Готовый перевод I Made Scientific Magic / Я создал научную магию: Глава 8

Глава 8 Это богохульство!

  — Епископ Анриоке, это здесь! Я только что видел, как маг и охотник на ведьм вышли из этого дома и устроили драку...

  Четверть часа спустя в нижнем городе оборванный и грязный бродяга сгорбленно взглянул на священников Святого Престола перед собой и тщательно рассказал все, что видел.

  Анриоке промолчал и посмотрел на следы от ожогов на земле. Красная кровь потемнела после испарения от высокой температуры.

  Такой серьезный ущерб, скорее всего, был нанесен магией второго уровня [Огненный шар]!

  — Где тело? — внезапно спросил Анриоке. На земле были явные следы битвы, но тела Блейни не было видно.

  Бродяга сглотнул и с трудом сказал:

  — После того, как мастер охотник на ведьм погиб, этот волшебник бросил его... в реку Инь...

  — Это богохульство!

  Прежде чем Анриоке успел заговорить, священник средних лет позади него возбужденно закричал.

  За последние несколько лет благодаря «мудрым» действиям герцога Нордланда все нижнее течение реки Инь давно превратилось в настоящее грязное место.

  Важно знать, что Блейни был не просто охотником на ведьм, но и членом Армии божьего наказания Святого Престола. Он даже заранее выпил [Зелье божественной благодати] и стал посланником Бога в смертном мире.

  Единственная причина, по которой он все еще часто участвовал в охоте на ведьм, заключалась в том, чтобы пополнить свое резюме.

  Но маг, развращенный дьяволом, жестоко убил его и бросил тело в грязный Ханой. Это, несомненно, является покушением на величие Святого Престола!

  Тело бродяги невольно затряслось, и он в страхе опустил голову.

  Рука Анриоке, держащая скипетр, слегка сжалась, и его гнев продолжал нарастать. Он повернул голову, чтобы посмотреть на слегка дрожащих бродяг, и снова спросил:

  — Ты видел, как выглядел маг, убивший Блейни? Еще кто-нибудь участвовал в этом?

  — Я только мельком взглянул издалека, милорд, мага, должно быть, не было... — слегка дрожа сказал бродяга. — Кажется, он только что вырос, у него каштановые волосы и он примерно такого же роста, как вы.

  — Карл... — пробормотал Анриоке себе под нос, обдумывая информацию об этом человеке.

  До этого он никогда не обращал особого внимания на этого неизвестного ученика мага. В конце концов, судя по имевшейся у него информации, они были знакомы около полугода, и маг Колу не ценил его в будни. Он был наименее опасным из всех целей...

  Но сейчас, похоже, все не так...

  Он применил магию второго круга [Огненный шар], чтобы убить двух охотников на ведьм одного за другим. Это определенно не то, что может сделать новичок в магии!

  Если только у противника нет мощного алхимического предмета или... он не настоящий маг, как Келу!

  …

  Несколько дней спустя, на границе Нордланда, в отеле в городе Ур.

  Линн проснулся от кошмара, вскочил с жесткой деревянной кровати, а затем с наибольшей скоростью подскочил к окну, наблюдая за тем, что происходит снаружи.

  Увидев, что все в порядке и его никто не окружил и не подавил, Линн почувствовал облегчение.

  С тех пор как он убил двух охотников на ведьм в трущобах пять дней назад, он беспокоился о дальнейших преследованиях со стороны двора. Когда он бросился в город Ур, он намеренно выбрал длинный путь и даже подделал некоторые следы бегства.

  Возможно, его полусырая технология контрразведки действительно сработала, или у Инквизиции не было времени обратить внимание на него, маленького ученика мага, до сих пор он не встретил никаких преследователей.

  Но даже так, путешествие можно описать только как тяжелое.

Привыкший к удобствам современной жизни, Линн чуть не упал в обморок, оказавшись в месте, похожем на европейское Средневековье.

Здесь не было мобильных телефонов, компьютеров, знакомых родственников или друзей, а по утрам нельзя было позавтракать горячей едой. Ему пришлось есть жесткий, невкусный черный хлеб и запивать его водой...

Единственное, за что он мог быть благодарен, — это то, что он сохранил все воспоминания своего прежнего тела, Карла, понимал язык и алфавит этого мира и обладал определенными навыками.

Спустя несколько дней мучений Линн с неохотой признал, что он действительно путешествовал во времени и что сегодня был уже второй день его пребывания в городе Ур!

Из соображений осмотрительности Линн не спешил искать других учеников волшебников. Обнаружив знаки, оставленные другими магами, он вернулся потайным ходом, потратив целый день на изучение местности и закупку более десятка новых огнив и мешок черного хлеба.

Несколько дней скитаний немного нервировали Линна, но после знакомства с городом Ур он сразу же понял, почему Джонни выбрал это место для встречи.

Как торговый город на границе территории Нордланд, Ур привлекал множество людей, и торговые караваны часто въезжали и выезжали из него. Одно-два незнакомых лица не слишком бросались в глаза.

Обдумывая все это, Линн протянул руку и взял стоящую рядом каменную ступку, положил в нее разломанное на куски огниво и стал растирать его маленькой деревянной палочкой в мелкий порошок.

За время пребывания в городе Ур большую часть времени Линн, помимо поиска знаков и изучения местности, уделял приготовлению белого фосфора!

Белый фосфор — это простое вещество фосфора с химической формулой P4, внешне представляющее собой белый или светло-желтый полупрозрачный твердый материал.

Существует два широко применяемых способа производства.

Один из них — смешивание фосфата кальция, кварцевого песка и угольного порошка в однородную смесь, нагревание ее до температуры 1400–1600 градусов Цельсия, а затем пропускание образовавшихся испарений фосфора в холодную воду, которая затвердевает, образуя белый фосфор.

Второй способ — изолировать воздух, нагреть красный фосфор до 416 градусов Цельсия, подвергнуть его возгонке и охладить.

Просто в этом мире, который не имеет развитой промышленности и похож на древнюю Европу, найти эти сырьевые материалы за короткий промежуток времени непросто.

Хотя 071 и рассказывал ему о старинных и «удобных» способах добычи сырья, Линн не собирался ими пользоваться, если в этом не было крайней необходимости.

К счастью, вскоре Линн обнаружил неожиданную находку: в поверхность используемого им огнива был вкраплен красный фосфор!

Это не удивительно, учитывая, что в прошлом веке красный фосфор применялся в производстве спичек как высокоэффективный антипирен, чтобы повысить их безопасность.

Похоже, что местные жители этого мира уже открыли элемент фосфор, но их применение его еще весьма поверхностно.

Под постоянным растиранием деревянной палочки куски огнива постепенно измельчаются, а после удаления некоторых примесей остаются лишь кучки карминового порошка...

У него не было под рукой профессиональных инструментов, но волшебная сила была гораздо проще в использовании, чем все эти научные приборы!

[Рука мага]!

Стоило Линну мелькнуть мыслью, как мелкий красный фосфор будто ожил, поднялся в воздух и под действием [Техники элементарного разложения материи] был разложен на основные молекулярные состояния...

http://tl.rulate.ru/book/92884/3954576

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Глава повторяется)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь