Готовый перевод My Cell Can Infinitely Evolve / Мои клетки могут бесконечно эволюционировать: Глава 5: Побег из огненного моря.

"Один был усилен!" 


Луо Фань был очень быстр. За очень короткое время он закончил укрепление одного из кишечников. 


"С такими темпами я точно успею укрепить все клетки своего тела, прежде чем питательные вещества здесь иссякнут". 


"Кроме того, возможно, я смогу разделить еще несколько кишок и даже накопить часть энергии". 


Он все рассчитал правильно. Если ничего не случится, он сможет пробыть здесь еще полнедели. 


Более того, он мог пробыть в мозгу этого трупа полнедели, а затем перенести поле боя на свои внутренние органы и пробыть там еще полнедели. 


На этот раз энергии было еще очень много, достаточно для того, чтобы стать сильнее. 


Он мог спокойно развиваться до тех пор, пока у него не появятся средства для выживания во внешнем мире. 


Однако Луо Фань внезапно перестал поглощать окружающую энергию. 


"Хм? Почему окружающая среда становится теплее, а температура повышается слишком быстро?" 


Он повернул глазное яблоко в сторону глазницы. 


Вдруг в глазном яблоке Луо Фаня отразилось изображение. 

Он замер. 


Огромный костер. Рядом пылало бесконечное пламя. 


Если посмотреть вдаль, то там не было ничего, кроме поднимающегося пламени. 


Казалось, что все вокруг погрузилось в море пламени. Весь мир был охвачен пламенем. 


"Проклятье! Как же так получилось?" 


Луо Фань был ошеломлен. Почему весь мир вдруг охватило пламя? 


Более того, это был не обычный пожар. Это был апокалиптический пожар. 

Словно ревущий огненный дракон, он охватил весь мир. 


"Как такое может быть? При той скорости, с которой растет температура, пламени понадобится не более получаса, чтобы достичь этого места. Даже если пламя не доберется сюда, я все равно умру от обезвоживания". 


Луо Фань успокоился и сказал: "Мне нужно поскорее покинуть это место. Иначе я точно умру здесь". 


Сразу же после этого он повернул глазное яблоко и посмотрел на реку неподалеку от трупа. 


"К счастью, я нахожусь недалеко от реки. Если я смогу попасть в реку, то смогу временно спасти свою жизнь". 


О том, что делать после того, как он попадет в реку, Луо Фаню думать не следовало. 


"Мне действительно пора уходить". 

Луо Фань посмотрел на место, где он находился, его взгляд был полон тревоги. 


Смесь тканей и крови постепенно становилась менее липкой, так как сок внутри высыхал под воздействием жары. 


Изначально это место должно было стать отличным местом для развития, он мог бы значительно увеличить свою силу. 


Однако из-за пожара у него не было другого выбора, кроме как уйти. 

Если он не покинет это место, то умрет. 


Как бы ему ни хотелось, он должен был покинуть это место. 

Восемь кишок Луо Фаня начали выходить из смеси тканей и крови. 


"Нет никакой возможности сделать шаг!" 


"Я могу полагаться только на эти восемь кишок". 


Луо Фань пожалел об этом. В последние несколько дней он был слишком сосредоточен на укреплении системы поглощения и создании целого глаза, поэтому не подумал о возможности двигаться. 


Теперь он мог полагаться только на слабую подвижность восьми кишок. 

Восемь кишок вышли из грязи тканей и крови и протянулись за пределы черепа. 


Затем мундштуки восьми кишок вонзились в окружающие ткани. 

Они с силой начали тянуть глазное яблоко. 


По мере движения кишок все тело Луо Фаня стало всплывать и медленно отделяться от головы. 


По мере того как кишки тянули, глазное яблоко снова оказалось в глазнице. 


"Огонь становится все яростнее. Мне нужно спешить". 


Оказавшись в глазнице, Луо Фань смог ясно увидеть окружающее пространство. 


Это было настоящее огненное море, огонь был повсюду. 

Весь мир собирался сгореть. 


"Как жарко!" 

Волны жара набросились на него. Луо Фань понял, что ему нужно спешить и поскорее убираться отсюда. Он не мог медлить ни секунды. 


Несколько кишок начали тянуться вниз, продолжая отрывать глазное яблоко от головы. 


Под действием кишок раздался громкий звук "пиканья". 


Глазное яблоко приземлилось на землю и покатилось. 


"Впереди река". 


По обе стороны реки были насыпи с одинаковым уклоном, и глазное яблоко Луо Фаня приземлилось на этот уклон. 


"Осталось только скатиться по тропинке", - пробормотал про себя Луо Фань. 

пробормотал про себя Луо Фань и приказал своим кишкам карабкаться вперед. 


Глазное яблоко было не совсем круглым и очень липким, поэтому его было трудно катить даже по склону. 


Но с тягой кишечника все, естественно, было иначе. 


Восемь кишок присели под склоном и потянули за собой тело Луо Фаня. 

Так как склон был покатый, то глазное яблоко Ло Фэна покатилось вперед без особых усилий. 


Однако в данный момент Луо Фань не мог быть счастлив. Он не чувствовал, что его скорость велика. 


По возможности он хотел катиться прямо вниз. 


Только успел он проскакать небольшое расстояние, как огонь уже перекинулся на труп, из которого он вышел. 


Через мгновение труп и окружающие его трупы были охвачены огнем. 

Если бы не разница в минуту или две, Луо Фань погиб бы в огне. 

Сзади на него надвигалось палящее пламя. 


Тело Луо Фаня изо всех сил пыталось упасть вниз. 

Вдруг позади него раздался взрыв. 


Бум! 


Мощная взрывная волна пронеслась над ним, выбросив из центра взрыва большое количество обломков. 


"Нехорошо!" - подумал Луо Фань и, собрав все силы, покатился вниз по склону. 

Машины вокруг него начали взрываться. Луо Фань почувствовал, что здесь становится все более и более небезопасно. 


К счастью, пока Луо Фань падал вниз, липкая жидкость на его теле смешалась с почвой, и теперь он действительно мог катиться. 


По мере движения кишок Луо Фань катился все дальше и дальше. 


Удар! 


Луо Фань вошел в воду. Позади него поднялась еще одна огромная волна огня. 


"Вода горячая!" 


Он почувствовал себя так, словно купался в горячем источнике. 


Войдя в воду, Луо Фань начал тонуть. Вскоре он опустился на небольшую глубину под водой. 


"Что же мне делать дальше? В воде я долго не протяну". 


"Интересно, как долго продлится этот огонь? Смогу ли я выжить после того, как огонь погаснет?" 


В этот момент перед Луо Фанем, только что выбравшимся из моря пламени, встала следующая проблема - как выжить здесь. 


Глазное яблоко Луо Фаня осмотрело окрестности. Река была заполнена пеплом. Остатки того, что сгорело от пламени, парили в воздухе и падали в реку. 


На поверхности реки плавали брюхом кверху туши рыб, которые двигались по течению. 


"Это еда. Может быть, я смогу выжить благодаря этим мертвым рыбам". 

Луо Фань не мог оторвать глаз от мертвых рыб, пытаясь понять, как их добыть. 


"Я попробую". 


Несколько кишок начали раскачиваться, поднимая тело Луо Фаня. 

Поднять глазное яблоко в воде было гораздо легче, чем на суше. 


Кишки легко подняли Луо Фаня и выпустили его на поверхность. 


Он поплыл вперед, как кальмар. 


Хотя тело Луо Фаня выглядело очень неуклюжим, оно все же двигалось. Глазное яблоко начало плыть к поверхности воды, к мертвой рыбе. 


Когда Луо Фань надавил сильнее, один из кишечников коснулся поверхности мертвой рыбы. 


Затем иглообразный мундштук кишки вонзился в тело рыбы. 


"Наконец-то я снова могу поглощать энергию!" 


Луо Фань расслабился. Он спасся из огненного моря и избежал экзистенциального кризиса. 


"Мне очень повезло!" - вздохнул он. 


Ведь он только что спасся из огненного моря, да еще и нашел припасы за короткий промежуток времени. 


Но в этот момент Луо Фань не успел расслабиться, как из воды появилась огромная черная тень.

http://tl.rulate.ru/book/93346/3110174

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь