Готовый перевод Summoner of the Fairy Tail / Хвост Феи: Я владею магией Призыва: Глава 26: Истинная природа заклинания Ур

— Почему у тебя такое неприятное выражение лица? Может быть, твоя цель прижать меня к стенке провалилась? — Кельвин медленно подошел к Ультир и улыбнулся.

— С самого начала я заметил, что ты притворяешься такой враждебной по отношению ко мне. Твоей целью было помешать мне остановить воскрешение Делиоры. Однако ты слишком доверяешь этому парню по имени Леон. Если бы Нацу и Грей объединили свои усилия, их сила не была бы низкой. К тому же, когда рядом Люси, силу Небесного Духа нельзя недооценивать.

Однако Ультир полностью проигнорировала самобичевание Кельвина и лишь свирепо уставилась на него.

"Даже сейчас этот парень все еще очень бдителен..." —Ультир долго смотрела на Кельвина. В конце концов он сдался и рассеял магическую силу, скопившуюся в его кулаке.

Теперь я думаю о том, что когда тот парень попросил меня не восстанавливать руины, они уже знали, что моя магия — это Ковчег Времени, верно? Этот парень уже заранее разработал стратегию борьбы со мной. В этот раз проиграть было несправедливо.

Чтобы легко распознать дугу времени, я не верю, что он не изучал ее раньше. Этот парень определенно знает, как дуга времени влияет на вызванного зверя. Его шокированное выражение лица в самом начале тоже было фальшивым, верно? Лицо Ультир было мутным и неуверенным. Вспомнив битву, она поняла, что попала в ловушку, которую с самого начала приготовила для нее другая сторона.

— Не волнуйся, я не собирался вмешиваться, потому что твоей цели с самого начала не суждено было осуществиться, — видя, что Ультир игнорирует его, он не рассердился и продолжил говорить.

— Неужели? Жаль, что небо уже потемнело, а руины были восстановлены мной, — Ултир внезапно усмехнулся, а Кельвин тут же посмотрел на руины и обнаружил, что они отремонтированы.

— Перед тем как прийти сюда, я уже установила руины. До наступления темноты я восстановила их до вчерашнего времени. Должно быть, ты ошибся в расчетах на этот раз, — голос Ультир постепенно становился высокомерным. Как только она произнесла эти слова, с луны на вершину руин упал маленький пурпурный луч света.

Вскоре после этого раздался рев, покрывший весь остров, что означало воскрешение Делиоры.

— Почему ты не можешь понять? Разве я не говорила этого раньше? Твоя цель не будет достигнута, — перед лицом этой злой магии Кельвин все еще выглядел расслабленным, как будто его это совершенно не волновало.

— Ты ошибалась с самого начала...


***


Магия времени вернула руинам прежнее состояние.

В это время Нацу и Люси уже атаковали всех солдат. Единственным врагом остался старший брат Грея, Леон.

Надо сказать, что он был достоин быть старшим учеником Ура. Леон был очень силен. По крайней мере, Грей ему не уступал. Сейчас он был весь в ранах и крови по всему телу. Он был готов проиграть.

Внезапно по всему острову разнеслась магическая сила, от которой у людей заколотилось сердце. Почувствовав ее, Грей, Леон и остальные на мгновение замерли.

— Что это такое? Есть ли на этом острове какой-нибудь секрет? — с недоверием пробормотал про себя невежественный Леон.

 —Это призванный Кельвином зверь? С чем он сражается? — Грей тоже был удивлен. Он так давно знал Кельвина, но никогда не чувствовал такого мощного вызванного зверя.

— Нацу, что с тобой случилось... — в это время Люси заметила, что Нацу немного странный. В его лице читалось недоверие, словно он столкнулся с чем-то неожиданным.

— Это не может быть не так... Это аура дракона! — внезапно воскликнул Нацу и, не говоря ни слова, выбежал на улицу, сразу же бросившись к месту, где находился Кельвин.

Люси была ошеломлена и подумала, что ослышалась. Разве Грей не говорил, что это призванный Кельвином зверь? Как же он снова стал драконом? Озадаченная, она повернулась к Грею и спросила.

— Единственный на этом острове, у кого хватит сил выпустить монстра такого уровня, — Кельвин. Что касается того, почему Нацу сказал, что от него исходит аура дракона, то вполне возможно, что вызванный Кельвином зверь и есть дракон... — Грей тоже был озадачен.

У Кельвина действительно были призванные звери, очень похожие на драконов. Например, Проклятие Дракона и Дракон Кумори, но Нацу впервые почувствовал ауру дракона.

— Но раз Кельвин сделал ход, боюсь, что есть еще несколько врагов, которых мы не обнаружили... — пробормотал Грей.

Услышав слова Грея, Леон понял, что у Хвоста Феи на острове есть колдун, а враг, о котором упомянул Грей, смутно догадывался, что это, скорее всего, тот таинственный парень, который помог ему, человек, которого он не мог видеть насквозь.

В этот момент руины, разрушенные из-за столба, внезапно задрожали. Под удивленными взглядами всех пол, поврежденный после битвы, быстро вернулся в исходное состояние, и накренившиеся руины тоже вернулись в исходное состояние.

В это время появилась и луна. В том месте, где никто не мог видеть, парень, похожий на собаку, быстро взбежал на вершину руин. В то же время он смеялся:

— Ха-ха, просто сражайтесь. Я сам тайно соберу Лунную Каплю!

Внутри руин, после того как Грей и Леон были шокированы, они продолжили сражаться. Вскоре после этого руины снова задрожали. Глаза Леона стали холодными, а уголки рта слегка приподнялись.

— Над чем ты смеешься? — увидев улыбку Леона, Грей почувствовал, что противник добился успеха.

— Это церемония Лунной Капли. Лед Делиоры уже должен растаять, верно? — Леон дьявольски улыбнулся, его глаза наполнились волнением.

— Неужели? Тогда я должен быстро победить тебя! — услышав это, Грей стиснул зубы и яростно заговорил. В то же время его атаки становились все более яростными.

Однако вскоре раздался громкий удар, который он не забудет до конца своих дней. Это была Делиора, которая убила его любимую и его хозяина!


***


— Что, черт возьми, ты имеешь в виду? Что значит, что мы с самого начала совершили ошибку? — Ультир не давало покоя ощущение, что Кельвин держит все под контролем. Демон вот-вот должен был воскреснуть, а значит, другая сторона должна была запаниковать.

— Ты действительно недостаточно разбираешься в магии. Неужели ты думаешь, что Лунная Капля может разрушить Абсолютный Ледяной Узел? — Кельвин сказал это с уверенностью в глазах. Поскольку для Карты Вызова требовалось много теоретических знаний, он считал, что его знания очень глубоки. Пожалуй, только президент и Книжный Червь могли сравниться с ним.

— Голос Делиоры уже все объяснил! — усмехнулась Ультир.

— Хоть и говорят, что Лунная Капля способна развеять всю магию, она такая же, как твоя временная дуга. Она не влияет на жизнь. Лед, образованный жизнью Ур, можно считать формой жизни. Лунная Капля не способна причинить вред жизни. Другими словами, Лунный Магический Корень не может растворить Абсолютный Ледяной Узел, — не обращая внимания на опровержение Ур, Кельвин продолжал разговаривать сам с собой.

"О чем, черт возьми, говорит этот парень..." — Ультир обнаружила, что все больше и больше не может понять Кельвина. Будь то рев или злая магическая сила, было очевидно, что Делиора была воскрешена.

— Если Абсолютный Ледяной Узел растворится, то единственная возможность — это то, что запечатанная ею вещь больше не существует. Вы понимаете? Это значит, что Делиора мертва.

В то же время Делиора, завершившая ритуал Лунной Капли, начала медленно разрушаться. Отвратительная магическая сила также медленно рассеивалась в пустоте.

— Слушай, я же говорил тебе. Делиора уже убита абсолютным ледяным узлом Ур.

http://tl.rulate.ru/book/92644/3497201

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь