Готовый перевод Great Detective of Another World / Великий детектив из Другого Мира: Пролог (2)

Это случилось примерно в мой двадцатый день рождения. Время было вечернее, нет, уже наступала ночь. Я неуверенно продвигался по темному переулку под мелким дождем.

«Это больно...»

Я держусь за бок, постанывая от боли. Это больно. Ну, конечно, это было так. Меня ударили ножом в бок, так что это очевидно. Кровь продолжала медленно течь из открытой раны уже в течение некоторого времени, независимо от того, как сильно я надавливал на неё. Моя белая рубашка постепенно окрашивалась в красный, и её новый цвет напоминал мне о смерти. Я умру?

«Чёрт возьми...»

Никто не найдет меня посреди этого тёмного закоулка. Я собираю все свои силы и направляюсь к главной улице, заполненной людьми, цепляясь за стену, но мои ноги заплетаются, и я падаю.

– Оххх!

Как только я упал, дождь безжалостно начинает отнимать тепло у моего покрытого грязью тела.

– Чёрт возьми...

Застонав, я пытаюсь пошевелиться, только чтобы понять, что мои конечности одеревенели, как палки. Почему до этого дошло? Нет, причина очевидна. Я облажался. Этот хулиган, я думал, что он панк, изо всех сил пытающийся выглядеть умным, но подумать только, что он был под кайфом.

Для меня получить удар ножом от объекта, который почувствовал себя загнанным в угол после того, как я стал свидетелем его сомнительной сделки, это действительно не смешно. Если бы это был Марлоу, я уверен, Филип Марлоу не позволил бы этому дойти до такого. Коломбо тоже.

Быть кем-то вроде детектива мне не подходило... Я полностью осознаю то, что уже смутно подозревал.

Холодно. Моему телу невыносимо холодно. Как будто это уже и не моё собственное тело.

Мне всегда нравились книги, с тех пор как я был ребёнком. У меня не было особого стремления к тайнам: Холмс и Люпин, Эдриан По, Эдогава Ранпо и... В любом случае, я прочитал их все.

Холодно, как будто это не мое собственное тело.

– Ха-ха-ха.

Смерть прямо передо мной, но в конце концов я смеюсь. Дождевая вода и грязь попадают мне в рот.

На самом деле, я был вашим обычным таинственным отаку. Я бы с гордостью рассказывал о десяти заповедях Нокса или двадцати законах Ван Дайна своим друзьям, которым это даже не было интересно. Даже моя дипломная работа была «О проблеме старой королевы».

Я читал криминальные романы, основанные на реальных событиях, и полицейские романы, поэтому было вполне естественно, что моим выбором карьеры стала служба в полиции. И это было хорошо, что я так поступил, но также было естественно, что я не смог смириться с разрывом между реальностью и мечтой, и сбежал.

Я сдулся в мгновение ока. Соблюдать строгий режим тренировок, иметь дело с человеческими отношениями, выполнять рутинные задачи, которые на меня сваливаются. Хотя я морально готовился к этому, но столкнувшись со всеми этими моментами, о которых не было написано в романах, которые я читал, и которые не имели к ним никакого отношения, я пришёл в отчаяние.

Мое отчаяние стало ещё сильнее, когда я осознал, что не было ни совещаний по расследованию, которые бросают вызов разуму, ни самих расследований, в которых для достижения истины используются как мозг, так и интуиция. Это не настоящий я, это заимствованная форма. Не о таком месте я мечтал. Питая подобные отвратительные мысли, я уволился из полиции через два года. А затем стал детективом.

Я присоединилась к детективному агентству, думая, что на этот раз наверняка проявлю свои настоящие способности. Очевидно, что в основном это было расследование супружеской измены между парами. Я понял, что не будет ничего похожего на детектива, расследующего дело об убийстве, как в тех романах. Даже тогда, если это произойдет здесь, я смогу быть настоящим собой. Я думал о чем-то подобном.

И результатом было вот что. Я улыбаюсь, высмеивая себя, пока на меня льёт дождь. Это жалкое состояние. Меня хвалили только за мои навыки написания отчетов. Всё остальное никуда не годилось, будь то слежка, общение с клиентом или принятие сиюминутных решений, – всё было никуда не годно.

– Я проиграл, просто ожидая чего-либо от тебя, поскольку ты бывший полицейский. Даже сотрудник на неполный рабочий день, который присоединился шесть месяцев назад, приносит больше пользы, чем ты.

Это были сказанные в сердцах слова, которыми директор поразил меня на прошлой неделе. Я ничего не возразил в ответ, потому что он был прав. У меня нет здравого смысла, у меня нет сноровки к этому, и я робок, чтобы пробиваться вперёд. Между образом, который я создал о себе из книг, и реальной версией меня была пропасть, которую не могли заполнить одни усилия.

Когда человек носит в себе что-то, с чем усилия ничего не могут поделать, что он должен делать? «Ты можешь только терпеть», – Марлоу сказал бы так. Вот почему я сделал именно это. Я терпел, продолжая выполнять работу младшего детектива. И результатом этого стало вот что. Ха. Что за шутка. Чего-то вроде настоящего меня или места, где мои способности могли бы расцвести, никогда не существовало. Привет, Марлоу. Я хочу получать вознаграждение за свои усилия. Я хочу достигать своих целей. Я хочу власти, столько, сколько я могу её получить, насилия, физических способностей, сокровищ, мудрости, авторитета, я хочу всего этого. Больше всего я хочу таланта.

Оставив позади свои жалкие честные чувства, мое сознание наконец-то рассеялось. Я собираюсь умереть. Ха-ха, чёрт возьми. Моё поле зрения становится все меньше. Шум дождя отдаляется. Я пытаюсь вспомнить своих родителей, но в итоге вспоминаю детективный роман, который только что закончил читать, и издаю смешок на последнем издыхании.

А потом я умираю.

http://tl.rulate.ru/book/93630/3283731

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь