

Данзо заподозрил, что инцидент с Кюби связан с кланом Учиха, и из корыстных побуждений приказал полицейским оставаться в деревне для поддержания порядка.

В итоге в хаосе, устроенном Кюби, пострадали представители других кланов и жители деревни.

Только клан Учиха остался невредим, что стало одной из важных причин, по которой клан Учиха был отвергнут другими жителями деревни.

Фугаку понял, что это был план Данзо!

После всего, что Данзо сделал с Учихами, Фугаку, конечно же, был полон недовольства.

Это была возможность, которую он не мог упустить.

Но Фугаку был не настолько глуп, чтобы демонстрировать свои намерения, поэтому, услышав вопрос Данзо, он тут же покачал головой.

"Я не знаю, о чем вы говорите.

Я просто выполняю наши официальные обязанности.

Мне нужно доставить вас в штаб-квартиру, или вы сопротивляетесь?"

Сказав это, Фугаку изменился в лице.

Его черные глаза мгновенно стали красными, и появились три черных томоэ.

"Шаринган!"

Увидев, что Фугаку уже принял боевую стойку, Данзо вдруг тихонько рассмеялся.

"Хаха, Шаринган?

Забудь об этом, я пойду с тобой!"

Сказав это, Данзо встал и вышел за дверь под бдительными взглядами полицейских.

Видя, что Данзо не сопротивляется, в глазах Фугаку промелькнуло разочарование.

Он снова нахмурился и махнул рукой своему подчиненному, стоявшему рядом.

"Приведи Данзо в штаб!"

"Да!"

По дороге в штаб-квартиру полиции Данзо казался очень сговорчивым и не предпринимал никаких радикальных действий.

Даже когда он столкнулся с деревенскими жителями, указывающими на него со стороны улицы, выражение его лица ничуть не изменилось.

У него даже появилось настроение поболтать с Фугаку.

"Любопытно, кто тебя сюда послал?

Это не может быть Хирузен.

Я его знаю, он так не поступит!"

Услышав вопрос Данзо, Фугаку, шедший рядом с ним, вдруг нахмурился.

"Значит, ты признаешь, что послал кого-то убить Третьего?"

"Хахаха!"

Посмотрев на нахмурившегося Фугаку, Данзо улыбнулся и замолчал.

Вскоре Данзо привезли в штаб-квартиру полиции, и Фугаку готовился устроить допрос в одной из комнат.

Вдруг один из его подчиненных подбежал к нему и прошептал несколько слов на ухо.

Услышав слова своего подчиненного, Фугаку снова нахмурился.

Затем он махнул рукой нескольким членам Силы, стоявшим рядом с ним.

"Вы, ребята, сначала присмотрите за ним.

Я скоро вернусь!"

"Да!"

При виде этой сцены на лице Данзо снова появилась улыбка.

В то же время он пристально посмотрел на Фугаку.

Его игривое выражение лица заставило Фугаку почувствовать себя очень неуютно.

Но в этот момент он больше ничего не сказал.

Он повернулся и пошел в сторону своего кабинета.

Когда Фугаку подошел к двери своего кабинета, он не стал сразу открывать ее.

Вместо этого он постучал.

"Тук-тук!"

"Это Фугаку?

Войдите!"

Услышав внутри знакомый голос, Фугаку глубоко вздохнул, затем открыл дверь и вошел.

"Хокаге-сама, по какому делу вы пришли?"

В этот момент в кабинете Фугаку появился не кто иной, как Хирузен, который поспешил сюда, услышав новости.

Услышав слова Фугаку, он тут же объяснил свою цель.

"Я хочу, чтобы вы немедленно освободили Данзо.

Коноха сейчас нуждается в стабильности.

Думаю, вы понимаете, что я имею в виду!"

Глядя на серьезное лицо Хирузена, Фугаку некоторое время молчал, прежде чем открыть рот.

"Хокаге-сама, мы, военная полиция Конохи, существуем ради стабильности Конохи.

Мы будем устранять любые дестабилизирующие факторы.

Наш клан Учиха обладает достаточной силой для этого!"

твердо сказал Фугаку, но, услышав его слова, Хирузен нахмурился. "Фугаку, я думаю, ты должен знать, что ты не можешь ничего с ним сделать, основываясь только на слухах, распространяющихся по деревне!"

Конечно, Фугаку знал, что на основании одних только слухов он не может предпринять никаких действий.

Точнее, с того момента, как Хирузен пришел к нему в кабинет, он не мог ничего сделать с Данзо.

Но отпустить Данзо было невозможно, поэтому он немного подумал, а затем снова обратился к Хирузену.

"Наша задача - обеспечивать безопасность и стабильность деревни.

Теперь, когда новость о покушении Данзо-сана на Хокаге распространилась по деревне, мы не можем отпустить его без допроса!"

Слова Фугаку были разумны, и даже Хирузен не мог найти причин для опровержения, поэтому ему оставалось только снова нахмуриться.

"Тогда что ты собираешься делать?"

Увидев, что тон Хирузена смягчился, Фугаку обрадовался, и выражение его лица стало намного мягче.

"Господин Данзо останется здесь на некоторое время.

Если в результате допроса мы так ничего и не узнаем, то передадим его в отдел допросов Анбу.

Тогда Хокаге-сама примет решение!"

Хирузен понял, что имел в виду Фугаку.

Он просто хотел, чтобы высшие чины пошли на уступки Учихе.

Если бы он не согласился, клан Учиха непременно поднял бы шум по этому поводу.

Подумав об этом, Хирузен закрыл глаза и, немного подумав, кивнул.

"Я знаю, деревня прекратит наблюдение за кланом Учиха, но ты должен передать Данзо в Анбу в течение трех дней!"

Фугаку догадался, что это, пожалуй, самое большое предложение, которое мог сделать Хирузен, поэтому сразу же кивнул.

"Да, Хокаге-сама.

Но три дня - это слишком мало.

Я постараюсь сделать все возможное, чтобы передать господина Данзо в руки Анбу через десять дней!"

"Ну что ж, десять дней!"

Услышав слова Фугаку, Хирузен неожиданно кивнул, затем встал и вышел из кабинета.

Выйдя из штаб-квартиры полиции, Хирузен на ходу размышлял.

"Кто именно сообщил Фугаку эту новость?

Это невозможно для людей Анбу, и еще более невозможно для людей "Корня".

Может быть..."

При этих мыслях в глазах Хирузена вдруг промелькнул намек на понимание.

"Рюноскэ!

Точно, это должен быть этот парень!"

http://tl.rulate.ru/book/92273/3444478

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь