Готовый перевод Master Pei's Wife is a Devil Concubine / Жена мастера Пэя - наложница дьявола: Глава 16

В А-Сити был только один музей. Он находился на севере города и был самым большим музеем в стране.

В нем были сотни тысяч культурных реликвий. Около десяти тысяч экспонатов, найденных в гробнице наложницы, занимали самый большой зал.

Сегодня не было выходных, но музей был переполнен людьми, и все они направлялись посмотреть на реликвии наложницы.

Су И была худенькой, поэтому легко пробиралась сквозь толпу.

Вскоре она добралась до выставочного зала наложницы. Перед дверью стояла статуя высотой 2,8 метра.

Поскольку труп в золотом гробу отсутствовал, а портрет наложницы не был известен, не было возможности узнать, как она выглядела на самом деле. При создании статуи полагались только на оценки экспертов и древнюю эстетику.

Известно, что наложница Су была первой из четырех великих дьявольских наложниц древнего Китая. Она была красива и очаровательна.

Если посмотреть на эту статую, то у нее было пухлое овальное лицо, тонкие брови, маленькие и вздернутые вишневые губы и тугая булочка, оттягивающая уголки глаз на два сантиметра.

Это было типичное лицо благородной супруги, которое часто встречалось в книгах по истории.

Су Чжи посмотрела на статую, а затем повернулась, чтобы взглянуть на свое отражение в зеркале.

Они совсем не были похожи.

Су Чжи вошла в зал, засунув руки в карманы. На экране высотой с двухэтажный дом был показан текст, рассказывающий о древней каллиграфии, обнаруженной в гробнице.

"Ух ты, как красиво написано. Она так хорошо сохранилась".

"Это, должно быть, легендарная каллиграфия, которую даже эксперты по каллиграфии не могут имитировать, верно?"

"388 юаней стоили того, чтобы увидеть давно забытую древнюю каллиграфию".

Этот стиль каллиграфии появился только во времена династии Шан, и он был самым уникальным в истории каллиграфии.

Он отличался от традиционных стилей каллиграфии, таких как Цзинь Кай и Тан Кай. Вместо этого он отличался сильным штрихом и был известен как оригинальный.

Штрих был тонким, но сильным. Можно было представить, что человек, написавший его, был быстр и изящен.

К сожалению, современные историки очень мало знали о династии Шан. Они даже не знали, кто ее создал. Они знали только то, что после своего появления она стала популярной в народе, поэтому ее должен был создать очень известный человек.

Су Чжи подошла к стеклянному шкафу, где была выставлена каллиграфия, и услышала, как люди обсуждают её.

"Раз это было найдено в гробнице демонической наложницы, могла ли она написать это?"

"Не шутите. Говорят, что она была неграмотной. "

"Правда?"

free𝒘ℯ𝗯𝙣𝗼ν𝑒𝗹.𝒄o𝒎

"Да, она просто пустая ваза".

Уши Су Чжи дернулись. Она наклонилась и спросила с невинным лицом: "Раз она такая бесполезная, почему ей так благоволили вельможи? Ей даже отвели лучшее место в мавзолее с таким количеством золота, серебра и драгоценностей?"

"Хм..." Человек, который говорил ранее, загадочно улыбнулся и прошептал ей на ухо: "Поищи книгу под названием "Дикая сексуальная история наложницы Су и 108 принцев", и ты все поймешь...".

Глаза Су Чжи сузились в тонкую линию...

Думаешь, ты все знаешь?!

"Я думал, ты не придешь".

Говоривший был личным помощником Пэй Хуая, Шэнь Му.

Пэй Хуай не спал с тех пор, как проснулся от кошмара прошлой ночью. Он только что закончил свое совещание и решил заглянуть в гости.

Он незаинтересованно огляделся по сторонам, и вдруг его взгляд остановился на какой-то фигуре.

Это была фигура женщины, которая разговаривала с мужчиной извращенного вида...

http://tl.rulate.ru/book/92528/2995960

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь