Готовый перевод Ascending to Supremacy (Bleach, Dragon Ball) / Восхождение к превосходству: Глава 10: Начало поисков.

С того самого дня, когда ему приснился сон, Сора продолжал тренироваться, чаще навещал Касион и занимался на космическом корабле. Сора даже украсил корабль для Касион, что порадовало ее тем, что он думает о ней, он даже сделал деревянную мини-фигурку себя в мультяшном виде, чтобы составить ей компанию, и она была очень рада, увидев это. Вскоре прошел месяц, и Сора получил радар от доктора Бриф, когда Сора выходил из дома Бриф, у дверей его встретили Панчи и Бульма. 

"Эй! Почему вы здесь, девочки?" Соре стало интересно, не собираются ли они сделать что-то такое, что потребовало их присутствия у двери.

Обе повернулись и посмотрели на Сору, который нес на спине рюкзак, и на их лицах появилось выражение грусти, а затем вернулась обычная улыбка Панчи. Бульма подбежала к Соре и обняла его: "Сора, не уходи, разве я сделала что-то плохое?"

Сора немного опешил от ее слов и рассмеялся: "Хаха, это глупо, ничто из того, что ты делаешь, не заставит меня уйти. Просто мне нужно кое-что сделать, а потом я вернусь и навещу тебя". Он немного подумал, потом улыбнулся и достал из кармана Двухзвездный жемчуг дракона. "Смотри, видишь этот шар?" 

Булма кивнула головой, услышав вопрос, и посмотрела на шар с двумя звездами: на нем появился неестественный блеск, а затем блеск исчез. Она была заворожена видом шара: "Что это такое, Сора?"

"Это Жемчуг Дракона, он может исполнить одно желание любого человека. Однако он сработает только с 6 другими шарами", - сказав это, Сора достал из рюкзака другой жемчуг, подхватил его [Ки] на руку и заставил их медленно вращаться вокруг себя. "Говорят, что могучий дракон выйдет и исполнит ваше желание, если вы произнесете волшебные слова." 

Бульма и Панчи были поражены тем, как плавают жемчуга Дракона вокруг Соры и как они движутся. Услышав, что они могут исполнять желания, они были поражены, и им захотелось увидеть это и стать свидетелями того, как желание исполняется. Бульма вышла из состояния изумления и спросила с чистым любопытством: "А что это за волшебные шары?"

"Ну, прежде чем я скажу это, я должен показать тебе еще одну вещь", - сказал Сора, отступая от Булмы. Он вышел на улицу и встал посреди дороги: "Вот что происходит, когда ты загадываешь желание с помощью Драконьих жемчугов, так что не пугайся". Закончив говорить, он заставил шары вращаться, после чего они были запущены в окрестности дома, оба все еще парили под действием [Ки] Соры. "Они разлетаются и теряют цвет, превращаясь в камень, пока вы не сможете использовать их снова через год. К тому же они должны находиться рядом друг с другом, чтобы их можно было правильно использовать".

Бульма запоминала все, что могла услышать от Соры. Она не хотела упустить ни одной детали.

То, что Бульма сосредоточилась на том, что она увидит, заставило Сору слегка захихикать от того, как много внимания она уделяет. Магические слова: "Вечный дракон, именем твоим я вызываю тебя: Шенрон! И если это сработает, то из Драконьих шаров выйдет величественный дракон. Говорят, что один человек однажды нашел и объединил эти шары только для того, чтобы пожелать себе стать королем". Сора произнес последнее предложение с раздражением, так как это было довольно плохое желание, но, учитывая эпоху, в которой он его загадал, оно, вероятно, имело смысл. "Ну, мне пора идти, Бульма. Если я не вернусь... Я пришлю сюда Жемчуг Дракона, и ты сможешь загадать что-нибудь для себя". 

Бульма разрыдалась, услышав, что он может не вернуться: "Почему-у-у?"

"Я должен тренироваться, во Вселенной есть существа, которые могут убить нас, не используя всю свою силу". Сора был готов тренироваться изо всех сил, чтобы вернуть свою семью и защитить их всеми силами. Конечно, теперь, когда его сила растет, очевидно, растет и его выносливость, и, учитывая, каким похотливым он был в прошлой жизни, он ожидает, что в будущем, когда он пройдет половое созревание, его ночные приключения не будут приносить ему удовлетворения. Это значит, что ему придется завести больше женщин, чтобы они могли удовлетворить его в ночных "битвах", не причинять вреда своим женщинам и позволить беременным женщинам расслабиться, когда они забеременеют. 

"Почему никто не может... не может победить их? А ты останешься с нами?" Бульма изо всех сил пыталась уговорить Сору остаться, а Панчи, увидев ее в таком состоянии, просто обняла ее сзади.

"Милая, ты должна отпустить его, иначе эти большие злодеи заставят всю планету уснуть навсегда, и ты больше не сможешь увидеть Сору". Панчи немного подумала, а потом прошептала ей на ухо: "К тому же, ты всегда можешь пожелать ему вернуться сюда".

"А ты, Сора, должен вернуться и навестить меня... нас... или... я не знаю, сможем ли мы быть так же счастливы, как раньше". Панчи сблизилась с Сорой за те два месяца, что он жил в ее доме. Она чувствовала себя спокойно, когда он был рядом, и даже проводила с ним время, когда ее муж занимался своими экспериментами, на которые уходили недели. 

"Конечно, миссис Бриф, я буду стараться приходить раз в год, чтобы составить вам с Бульмой компанию и делать вас счастливыми". Сора криво усмехнулся: он никак не мог найти способ отказать этой блондинке, с которой он провел эти два месяца. 

Панчи была счастлива, что он пообещал навестить ее, но ее улыбка исчезла, прежде чем она снова начала улыбаться, но уже мрачно. "Сора, сколько раз я просила тебя называть меня по имени?" Она спросила Сору, и его реакция на ее вопрос была приятной: его улыбка застыла, и он вспотел. 

Сора медленно отступил назад, втянул в себя два жемчуга дракона и улетел, крикнув: "Простите, мисс Панчи, я буду иметь это в виду, когда приеду в следующем году". 

*Панчи вздохнула: она не ожидала, что ей будет так грустно видеть, как уходит малыш. Она подняла глаза к небу, размышляя, когда именно он приедет в гости в следующем году. 

 

 

 

 

Когда Сора улетал, он надел часы, которые ему дал доктор Бриф, и мгновенно увеличил гравитацию до 20. Из-за этого он чуть не упал на землю, но удержался на ногах с помощью своей Ки.

Использование гравитационного браслета в небе было очень опасным занятием. Особенно для такого человека, как Сора, который никогда в жизни не пользовался им. Он с трудом удерживал ки в подошве ботинок, чтобы не упасть. 

 

 

 

(8 часов спустя)

Сора облетел все места, в которых [Радар Драконьего Жемчуга] находил жемчгуа, и запомнил, где они находятся. Он уже добыл 3 жемчужины, и теперь у него в общей сложности 5 жемчужин, осталось добыть только 2. Сейчас он направлялся к горе, которая казалась вполне обычной.

Как только Сора добрался туда, он увидел на вершине горы замок и направился к нему, так как [Радар Драконьего Жемчуга] указывал на это место. Как только он туда добрался, к нему подошел огромный человек, выглядящий варваром и дикарем. На голове у него был шлем с торчащими из него рогами, на глазах - очки, а в руках он держал большой топор, который, казалось, дополнял его огромное телосложение. 

"Кто ты и почему ты здесь, малыш?" Огромный варварский мужчина, казалось, пришел допросить Сору о его прибытии в замок.

Сора достал Жемчуг Дракона и показал его мужчине: "Я пришел, чтобы одолжить хрустальный шар, похожий на этот".

"Я не могу позволить тебе получить его без боя, даже если ты маленький ребенок". Мужчина сделал лицо Соры готовым к бою, поднял свой боевой топор и замахнулся им на место, где находится Сора.

Сора видел, как он замахнулся, но ничего не предпринял, так как не чувствовал никаких злых намерений со стороны мужчины и знал, что ему не причинят никакого вреда. Топор опустился и остановился прямо над лицом Соры, на котором была улыбка, как будто ничего страшного не происходит.

"Эй, парень, почему ты не двигался, не кричал... или не делал ничего?" - мужчина, казалось, был озадачен тем, что Сора вообще ничего не делал.

Сора, легко улыбаясь, отвечает: "Ну, я не почувствовал твоего намерения порезать меня. А также то, что вы замахнулись недостаточно сильно, и ваше выражение лица смягчилось, когда вы увидели, что я всего лишь ребенок". 

Мужчина, похоже, был удивлен умом Соры и его способностями к дедукции и решил просто бросить оружие и положил руку на плечо Соры, громко рассмеявшись: "БАХАХА, ты интересный ребенок. Я - король Окс, а это за моей спиной - мой замок".

Сора, слегка хихикая, поднял топор и сказал: "Меня зовут Сора". Он резко взмахнул топором и ударил им по плечу, отчего топор сломался при соприкосновении.

*ЧИНЬ~ШШШ!*

"О боже, насколько же слаб твой топор, парень?" Сора посмотрел на то, что осталось от топора в руке огромного мужчины, и подумал: "Не думаю, что подобные виды оружия оцениваются системой".

[Динь...]

[Сора, оно просто попадает в категорию [Низший], самую низкую из самых низких. Однако обычно его просто классифицируют как [Непределенный (Нижняя граница)], а не как [Низший]. 

Сора мысленно отмахнулся от экрана и посмотрел на Короля-Окса, который был поражен, обеспокоен и напуган тем, что только что произошло. Сора слегка вздохнул и спокойно сказал мужчине, чтобы не напугать его: "Успокойся, парень... Я просто проверял, не повредит ли мне топор..."

"Ну... пока ты в порядке, парень. И ты должен мне новый топор..." Лицо Короля-Окса выглядело так, словно он все еще хотел задать вопросы, но знал, что, скорее всего, не получит от Соры никаких ответов.

"..."

Настроение у обоих было неловкое, так как Сора совершил свой поступок ни с того ни с сего, что выглядело довольно странно.

"Итак... ты здесь живешь?" спросил Сора, чтобы отвлечь внимание от вопроса. Похоже, это сработало, так как Окс с улыбкой посмотрел на Сору, сверкнув глазами сквозь очки.

"Видите ли, я женился на прекрасной женщине и стал правителем этой горы. Конечно, прежде чем поселиться здесь, я тренировался у великого мастера боевых искусств, известного как Черепаха-отшельник, мастера Роши". Окс улыбнулся и надул грудь от гордости.

Конечно, мужчина не выглядел таким счастливым, как он все это объяснял. Казалось, его замок постоянно горит, а сам он со временем становится все более раздражительным. Это лишь вопрос времени, когда кто-нибудь умрет от отравления дымом от пожара.

"Ух ты, как здорово. Тренироваться у человека, которого называют Черепахой-отшельником. Довольно интересно". Сора был поражен только что полученной новостью.

"Я тоже скоро стану отцом, но я почти ничего не знаю о том, как им стать..." Окс выглядел очень подавленным, когда говорил это.

Сору позабавило его беспокойство: "Не волнуйся, старик. Я уверен, что ты найдешь способ стать хорошим отцом и сделать своего ребенка счастливым". 

 

 

 

Возраст ГГ: 5 лет

http://tl.rulate.ru/book/94099/3443026

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь