Готовый перевод The Abandoned Empress / Брошенная Императрица: Глава 38

Когда мы выказали должное уважение императору, он приказал дворянам, все еще кланяющимся ему, подняться. Под устремленными на него взорами, император объявил с торжественным выражением на лице:

– Сегодня тот день, когда наследный принц достиг совершеннолетия, повзрослев. Как я могу не быть счастлив?

– Поздравляем, ваше величество. Поздравляем, наследного принца, – все присутствующие разом поклонились тем, кто находился на тронном возвышении в зале.

Отпустив его руку, я отступила на несколько шагов, одной рукой расправляя юбку на ходу, и вежливо приветствуя императора и наследного принца вместе со всеми.

– В соответствии с императорской традицией я вручаю корону и меч наследному принцу Руфелису Камалудину Шане Кастине, достигшему своего совершеннолетия, – провозгласил император, взяв сияющую корону с подставки, которую держал слуга, замерший рядом с ним.

Она была немного меньше по размеру и великолепию, чем императорская корона, но также отличалась изысканной элегантностью благодаря искусной инкрустации ограненными драгоценными камнями. Корона ярко сверкала в лучах света люстры, высветляя голубые пряди его волос, пока император водружал ее на голову наследного принца.  А затем император вручил церемониальный меч в ножнах с блестящим обрамлением.

Оглянувшись на тех, кто в это время склонился в поклоне, отдавая дань уважения ему и принцу, император приказал:

– Поднимите головы. Я так счастлив, что так много людей здесь празднуют совершеннолетие наследного принца. Я хотел бы поблагодарить всех собравшихся.

– Для нас это большая честь, ваше величество, – ответили хором вельможи.

Передав корону и меч слуге, наследный принц снова подошел ко мне и, протянув руку, с легкой улыбкой на лице проговорил:

– Ты.

Я испуганно замерла, не проронив ни слова.

– Могу ли я пригласить тебя на танец, чтобы отпраздновать мое совершеннолетие?

Внезапно перед глазами встала сцена из прошлой жизни. Тогда у меня еще были какие-то романтические фантазии о наследном принце. Тогда я изо всех сил готовилась стать в будущем императрицей. В то время я еще не знала суровой реальности, которая меня ждала. Наследный принц был похож на человека, обладающего качествами идеального мужчины. Этот человек как-то сказал мне, что я должна вести себя так, чтобы быть достойной его. И я стремилась к этому. Я мечтала об этом. Я даже принимала его холодное отношение ко мне как должное. Потому что он должен был возглавить империю, а я должна была сопровождать его в его нелегких трудах.

Причина, по которой я отдала ему свое сердце в первый раз, заключалась в том, что он попросил меня станцевать с ним на балу по случаю его совершеннолетия, прям как сейчас. Он был единственным, кто, пусть и небрежно, улыбнулся мне в этой толпе, когда я выглядела так глупо посреди банкетного зала, оказавшись здесь впервые. В тот день, когда он обратил на меня, вечно одинокую, свое внимание, я отдала ему все свое сердце.

Но сейчас…

– Это честь для меня, наследный принц.

Я отбросила свои праздные мысли и подала свою руку в ответ. Церемония его совершеннолетия была такой же, как и в прошлой жизни. Он так же пригласил меня на танец, его рука была так же холодна. Я задавалась вопросом, ждала ли меня такая же судьба, как в прошлом. Возможно, звание «первопроходца судьбы» было мне ни к чему.

Когда я вышла на середину зала, я почувствовала его сильную хватку на своей талии. Участники камерного оркестра взяли в руки свои инструменты. Я начала двигаться в ритме медленного танца, держа его за руку. Начало получилось величественным.

Только мужчина со своей партнершей, празднующий свое совершеннолетие, мог открыть этот бал, станцевав первый танец. Мы кружились одни в центре бального зала под пристальным вниманием многочисленной толпы. В прошлой жизни накануне я повторяла движения танца всю ночь напролет. Напряжение не покидало меня ни на минуту. Я помню насмешки собравшихся, когда подвернула тогда ногу. Но в этот раз я не совершила подобной ошибки. Даже если в этой жизни я ни разу не повторила движений танца, я могла элегантно выполнять все танцевальные па в туфлях на высоком каблуке. Потому что я уже через все это прошла когда-то.

Пока я плавно следовала за ним, он вдруг заметил ледяным тоном:

– О, удивительно.

– О чем это вы? – я едва смогла сказать эти несколько слов, пытаясь взять себя в руки.

– Я говорю о тебе. Разве сегодня ты танцуешь не в первый раз в жизни?

– Да, ваше высочество.

– Но почему ты так уверенно двигаешься? – холодно спросил он, притягивая меня к себе, когда я попыталась немного отстраниться от него.

– Я заметил, что ты витаешь где-то в облаках, но не сбиваешься в движениях, продолжая танец. Значит ли это, что ты уже не раз танцевала с другим партнером?

– Что вы имеете в виду? Как я могла это сделать?..

– Действительно? – фыркнув, он крепче прижал меня к себе, двусмысленно ухмыляясь.

– Парень, что стоит вон там. Он младший сын герцога Де Вериты, верно? Я слышал, он часто навещает твой дом, – прошептал он мне на ухо.

Когда я повернула голову в указанном им направлении, то в поле моего зрения попал юноша со светло-зелеными волосами. Увидев его светлые волосы и насыщенного изумрудного цвета глаза, встретившись с ним взглядом, я почувствовала, как мое сердце ёкнуло.

– … Он мне не нравится.

– Ваше высочество? – я решилась посмотреть на него, подняв глаза. И вздрогнула от испуга. А он еще раз посмотрел на юношу и на этот раз удовлетворенно улыбнулся.

У меня по коже пробежали мурашки. Как он почувствовал, что Аллендис сделал что-то не так?

Я почувствовала холод и страх, как будто кто-то окатил мое тело холодной водой. Кровь, которую только что качало моё сердце, казалось, вмиг замерзла. Дрожь уже сотрясала все мое тело.

В этот момент музыка прекратилась, и в зале раздались оглушительные аплодисменты. Но я не могла ступить ни шагу. Он, кто так пристально смотрел на меня, тоже не собирался двигаться дальше. У меня пересохло во рту. Я слышала вдали его голос словно сквозь толщу воды:

– Благодарю за первый танец на церемонии моего совершеннолетия.

– Это было честью для меня…

После обмена любезностями он отвел от меня свой взгляд, и только спустя долгое время отпустил мою руку.

Затем он небрежно улыбнулся, как будто между нами не было никакого разговора. После этого, пока я едва успела немного прийти в себя, он уже снова вежливо подхватил меня за руку.

Он практически дотащил меня к помосту, где восседал император.

Поклонившись императору, я уже собиралась повернуться и уйти, как меня резко одернули. Он остановил меня, потащив за собой на возвышение.

Какого черта он делает?

Пока я удивленно смотрела на него снизу вверх, он уже затащил меня на помост. Только тогда он оглянулся назад и жестом дал знак сесть. Там стояли два кресла, поставленные бок о бок прямо под императорским.

Мое сердце сжалось от страха. Я нерешительно огляделась, но он внезапно положил руку мне на плечо и с силой надавил сверху. Когда я пришла в себя, то он уже сидел рядом со мной.

Я начинала нервничать все больше и больше по мере того, как он все менее походил на себя из прошлого. Представители дружественных стран выстроились в очередь, чтобы поздравить его и вручить свои подарки. А я со стороны наблюдала, как император выражает им ответную благодарность. Я была сбита с толку. От страха я была напряжена до предела.

– Эй, ты.

– Да, ваше высочество.

Когда я, удивленная, ответила на его внезапный оклик, он сказал, нахмурившись:

– Минуту назад мне показалось, что ты выглядишь очень странно. Почему ты так боишься меня?

– Ах, я не понимаю, о чем это вы, ваше высочество.

– Ты должна знать, о чем я сейчас говорю. Так в чем же причина? К тебе вернулись воспоминания из детства?

– Простите? Мое детство?..

– Видимо нет. Хм-м-м… – он прижался губами к моему уху. Со стороны могло показаться, что он шепчет слова любви своей возлюбленной. – Это из-за твоего второго имени?

– Откуда вы?..

– Ты думала, я этого не знал?

– …

– Хотя вероятность этого невелика, но у тебя есть право унаследовать трон. И ты не сможешь отказаться от него, потому что тебя нарекли Божьим пророчеством. Хотя император приказал молчать обо всем этом, но как я мог этого не знать?

– …Что вы собираетесь делать со мной дальше, ваше величество?

Я подумала, что мне не следует привлекать к себе его внимание, чтобы избежать своей грядущей участи. В отличие от прежней меня, нынешняя я не получала никакого воспитания как следующая императрица. Я надеялась, что если я буду намеренно держаться в тени, то будет больше шансов, что он захочет взять в жены Цзюнь вместо меня.

Итак, я старалась не высовываться, насколько могла. Я позаботилась о том, чтобы мое второе имя, Божье пророчество, не привлекло ненужного внимания, и я ожидала появления Джион-Цзюнь.

Если бы он захотел, то он мог бы взять в качестве следующей Императрицы другую женщину, но императорская семья все равно не отпустила бы меня просто так, пока у меня было данное Богом право на трон.

Раз это так, я подумала, что мне лучше привлекать как можно меньше его внимания к себе, пока я не найду способ разобраться со своим правом наследования трона.

http://tl.rulate.ru/book/9484/2766280

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь