Готовый перевод The Lives Worth Saving / Жизни, которые стоит спасти: Глава 7

Наруто надулся, глядя на коробку с обедом в руках каждого из своих товарищей по команде. Наруто заерзал на месте, пытаясь справиться с веревками, удерживающими его на пне. Вдруг его желудок заурчал, нарушив тишину, и блондин нахмурился, пригнув голову, когда оба его товарища по команде посмотрели на него.

Он слегка вздрогнул, когда в поле его зрения появилась коробка с бенто, и, проследив за рукой, державшей ее, Наруто растерянно моргнул, обнаружив, что смотрит на оникс. Саске лишь слегка нахмурился, протягивая блондину немного темпуры.

"Ешь, - хрипловато огрызнулся Саске. "Ты принес нам завтрак. Я просто возвращаю тебе долг".

Наруто оскалился, но потом широко улыбнулся и принял еду. Он чуть не поперхнулся, когда ему в лицо сунули еще одно бенто, и Сакура с красным лицом нахмурилась.

"Только один раз!" огрызнулась куноичи, протягивая ему один из рисовых шариков со своего обеда. "И не то чтобы ты купил нам завтрак, но, как сказал Харуки-сан, ты будешь бесполезен, если не съешь что-нибудь!"

Наруто снова ухмыльнулся, черты лица засияли. "Спасибо, Сакура-чан, Саске-теме!"

Саске только закатил глаза. "Хн. Поторопись, добэ, пока сенсей не вернулся".

Наруто быстро проглотил рисовый шарик и на мгновение удовлетворенно улыбнулся, а затем расширил глаза, наблюдая, как налетел сильный ветер и небо потемнело. Появился Какаши, с ужасом глядя на них, когда земля задрожала.

"ВЫ ТРОЕ!" рявкнул он, нависая над ними. "Саске, Сакура, я же просил вас не кормить его! Что вы можете сказать в свое оправдание?"

Саске лишь оскалился в ответ, вызывающе вскинув подбородок, и бессознательно переместился так, чтобы Наруто оказался у него за спиной. Сакура покраснела, глаза ее были расширены от тревоги, но плечи были расправлены, словно она готовилась к битве, и взгляд ее не отрывался от Копирующего нина. Позади них Наруто хмуро смотрел на Какаши, сузив голубые глаза. Это была его команда, черт возьми! Они пришли на помощь ему. Он не мог позволить им взять на себя вину.

"Мы - команда!" Наруто яростно сверкнул глазами, когда взгляд сенсея обратился к нему. "Не надо их выделять! Кроме того, это я съел еду!"

"Заткнись, добе", - Саске бросил на блондина мрачный взгляд через плечо. "Я предложил, когда ты уже был голоден. Это не только твоя вина".

Сакура подбежала ближе к двум своим товарищам и грубо толкнула связанного генина локтем. "Да, я тоже решила тебя накормить! Хватит строить из себя крутого! Ты выглядишь глупо!"

Все трое обернулись к своему сенсею, когда Какаши подошел еще ближе, не сводя с него глаз. "Если вы трое так себя ведете, то у меня нет другого выбора, кроме как... ПРОЙТИ МИМО ВАС!"

На трех генинов опустилась ошеломленная тишина, когда их окружение вернулось в завтрашний день, и Какаши снова улыбнулся им, приседая до их уровня.

"Вы трое - первая команда, которую я обошел", - весело сказал он им. "Вы не просто послушали меня, а вступились друг за друга". Его взгляд стал мрачным, он внимательно изучал их. "Вы должны помнить: в мире ниндзя те, кто нарушает правила, - отбросы, но те, кто бросает своих товарищей, - хуже отбросов".

Все три генина на мгновение замолчали, вспоминая последний совет Харуки. Они посмотрели друг на друга: как рыжий догадался?

"Что ж, - продолжил Какаши уже более легким тоном, поднимаясь и засовывая руки в карманы. "Команда 7 приступит к выполнению миссий завтра. Встречаемся на мосту в шесть!"

Копи-нин исчез и, ничего не подозревая о новообразованной Команде 7, вновь появился на дереве неподалеку, неотрывно наблюдая за ними.

Саске поднялся на ноги, отряхиваясь от пыли, а Сакура быстро собрала ланчи и поставила их у пня. Какаши наверняка вернется за ними позже. Саске вздохнул и достал кунай, быстро перерезав веревки.

"Ой, добе", - проговорил Саске, без дела вертя кунай, пока Наруто приземлялся на ноги и разминал конечности. "Кто твой сосед? Как он узнал, что тест Какаши-сенсея будет основан на командной работе?"

Наруто пожал плечами, и даже Сакура с любопытством посмотрела на него. "Не знаю. Он только что поселился рядом со мной. Он только что вернулся с восьмилетней миссии, и ему нужно было новое место для жизни. И он знал, что Какаши-сенсей задержится, поэтому и предложил угостить нас завтраком".

"Вот так просто?" спросила Сакура, выглядя озадаченной. "Он же нас не знает, верно? И он - джоунин. Зачем ему беспокоиться о кучке генинов?"

Наруто снова пожал плечами, потирая затылок рукой. "Я не знаю, но..."

"Доби, прекрати". Саске внезапно приказал, и Наруто инстинктивно замер: даже Сакура смотрела на него с изумленным выражением лица. Саске внимательно изучал маленького мальчика, а затем пробормотал: "Он сделал то же самое".

"Э... что сделал?" Наруто нервно оглянулся на своих товарищей по команде. "Могу я теперь опустить руку?"

Сакура быстро кивнула, но не отвела взгляда, когда Наруто опустил руку на бок. "Наруто, - сказала она тихим голосом. "Ты уверен, что не знаешь его? Харуки-сан тоже так гладил себя по голове".

Наруто в замешательстве наклонил голову. "Многие люди так делают, не так ли? Я уверен, что я не один такой".

Саске и Сакура обменялись взглядами, а затем снова повернулись к блондину. "Да", - осторожно согласился Саске. "Но то, как он это делает, отдает..." Он опустил глаза, словно осознавая, что слишком увлечен чем-то, не имеющим отношения к его тренировкам.

Сакура быстро уловила ход мыслей своего приятеля. "Это дает то же самое ощущение", - попыталась объяснить она. "Когда Харуки-сан делал это раньше, действие показалось мне очень знакомым, но я не понимала, как это связано, пока не увидела, что ты делаешь это сейчас. Ты всегда так гладишь себя по голове".

Наруто нахмурился, но подозрения отпали сами собой. "Ну, я никогда не встречал его раньше, но думаю, он хороший. И я не думаю, что он притворялся. Даже Саске-тема слушал его, не притворяясь".

Саске дернулся, убрал кунай и повернулся в сторону дома. "Хм, неважно. Я ухожу. Сделай нам всем одолжение, добэ, и не привязывайся больше к пням".

Сакура поспешила за вороноволосым генином на свидание, заливаясь румянцем, а Наруто, нахмурившись, пошел своей дорогой, решив сначала зайти в квартиру Ируки, чтобы сообщить ему хорошие новости.

Спрятавшись в тени ближайшего дерева, Какаши рассеянно провел рукой по волосам. Интересно, кто-то в Конохе знал о его опоздании и, что еще важнее, о его тестах, кто-то, кого не было в Конохе последние восемь лет. Насколько он помнил, восемь лет назад он еще не был сенсеем. Он сделал паузу, чтобы обдумать это. Сандайме наверняка захочет рассказать ему что-нибудь об этом Харуки. Он проверил положение солнца и, посчитав, что опоздал на три часа, чтобы отчитаться перед Хокаге, исчез в клубах дыма.

http://tl.rulate.ru/book/94931/3648927

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь