Готовый перевод Rise of the Nightmare Crestmaster / Восстание Кошмарного Крестоносца: Глава 149

"Лэнгстон, что ж, думаю, нам лучше отправиться после обеда, собрать всю информацию сегодня, изгнать призрака завтра и убраться отсюда". нетерпеливо сказал Коул.

"Я так понимаю, тебе не очень нравится жара, да?" спросил Фрэнк.

"О, да, я согласен с Коулом, дело не только в жаре, но и во влажности". Элен не скрывала своего отвращения, обмахивая себя рукой.

"Ну, это хорошо, что вы так хотите, но если мы не готовы, мы можем задержаться, у нас еще есть время, чтобы сделать это, когда мы будем абсолютно готовы и подготовлены".

Олдрич так же стремился закончить это, но как лидер и как человек, исследовавший кошмарный город Ворос, он знал, когда нужно замедлиться и сначала подготовиться, прежде чем делать что-то радикальное.

"Боже, ты точно знаешь, как испортить настроение", - усмехнулся Натан.

"Ладно, я думаю, мы все уже поели, так что пора идти".

После расспросов о Лэнгстоне в городе им указали на один из домов, который находился недалеко от доков. У него была красная дверь и глиняные чайки на окнах.

Олдрич постучал в красную дверь три раза.

Дверь открылась, и его встретила радостная улыбка Ирен, которая расширилась, когда она увидела его.

"Ал-"

*кашель*

"Мисс Айрин Лэнгстон?" громко спросил Олдрич.

Ирен вспомнила, о чем они договорились, и выпрямилась, по крайней мере, попыталась: "Да, кто бы вы могли быть?". спросила она жестко.

"Я Олдрич, а мы авантюристы, которые взялись за ваши поиски, не возражаете, если мы зайдем к вам, чтобы задать несколько вопросов?"

"Э-э, э-э, нет-нет, совсем нет". Она заикалась, словно пыталась подавить смех, который грозил вырваться наружу.

Олдрич вздохнул и, поскольку остальные стояли к нему спиной и не могли видеть его лица, подмигнул ей, отчего она покраснела и чуть не нарушила свою роль.

Не все обладали актерскими способностями Ясбель, и с этим ничего нельзя было поделать, но это также заставляло Олдрича хотеть дразнить ее больше, чтобы увидеть больше ее реакций.

Олдрич и Айрин договорились об этом плане еще до начала экзамена, и она, конечно же, приехала сюда по наземному маршруту.

Естественно, по согласованному плану они должны были вести себя так, будто они чужие друг другу люди, чтобы все это было под контролем.

Олдрич был особенно рад видеть, что выражение лица Айрин значительно улучшилось, ее кожа пришла в норму, а глаза приобрели живой зеленый цвет.

Это стоило того, чтобы позволить ей оставить ожерелье ментальной защиты.

"О, пожалуйста, присядьте здесь и позвольте мне позвать отца". Айрин провела их в общую комнату.

Она была украшена статуями рыб, а над камином висел портрет сильного мужчины, держащего в удушающем захвате огромную акулу.

Конечно, Олдрич уже знал, что отец Ирен был рыбаком, но он явно был увлечен этим занятием до определенной степени.

Запах дома был явно надушен, чтобы так пахнуть, когда здесь жил рыбак.

"Эй, кому-нибудь еще показалось, что та девушка вела себя немного странно?" спросила Эмма.

"Да, я тоже так подумал, - усмехнулся Натан, - может быть, ей есть что скрывать?".

Олдрич щелкнул языком, эти ребята слишком много думают, "вы слишком много в это вкладываете, она сделала запрос в гильдию, чтобы мы были здесь, ей нечего скрывать".

"Расслабься, Олдрич", - Коул посмотрел на него и закатил глаза, - "это явно была шутка".

Олдрич неловко рассмеялся, черт, он был слишком застенчив.

Олдрич был спасен, когда увидел высокого мужчину с тяжелым телосложением и толстыми руками, вошедшего вместе с Ирен. Это был тот самый мужчина с портрета. Его борода была не слишком длинной и светло-русой, волосы были убраны назад.

"Искатели приключений, меня зовут Хузон. Вы откликнулись на зов гораздо быстрее, чем я ожидал, за это вам моя благодарность", - мужчина пожал всем руки и сам сел в кресло.

Айрин подала им чай, пока Олдрич отвечал: "Не все, наш долг - протянуть руку помощи, когда нас зовут".

Хузон кивнул: "Я полагаю, вы здесь, чтобы узнать о ситуации, я буду сотрудничать с тем, что знаю. Честно говоря, моя дочь пострадала больше всех, и она вернулась только неделю назад."

"Все в порядке, просто расскажите нам, что произошло, каким бы незначительным это ни было", - ответил Олдрич, надеясь получить хоть какую-то подсказку.

Хузон рассказал, что случилось с Ирен, как она получила помощь от "соседа" и, наконец, как решить проблему - уничтожив призрачный объект.

"Так что все просто, объект не должен быть ни слишком маленьким, ни слишком большим, так что это будет не так уж сложно". заключил Коул, выслушав историю.

"Но..."

Хузон внезапно прервался и выглядел противоречиво: "Авантюристы, я знаю, что это может звучать чисто эмоционально, но... мой отец, я знаю его, он бы не сделал ничего подобного. Причинение вреда собственной внучке, даже если бы он стал призраком, он бы никогда не сделал ничего подобного".

Олдрич не стал опровергать, не потому, что был согласен с Хузоном, но в этом не было смысла, так как он не смог бы найти с ним общий язык в этом споре.

"Ну, для начала, почему бы вам не рассказать нам о маяке, почему призрак вашего отца преследует его? У тебя ведь должны быть какие-то догадки?"

Лицо Хузона потемнело, когда он услышал этот вопрос, и он с неохотой сказал: "Этот маяк раньше был нашим, точнее, моего отца, он очень любил его и дорожил им. Он передавался в нашей семье из поколения в поколение.

Но когда активность пиратов сильно возросла, он стал бесполезен, и его пришлось закрыть. Это может быть причиной".

Олдрич кивнул. Но Хузон еще не закончил.

"Но более того, причина, вероятно, в том, что он закончил свою собственную жизнь там, на маяке. "𝙛𝙧𝙚𝒆𝘸𝚎𝙗𝒏oν𝙚𝘭.𝐜𝒐m

http://tl.rulate.ru/book/92519/3002817

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь