Готовый перевод A Second Chance at Life / Второй шанс на жизнь: Глава 12 - Большое белое пушистое существо

Они дошли до места, где деревья были высотой всего по плечо - то ли от недавнего пожара, то ли от возвышения, Ракеш не был уверен, - когда Сайлас заметил движение среди деревьев.

"Смотрите!" крикнул Сайлас, указывая. Они все посмотрели, но ничего не было.

"Где? Что?" спросила Элли. Сайлас внимательно посмотрел, затем снова указал.

"Там! Он ярко-белый. Подожди, подожди, их там пять!" Рахкеш увидел пять маленьких белых существ, быстро удаляющихся от них сквозь деревья.

"Что это за животное с белой остроконечной головой?" спросила Элли.

"Ни у одного, о котором я знаю". ответил Рахкеш.

"То же самое". Сайлас сказал, а Дарай просто пожал плечами.

"Снег?" предложил Том. Он был слишком мал ростом, чтобы видеть выше растений, которые задевали шею Ракеша. Глаза Тома были только на верхних ветках.

"Не-а, не то. И это не рога". сообщил ему Сайлас. Они все замерли, когда белые фигуры замерли на несколько мгновений. Затем они начали медленно двигаться по тропе немного впереди них. Группа поспешила посмотреть, что это за фигуры, но вскоре они снова удалились от тропы. "Должны ли мы следовать за ними?"

"Нет причин, и мы не знаем, сколько нам еще идти". заметила Элли, остальные согласились. Но прошло совсем немного времени, прежде чем существа с белыми макушками двинулись обратно к ним, обогнули изгиб тропы и исчезли из виду.

Изгиб тропы огибал массивный выступ скалы, выступающий из склона горы. Когда они проходили мимо него, раздался хруст и треск. Группа замерла, а затем, на их изумленных глазах, вся скала вздыбилась, поднялась и устремилась к ним.

"Редукто!" Элли, Сайлас и Ракеш одновременно произнесли заклинание. Том наложил сглаз препятствия, а Таня и Дарай наложили свои сильнейшие заклинания щита.

Камень задрожал и замедлился в воздухе, когда на него обрушился сглаз, а затем разрушающие проклятия. Камень засверкал и взорвался с громовым взрывом.

Осколки камня разлетелись, словно от шрапнельной гранаты. Куски отскакивали от щитов, которые начинали слабеть. Остальные пятеро поставили щиты, чтобы помочь первым двум, и вместе они сгрудились под щитами, пока не исчезли последние куски камня. Медленно шестеро распрямились там, где они защищали голову. Щитов почти не осталось. Они выпрямились, и Элли произнесла заклинание, чтобы расчистить тропу. Пока Дарэй помогала ей убрать несколько больших кусков, что-то двигалось по тропе, скрытое оставшимися небольшими валунами. Они все повернулись, приготовив палочки.

Пять белых фигур скрылись за деревьями.

Рахкеш отбросил последние камни, и шестеро студентов последовали за ним. Сквозь короткие деревья, выстроившиеся вдоль тропы, группа торопилась. Фигуры, за которыми они гнались, оставались достаточно далеко впереди, чтобы их нельзя было увидеть. Наконец пятеро сошли с тропы.

"Я бы хотел последовать за ними, они, вероятно, вызвали этот камень, чтобы он упал на нас таким образом - он не мог бы сделать это нормально". сказал Рахкеш, два вампира и Элли согласились, но Том покачал головой.

"Слушайте, у меня болят ребра, а вы четверо передвигаетесь быстрее, чем мы с Таней можем легко справиться. Как насчет того, чтобы продолжить, вы, ребята, идите и ищите их и догоните нас через некоторое время. Только не слишком долго". предложил Том. Таня согласилась. Они с Томом присели отдохнуть, пока остальные четверо ушли.

"Я все еще не могу понять, что они могут быть. Они должны быть магическими, но есть много магических зверей, способных демонстрировать силу или мощь, как этот." Сайлас сказал: "Вон там!" Пять белых фигур метнулись в сторону. "Они не двигаются слишком быстро, но не подходите слишком близко, они явно очень сильны".

"Все, что я хочу, это хорошо рассмотреть, что это такое". ответил Рахкеш, "хотя, если они могут говорить, было бы неплохо получить объяснения".

"Они разделяются." предупредил Дарай, и пять белобрысых существ расступились. Рахкеш перешел на бег и побежал по дуге, как овчарка, Дарай догнал его и перешел на другую сторону, собрав пятерых существ вместе. Элли бросилась ему навстречу, и Ракеш догадался, что она самая быстрая.

"Элли, я собираюсь наложить на тебя заклинание успокоения, ты можешь побежать вперед и создать перед ними что-то вроде баррикады из камней?" Элли кивнула и, как только заклинание было закончено, бесшумно побежала прочь. Убедившись, что удалилась достаточно далеко, чтобы маленькие существа не заметили ее бегства.

Через несколько минут они наткнулись на ее баррикаду - большой круг из камней, плотно прилегающих друг к другу. Белоголовые существа заметили ее первыми и разделились, набирая скорость и уклоняясь. Рахкеш побежал за одним из них, не отставая, ожидая подходящего случая для атаки. Он не хотел причинять ему вреда, даже если это были те существа, которые пытались убить их массивным камнем. Чуть впереди он заметил пролом в коротких деревьях, и прямо перед ним лежало поваленное дерево.

Рахкеш вскочил на дерево и прыгнул. Он налетел на дерево, обхватил его руками, ударился одним плечом о землю и несколько раз перекатился. Он обхватил его, чтобы не причинить серьезного вреда маленькому существу. Он крутанулся так, что когда они остановились, он оказался над ним, прижал существо к себе, произнес беззвучное оглушающее заклинание и почувствовал, как оно обмякло.

Рахкеш осторожно отступил назад, держа палочку наготове. В поисках любого признака опасности. Ему не стоило беспокоиться. Существо было в отключке.

Оно было белым, очень белым. Оно оказалось меньше, чем он думал. Дополнительный рост был обусловлен большой, остроконечной, белой шапкой.

Оно немного напоминало гориллу, только гораздо меньше, пушистее и белого цвета. С ног до головы он был покрыт мягким белым мехом. Все руки, кроме одной. Левая была голая и покрыта множеством татуировок. У него были остроконечные уши, а зубы, как он мог видеть, не принадлежали хищнику. Не будучи уверенным, не причинил ли он ему вреда, Рахкеш снял белый колпак, чтобы посмотреть на голову, куда он ударил его заклинанием. Она казалась в порядке. Перевернув ее, Рахкеш произнес беззвучное заклинание затаивания и стал ждать. И ждал. И ждал.

Раздалась вспышка света, и это было уже не маленькое белое существо, а огромное. Рахкеш отпрыгнул назад, когда огромное существо возвысилось над ним. Он перекатился к деревьям, накинул на себя их самые нижние ветви и стал ждать.

Теперь это было большое белое пушистое существо. Бледно-голубые глаза искали, пока не нашли его. Оно было ростом с десяток футов, но все равно не казалось опасным. Оно наблюдало за ним, Ракеш с любопытством оглянулся. Оно знало, где он находится. Рахкеш выкатился из-под дерева, встал и протянул шапку обратно.

Большая мохнатая белая правая рука взяла кепку, посмотрела на нее, а потом на Рахкеша. Она мгновение поискала его глазами, а затем, к шоку Рахкеша, отдала шапку обратно.

Затем оно исчезло. Только через мгновение он понял, что оно снова превратилось в свою маленькую форму. Оглядевшись, он увидел, что оно смотрит на него сквозь ветви ближайшего дерева. Оно ухмылялось, махало руками и хихикало. А потом бросился прочь, оставив Рахкеша стоять на месте.

Хозяин, это был Йек. сообщила ему Сигра.

Теперь ты снова говоришь со мной? спросил Рахкеш. Она не разговаривала с ним со времени их второго полета на ковре.

Эта ваша школа, должно быть, действительно странная.

Что такое йек?

Я толком не знаю, о них как-то рассказывал продавец. Они пушистые и белые, на левой руке вытатуированы руны. Он сказал, что отдал бы все, чтобы найти одного, чтобы получить его шапочку. Колпачок дает человеку, взявшему его, силу невидимости.

Правда?

Да. Отлично. Можно мне выйти? Я проголодалась. спросила Сигра. Рахкеш открыл упаковку и достал ее. Он использовал заклинание вызова, и через несколько секунд к нему подлетел маленький грызун. Не успел он понять, что это такое, как Сигра бросилась за ним.

Пока он ждал, пока змея закончит глотать свою добычу, Ракеш осмотрел крышку. Он чувствовал в ней магию. Должен ли он носить ее, чтобы стать невидимым? Он надел ее, но она была слишком мала, и он не почувствовал никаких изменений. Он снял ее и сосредоточился на том, чтобы стать невидимым.

Магия почти заставила его пошатнуться, когда она нахлынула на него. Через несколько секунд она исчезла, оставив кровь гудеть, а кожу покалывать.

Хозяин? Где вы?

Вот, эта штука действительно сработала.

Ты невидим. Я все еще слышу биение твоего сердца.

Трудно это замаскировать. Большинство людей до этого не додумаются, мы слишком полагаемся на глаза. Это очень полезно. Спасибо, что рассказал мне.

Ты можешь стать невидимым? Ваши спутники идут. У двоих из них тоже есть колпачки.

Хорошо, пожалуйста, вернитесь в сумку Сигры. Я бы предпочел, чтобы они не знали, что ты здесь. Некоторым людям не нравятся говорящие со змеями.

Идиоты. Сигра фыркнула, насколько вообще может фыркать змея. И скользнула обратно в свой мешочек. Рахкеш решил, что хочет снова стать видимым. Затем посмотрел на свою руку, он мог ее видеть.

"Эй, Рахкеш!" Они тоже могли видеть его, должно быть, это сработало. Рахкеш осмотрел остальных и сразу решил, что именно у этих двух вампиров были две другие шапки. Остальные три Йекка, должно быть, сбежали. Он не мог объяснить, откуда он это знает, просто магия чувствовалась так же, как и у него. Вампир признал, что у них есть колпачки, и почувствовал, что это так, быстро подняв бровь и ухмыльнувшись за спиной Элли. Они не рассказали ей о способностях Йека. Рахкеш кивнул в знак согласия, он тоже не стал бы. Такое преимущество нужно держать в секрете.

"Они сбежали". сказала Элли, выглядя разочарованной.

"Да, я схватил своего, думал, что он тоже у меня. Ты видел, что он сделал?" спросил Рахкеш. Они должны были видеть, как он трансформируется.

"О да. Рад, что оно не напало на тебя. Черт, но оно было огромным". сказала Элли.

"Я подумала, что, возможно, мне стоит просто отпустить его, когда он это сделал. Похоже, оно не хотело драться". сказал Рахкеш. "Давайте догоним Таню и Тома. Эти твари больше не будут бросать в нас валуны".

http://tl.rulate.ru/book/92412/2978029

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь