Готовый перевод From University Lecturer to Chief Academician / От преподавателя университета до главного академика: Глава 9

В тот день не было никаких «совпадений».

После полуденного занятия Ли Цянь и Гу Йойо вернулись пораньше. Им было скучно в комнате, и они обсуждали, как могло случиться «возможное совпадение».

Ли Цянь предложила остаться в комнате: «Если мы не выйдем, как он может устроить совпадение?»

«Может, он придет и постучится в дверь? Пригласит нас поужинать, ссылаясь на то, что живет в соседней двери?»

«Вроде бы неплохо...»

Пока она говорила, ее глаза загорелись: «А что будем есть? Хотела бы я хот-пот! Мы обязательно должны поесть хот-пот...»

«Я хочу острый бульон!»

У нее уже почти текли слюнки, пока она говорила.

Гу Йойо тоже немного на это надеялась, но особо не волновалась и невпопад сказала: «Если он действительно придет, я не пойду».

«Я еще не закончила домашнюю работу. Мой инструктор предложил мне хорошо освоить дифференциальные уравнения, но тема дифференциальных уравнений такая сложная!»

«О чем ты волнуешься, пусть он поможет тебе разобраться с этим!» Ли Цянь не выдержала и помчалась в ресторан с хот-потом.

Они ждали и ждали.

Ждали с пяти часов до семи, а с семи до восьми тридцати.

Гу Йойо не чувствовала этого, она все еще думала об изучении математических задач, а Ли Цянь уже не могла этого выдержать, она была так голодна и растрепана, что просто лежала на диване и заказывала доставку еды.

Когда привезли заказ, они наконец увидели Ван Хао, но он не пришел приглашать их на ужин, а просто поднялся наверх вместе с курьером.

«Привет!»

Когда Ван Хао открывал дверь, он увидел, что дверь напротив открыта, поэтому протянул руку, чтобы поздороваться, а затем предложил: «Заказали доставку? Лучше поесть в университете, в маленьком ресторане с западной стороны, еда там неплохая».

Договорив, он вошел в комнату.

Ли Цянь, которая пошла за заказом, поздоровалась с Гу Йойо и подозрительно сказала: «Мы разве не угадали?»

«Или он просто не захотел устраивать нам случайную встречу?» Гу Йойо посмотрела на противоположную дверь и пробормотала тихим голосом.

В маленьких женских мыслях теплится надежда, что догадка верна.

...

Ван Хао не знал, что два «наполненных мыслями Шерлока Холмса» с противоположной стороны будут голодать из-за него более часа.

Вечером было занятие по декламации, и он только вернулся.

На следующий день будет выходной.

Преимущество работы университетского преподавателя в том, что почти нет переработок, и выходные относительно свободны.

Однако Ван Хао не мог расслабиться.

Он сосредоточен на преподавании и надеется показать себя с лучшей стороны, поэтому ему необходимо тщательно подготовиться к урокам на следующей неделе.

Согласно порядку расположения глав в учебнике «Уравнения с частными производными», следующая неделя будет посвящена объяснению «одномерных неоднородных задач», то есть решению одномерных неоднородных уравнений.

Он внимательно прочитал содержание учебника и посчитал, что его изложение будет примерно соответствовать тому, что есть в учебнике.

Главная причина в том, что решить одномерные неоднородные уравнения относительно просто.

Студентам достаточно освоить базовый метод «решения одномерного неоднородного уравнения», то есть преобразовать «одномерное неоднородное уравнение» в «одномерное однородное уравнение», а затем, после решения, привести «ненулевое значение», и можно получить соответствующие решения.

«Одномерные неоднородные уравнения отличаются от преобразований Фурье, поэтому определить соответствующее направление исследования сложно».

«Однако одномерные неоднородные уравнения — это тоже дифференциальные уравнения с частными производными. Может быть, они могут послужить каким-то вдохновением для исследования общего решения дифференциальных уравнений с частными производными?»

Ван Хао подумал об открытии системы заданий.

«Задание 2», то есть исследование применения алгоритма преобразования Фурье, имеет уровень вдохновения «73».

С момента занятия во вторник до настоящего момента прибавилось всего 72 очка, что, в принципе, можно назвать «никакого роста».

Переход к «одномерной неоднородной проблеме» на следующей неделе вряд ли принесёт вдохновение для изучения преобразования Фурье.

«Миссия по урегулированию?»

После недолгих поисков Ван Хао обнаружил, что задачу урегулировать можно, а исходная позиция «отказаться от задачи» превратилась в «задачу по урегулированию».

В подсказках сказано:

[Монеты преподавания получены от задач по урегулированию.]

«Урегулирование!»

Стиснув зубы, он решил урегулировать задачу, и система тут же вывела новую подсказку:

[Задача 2, урегулирована!]

[Вы получили монеты преподавания, количество: 36.]

«Больше 30 монет преподавания? Неплохо!» Ван Хао сразу же почувствовал облегчение.

Звучит много — получать по десять монет преподавания каждый день, но на деле их всё равно не хватает.

На занятиях использую.

По две на одно занятие.

Ещё монеты преподавания тратятся на чтение, изучение и исследование. Если зарабатывать по десять монет преподавания каждый день, то в неделю будешь тратить как минимум шесть. Когда на выходных занятия не идут, заработать десять монет преподавания не так-то просто.

До этого у него оставалось всего одиннадцать монет преподавания, а теперь, с тридцатью шестью монетами, можно не бояться их исчерпания.

[Монеты преподавания: 47.]

«Задача 2 урегулирована. Можно ли создать новую задачу?» Ван Хао поразмыслил немного и решил попробовать создать исследовательскую задачу, связанную с однородным уравнением.

Преподавание, в отличие от исследования-разработки, быстро повышает значение вдохновения.

Даже если не будет крупного достижения, неплохо будет получить хоть сколько-нибудь монет преподавания.

[Успешно создано. Стартует новая задача!]

[Задача 2]

[Название проекта Ru0026D: углублённое исследование решения одномерных неоднородных уравнений (сложность: D)]

[Значение вдохновения: 0.]

«Сложность — всего D?»

Ван Хао попытался нажать «отказаться от задачи» и тут же получил новую системную подсказку:

[Отказ от задачи потребует списания десяти монет преподавания. Отказаться?]

[Продолжить!]

«Ладно, сложность D, так сложность D...»

Десять монет преподавания — всё-таки чувствительная потеря. С другой стороны, низкая сложность приложения означает, что легко дать результат. А в крайнем случае задачу можно урегулировать и значение вдохновения конвертировать в монеты преподавания.

Хоть комар с мал — а всё-таки мясо!

Хоть достижение незначительно — а всё-таки достижение!

...

Воскресенье, утро.

Ван Хао встал с утра пораньше и пошёл на школьную площадку побегать.

В прошлой жизни ему хватило всего десяти лет, чтоб из молодого подающего надежды превратиться в «уставшего дядьку с залысинами». Он не хотел повторения пройденного. Физической культуре — быть.

Круг, второй...

Физическая форма у него действительно была слабой. От короткой пробежки он уже выбивался из сил и задыхался, но всё-таки был крепче, чем сразу по пересечении, и польза от физической культуры всё равно была.

Его настигла героическая фигура.

С высоко забранными косами и в обтягивающем спортивном костюме, она ритмично бежала вперёд, и всё её тело было полно спортивного задора.

Ван Хао сразу не узнал.

Поравнявшись, он долго вглядывался и всё никак не мог понять, что в этом лице ему знакомо.

Фигура впереди сбавила темп, пристроилась рядом с Ван Хао и крикнула: «Учитель Ван?»

«Это... управляющая Су?»

Ван Хао обернулся и тут же понял: собеседница была в спортивном костюме, коротко подстриженные волосы забраны под косынку, вот он и не узнал.

фигура...

Что ж, хороша.

Мысленно сделав ей комплимент, Ван Хао непринуждённо спросил: «Вы тоже тут поблизости живёте?»

«Да, в центре по улице.»

Су Инсюэ показала рукой в соответствующем направлении и поинтересовалась: «Учитель Ван, Вы тоже любите физкультуру?»

Ван Хао тяжело дышал и продолжал бежать шаг за шагом. «Кто хочет заниматься спортом? Нет, это невозможно. Если не заниматься спортом, тело заржавеет. Я не хочу, чтобы меня называли дряхлым через несколько лет».

«Ты такой забавный!»

Су Инсюэ поджала губы и рассмеялась: «Ты говоришь, как будто тебе очень много лет. Да тебе не больше двадцати четырёх, верно?»

«А тебе?»

Су Инсюэ не ответила, а только улыбнулась: «Разве ты не знаешь? Спрашивать женщину о возрасте невежливо».

«Я никогда не был в отношениях, поэтому не знаю», — спокойно ответил Ван Хао.

«Ни разу?»

«Нет».

Су Инсюэ улыбнулась.

Затем они вдвоём молча продолжили бегать по кругу.

Ещё один круг.

Ван Хао почувствовал, что больше не может бежать, поэтому просто встал у обочины беговой дорожки. Он хотел попрощаться и уйти, но увидел, что Су Инсюэ бежит за ним.

«Мистер Ван, не уходите пока».

«Что случилось?»

«Я хотела кое-что у вас спросить». Су Инсюэ стала более серьёзной. «В прошлый раз в ресторане мы говорили о сотрудничестве между нашей компанией и лабораторией NanoVision. Как вы считаете, стоит ли вкладывать деньги в исследование по разделению микросфер с помощью сильного магнитного поля?»

«Это, это...»

Ван Хао хотел сразу же уйти, как только услышал этот вопрос. Откуда ему знать, стоит ли вкладывать деньги в исследование?

Он снова повторил: «Менеджер Су, я рассказал вам о вашей проблеме, вам следует обратиться к специалисту».

«Мистер Ван, вы очень квалифицированный специалист», — с уверенностью сказала Су Инсюэ. «У меня есть экспериментальные данные, полученные в других учреждениях. Не могли бы вы помочь мне построить математическую модель и сделать анализ?»

Анализ математических моделей — это очень профессиональный вопрос. Математический анализ науки о материалах требует людей, которые хорошо разбираются как в математике, так и в материаловедении. Относительно больше внимания уделяется математике.

Схожий анализ разные люди могут интерпретировать по-разному.

Это сложный для решения вопрос.

Ван Хао также понимал, к чему клонит Су Инсюэ. У него разболелась голова от такого рода работы, а анализ не принесёт никакой пользы. Результаты анализа будут полезны для лаборатории Navitas. А что, если исследование не даст никаких результатов?

Получится плохо для Navitas?

Тогда профессор Ся Гобинь, вероятно, обвинит его в том, что он сорвал спонсорство на крупные исследования и разработки, о котором были проведены переговоры?

Он просто сказал: «Ну, в последнее время я очень занят и посмотрю это позже, если у меня будет время».

«Хорошо».

Су Инсюэ пристально посмотрела на Ван Хао и энергично закивала, поджав губы.

Ван Хао быстро ушёл.

Когда-нибудь? Прости, времени никогда не будет, я всегда буду занят!

Позади.

Взгляд Су Инсюэ был полон любопытства.

Она, естественно, знала, что Ван Хао уклоняется от ответа, и совсем не хочет помогать с анализом. На самом деле, она обратилась к Ван Хао по двум причинам. Во-первых, ей нужно было сделать анализ данных, в надежде получить другие выводы.

Во-вторых, просто из любопытства.

Ей всегда казалось, что Ван Хао очень необычный.

Обычные люди с опытом Ван Хао в лучшем случае не впадут в депрессию, но даже с позитивным характером они определённо будут подавлены в течение долгого времени.

Ван Хао, похоже, не пострадал.

Уверенный взгляд, его поведение на занятиях и только что проявленное чувство юмора достаточно показывают, что он не обращает внимания на то, что произошло.

Почему?

Су Инсюэ невольно вспомнила, как они впервые встретились в коридоре, пристально посмотрели друг на друга и уголки их ртов изогнулись: «Должно быть, это уверенность в себе, не так ли?»

«Возможно, он сможет сделать осмысленные выводы».

http://tl.rulate.ru/book/94600/3965783

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь