Готовый перевод The Venom Peddler / Торговец ядом: Том1.. Часть 9

Я так и сделаю. Спасибо». Гарри почувствовал странное желание обнять женщину, и она притянула его к себе, прежде чем он успел отказаться.

Спасибо, что рассказали мне о ней. Большое спасибо».

* * *

28 - 29 июня 1993 года.

Гарри понадобился взрослый, чтобы расписаться за него, и на следующий день его глаза были восстановлены, а остаток дня он провел в своей сумке, восстанавливаясь. Для этого потребовалось зелье и заклинание на оба глаза. Следующую неделю ему было строго-настрого запрещено прикасаться к глазам. Он не мог принимать никакие другие зелья, например снотворное или болеутоляющее. Всю следующую неделю он должен был носить специальные очки, когда спал. Первые 24 часа глаза сильно чесались и болели.

За следующие двадцать четыре часа он очень хорошо узнал каждый из своих шариков: он сидел, раскачиваясь взад-вперед, с водянистыми глазами и громко напевал песни Парселлса, чтобы отвлечься. В какой-то момент он почти коснулся его щеки, но быстро отдернул руку.

Он не думал, что ему когда-нибудь придется благодарить Дурслей за что-то, но, несмотря на долгие часы одиночества, боль и голод, Гарри удалось пройти испытание с целыми глазами. Он вернулся в Империю глаз на следующий день. Целитель был удивлен, увидев его.

Обычно я не вижу, чтобы дети выдерживали этот процесс. Тебя привязывали родственники?

Нет.

Впечатляющая сила воли. Вы знаете, что это было открыто после того, как его первоначально использовали в качестве метода пыток.

Я в это верю.

Целитель рассмеялся, когда Гарри сердито фыркнул. Гарри был уверен, что все целители втайне садисты.

Иди и покажи Челси свои новые глаза.

Гарри послушно пошел рысью по улице. Теперь он мог видеть все вокруг. На одном из зданий сидела сова, и Гарри мог разглядеть каждое ее перышко. Он подумал, насколько он лучше сможет разглядеть снитч.

У входа в салун он встретил Челси. Она несла на плече сумочку и встретила его с улыбкой и объятиями. Привет, милый. Я тут подумала. Тебе уже сделали уколы?

«Что?

Ну, это ответ на этот вопрос. Пойдем. Я отвезу тебя в больницу Св. Мунго. Ты должна проходить осмотр каждый год, и тебе нужны все прививки. Мы же не хотим, чтобы ты заболел драконьей оспой, правда? Ведь именно этим болели родители Джеймса».

Вообще-то, я этого не знал. Гарри поднял бровь. Его беспокоило, что все знают о его семье больше, чем он сам. По крайней мере, в случае с Челси и мистером Гойлом он это понимал. Они учились в Хогвартсе вместе с его родителями, и он считал это более важным, чем то, что Гермиона читала о нем в книгах.

Она пробормотала что-то нелестное о Петунии. Давайте пройдем через Летучий порох в гостиную.

В прошлый раз, когда я путешествовала через Летучий порох, я попала не туда. Как ты можешь говорить с таким количеством пепла во рту?

Пепел во рту? Вы, должно быть, использовали дешевый порошок Летучего пороха. Так будет лучше, обещаю. Она позволила ему набрать полную ладонь шелковистого порошка. Он был намного мягче, чем песок, которым пользовались Уизли. Насыпать порошок одной рукой, сделать шаг, скажем, к Св. Мунго, затем сделать следующий шаг, чтобы выбраться из огня там. Она продемонстрировала время перед камином. Вот так.

Хорошо. Гарри просунул руку в мантию, чтобы прижать пули к телу. Засыпав порошок одной рукой, он шагнул внутрь, назвал «Св. Мунго» и вышел с закрытыми глазами. Открыв их, он с удивлением обнаружил, что находится в ухоженном фойе с табличкой «Добро пожаловать в Св. Мунго». Шаг вперед для следующего путешественника. Гарри быстро проскочил вперед, чтобы дать возможность Челси пройти, что она и сделала через несколько мгновений.

Вот и все. У вас были какие-нибудь проблемы?

Нет, мэм. Я даже не летала и не падала».

Кто научил тебя летать? Челси выглядела удивленной.

Миссис Уизли.

Правда? Можно подумать, что женщина, у которой столько детей, знает, как научить их правильно пользоваться Летучим порохом. Неважно, теперь ты знаешь. Давайте зарегистрируем вас». Челси подошла к столу, за которым сидела женщина в мягкой розовой мантии и что-то писала на листе бумаги. Доброе утро. Я уже писала. Я хотела бы обратиться к целителю, чтобы он осмотрел сына моей подруги. Он также нуждается во всех прививках».

Женщина подняла глаза и улыбнулась ей. Да, мэм. Проходите в заднюю комнату. Поднимитесь на лифте на третий этаж, затем через дверь слева в приемную. Вам позвонят, когда будут готовы вас принять».

Спасибо. Пойдем, дорогой». Челси взяла Гарри за плечо и повела его через дверь к лифту.

Оказавшись в комнате ожидания, Гарри на мгновение замешкался. Нужно ли мне делать какие-нибудь снимки?

Что именно? Челси выглядела озадаченной, и Гарри решил, что она, должно быть, чистокровная.

Врачи-маглы всасывают лекарство в тонкую трубку с иглой, затем прокалывают кожу и вводят лекарство. Мне сделали пару уколов перед тем, как я пошла в школу».

Челси вздрогнула. Звучит неприятно. Нет, ты сплевываешь в чашку, потом они делают анализ и дают тебе серию зелий, основываясь на результатах.

'О.' Гарри вспомнил о своих яйцах и, когда он отлучился в туалет, попросил положить их в рюкзак.

Вошел фельдшер в таком же нежно-розовом халате. «Челси Молдавит?

«А вот и мы». Челси помахала ему рукой и снова похлопала по плечу. Гарри заметил, что она очень чувствительный человек.

Целитель в красной мантии с белой отделкой поприветствовал их. Элло, элло. Я - Целитель из Гурумарры. А это медиум Талия. Кто у нас здесь?

Гарри Поттер. сказала Челси, глядя на Целителя и медиума над головой Гарри.

Оба выглядели удивленными. Целитель Гурумарра пришел в себя первым. Хорошо, тогда прыгайте сюда, молодой человек. Когда вас в последний раз осматривали?

Мадам Помфри осматривала меня после того, как меня укусил василиск, но она сказала, что слезы феникса практически все прочистили.

Целитель, медиум и Челси смеялись над такой дикой историей, пока не увидели, как серьезно и прямо говорит Гарри. Простите? Вы серьезно?

Да. Зачем мне это выдумывать? Разве вы не слышали о петрификации, которая произошла в школе? Это был василиск. Он нападал на магглорожденных, но все, что они видели, - это свое отражение, и они окаменевали. Эта книга овладела тем, кого вы видели, и освободила его. В тот момент одержимый оказался в ловушке внизу, и я отправился за ним».

Почему вы не взяли с собой профессоров?» - спросила Челси.

Мы взяли. Мы с Роном уговорили профессора Локхарта пойти с нами. Он был профессором защиты, и мы думали, что его будет достаточно. Но он оказался мошенником. Нам пришлось уговаривать его пойти с нами, потом он взял палочку Рона, но она была сломана, и когда он попытался нас послушаться, все пошло не так. Он ударился о потолок и устроил обвал. Он и Рон были на одной стороне, а я - на другой. Так что я продолжал идти, а они вернулись за подкреплением.

И вы сражались с василиском в одиночку? На лице Целителя появилось выражение понимания.

Мне помогли. Фоукс, феникс директора, принес мне Распределяющую шляпу, а в ней был меч Гриффиндора, и он ослепил василиска, а потом я сунул меч ему в пасть, и он меня укусил». Гарри отряхнул мантию, показав огромный шрам на руке. Потом я выдернул клык из руки и проткнул книгу, и на этом владение закончилось, а потом Фоукс плакал у меня на руках и коленях и отнес нас в лазарет. Мадам Помфри продержала меня несколько часов, но сказала, что к тому времени Фоукс уже практически вылечил меня.

Все трое взрослых выглядели ошеломленными. Челси упала в обморок и быстро села в кресло для ожидания. Целитель поднял свою палочку и направил ее на шрам, с некоторым замешательством глядя на результат. Медиум продолжал смотреть на него.

http://tl.rulate.ru/book/94331/4045951

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь