Готовый перевод I Can Claim Daily Rewards / Я получаю ежедневные награды: Глава 1: Арлан

Глава 1: Арлан

В трущобах порта Бонифацио, городе Тагиг, каждый живет, погрязнув в бедности. Часть населения, из обычных слоев общества, едва может себе позволить питаться три раза в день. Другие же, с менее хорошими условиями жизни, питаются дважды максимум. По итогу, жизнь в этом районе можно назвать жалкой.

Внутри полуразрушенной комнаты, в захудалой трехэтажной квартире, молодой мужчина на рассвете своих двадцати, собиравшийся на работу. Он был одет в простую белую рубашку и дешевые черные брюки, которые он купил в комиссионном магазине.

Имя этого мужчины – Арлан Доминик Роа. Для друзей он просто Арлан. Для азиата он был довольно высокого роста, который составлял около метра девяносто. В сочетании с худощавым мускулистым телом и привлекательными чертами лица, он всегда ловил на себе взгляды прохожих на улице. Как минимум из-за того, что средний рост взрослых мужчин в его стране составлял всего метр шестьдесят пять.

Арлан сверил время на своих дешевых наручных часах и его лицо приобрело вытянутую форму. «О нет! Я опоздаю на работу! Мой начальник оштрафует меня!» С момента начала его контрактной работы в строительной компании, у него не было ни нормальной зарплаты, ни базовых пособий, положенных работнику. Его зарплата всегда выдавалась наличкой в конце смены и ответственным за ее выдачу был руководитель команды, мужчина средних лет по имени Джэксон.

Арлан быстро напялил свои туфли со стальным носком, выхватив их с ближайшей полки. Его даже не волновали неуложенные волосы, он только успел быстро схватить свою каску и сумку, прежде чем выбежать из своей квартиры.

«Арлан, осторожно! Ты можешь в кого-нибудь врезаться!» - предупредил его один из соседей.

По узкому переулку шло много людей, но когда они увидели высокую фигуру Арлана, бегущего в своих ботинках со стальными носками, все быстро расступились перед ним.

У Арлана не было собственной машины. У него даже не было собственного мотоцикла или велосипеда. Он был воплощением разорившегося человека, пожтому ему приходилось идти пешком минут десять-пятнадцать, чтобы добраться до автобусной остановки. К счастью, строительная компания, где он работал, находилась всего в двух километрах.

Когда он подошел к автобусной остановке, заметил, что автобус уже стоит в ожидании. Направившись трусцой к автобусу он вздохнул с облегчением, когда наконец занял место. Затем он проверил время и подсчитал время прибытия. "Я должен успеть". - пробормотал он с надеждой в голосе. Он мог винить только себя за то, что поздно встал с кровати.

Было еще раннее утро, и ему повезло, что дороги не были такими загруженными. Мужчина заплатил за проезд и сразу же вышел.

Опять проверив время его губы расплылись в улыбке.

- Я еще не опоздал! Ха-ха-ха!

Он вошел в здание строительной компании с улыбкой облегчения на лице. Когда он прибыл в офис команды, то увидел Джексона, который осматривал его с головы до ног.

- Ты как раз вовремя. Следуйте за мной, в кабинет, - пробормотал он холодным голосом.

По какой-то причине у Арлана выступил холодный пот, когда он услышал стальной голос руководителя. Он молча последовал за Джэксоном, и, когда они зашли в последний кабинет, мужчина обернулся и приказал сесть.

Арлан присел на указанное место и нервно сглотнул.

-Сэр, я сделал что-то не так? – спросил он, не спуская глаз с Джэксона.

Мужчина фыркнул и вручил ему листок бумаги.

-Читай.

Арлан взял у него бумагу и прочитал ее содержание. Она была написана по-английски, и он едва мог ее понять, так как был всего лишь выпускником средней школы. Однако из нескольких слов, которые были ему известны, он понял, что строительная компания расторгает с ним контракт.

-Сэр, почему компания увольняет меня? Я не помню, чтобы делал что-то не так! - Арлан почувствовал негодование.

Он неустанно работал в строительной компании больше года, но они внезапно уволили его. Это привело его в ярость.

Пузатый Джексон с криком хлопнул по столу.

-Ты действительно думаешь, что мы не узнали бы, что ты сделал?! Ты тайно присваивал средства нашей команды! Тебе повезло, что я достаточно великодушен, чтобы позволить уйти, не заплатив за украденные деньги! А теперь собирай свои вещи и убирайся из моего кабинета!

Услышав это, Арлан пришел в еще большую ярость.

- Что Вы имеете в виду?! Я даже не являюсь лицом, ответственным за хранение средств команды. Как я мог украсть его?! Вы единственный, кто владеет нашим фондом, так что Вам следует знать об этом больше!

В этот момент он понял, что стал козлом отпущения для этого жадного начальника.

Джексон встал и, указав пальцем на Арлана, презрительно закричал.

- Кем ты себя возомнил, чтобы обвинять меня?! Ты просто гребаное ничтожество! Покинь мой кабинет, если не хочешь, чтобы я вызвал охрану!

Глаза Арлана покраснели от злости. Он действительно хотел уничтожить эту жадную жирную свинью, но это только привело бы к тому, что он оказался бы за решеткой.

- На что ты так уставился?! Ты хочешь ударить меня? Давай же! Ударь меня! Не бойся! Ха-ха-ха!

Джексон издевательски рассмеялся, придвинул свою голову ближе к Арлану. Он намеренно провоцировал этого парня, чтобы избавиться от него, используя закон.

Арлан встал со своего места. Его внушительный рост напугал Джексона, заставив его неосознанно сделать шаг назад.

Я запомню это! - холодно пробормотал Арлан, прежде чем покинуть кабинет. Он даже не потрудился потребовать свой гонорар за увольнение.

Он покидал здание компании тяжелыми шагами.

Выйдя из здания, Арлан швырнул свою каску на землю и растоптал ее своими ботинками.

- Будь проклята эта чертова свинья! - Он сердито взревел. Его громкий крик привлек внимание других рабочих, но ему было плевать. Он просто хотел выплеснуть свой гнев.

http://tl.rulate.ru/book/93951/3151486

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Отличное начало, хороший перевод, жду продолжения
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь