Готовый перевод This Is My Father's World / Это мир моего отца: Глава 8

Гарри лечил левый бок, в который врезался разъяренный механический колхидский бык.

Два часа назад они обедали, когда на них напали. Огромная механическая конструкция пронеслась по лагерю, оставляя после себя трупы и разбросанные обломки. Кто бы мог подумать, что оживший металлический бык способен причинить столько вреда?

Он, прихрамывая, подошел к высокому туристу с дредами и в солнцезащитных очках. Тайсон, сводный брат Перси, прибыл в лагерь как раз перед тем, как упали защитные экраны, окружавшие его.

Лично Гарри Тайсон нравился. Высокий подросток очень напоминал ему Невилла своей застенчивой, мягкой манерой поведения. Это если не обращать внимания на единственный лесной глаз и песочно-коричневые дреды. Насколько Гарри понял из уроков с Хироном, циклопы, как и Тайсон, были легендарными одноглазыми чудовищами, питавшимися полубогами. Почему же Тайсон не считался чудовищем?

Гарри стоял вместе с остальными трудоспособными жителями лагеря и рассматривал дерево Талии. Аннабет объяснила, что Талия была полубогом, дочерью Зевса, которая пожертвовала собой, чтобы спасти Люка, Аннабет и Гроувера от двух гигантских циклопов, преследовавших их. За эту жертву отец превратил ее в огромную сосну, которая охраняла лагерь и служила якорем для ныне не существующих защитных сооружений.


Время шло, кто-то отравил дерево Талии, и яд медленно разъедал его жизненные силы. Это привело к ослаблению заграждений, и их падение стало вопросом времени. Гарри знал, что он использует все имеющиеся у него знания, чтобы помочь.


Гарри остановил Перси, Аннабет, Гроувера и Тайсона, когда они тайком покидали лагерь после наступления темноты, чтобы последовать за Клариссой в поисках золотого руна.

"Эй! Подождите немного!" пропыхтел Гарри, подбегая к ним. "Я могу кое-что сделать, что может вам помочь". Он жестом указал на рюкзак Тайсона.

"Шшш, потише, Мертвый мальчик!" с тревогой прошептал Перси, наблюдая за тем, как Аннабет осматривается.

Гарри усмехнулся, накладывая заклинание Silencio на громоздкий и шумный рюкзак Тайсона. Затем он протянул Аннабет небольшую деревянную коробочку, в которой находилось несколько укупоренных флаконов.

"Это лечебные зелья, инструкции по их применению указаны на этикетках. На флаконы наложены небьющиеся чары, не потеряйте их. Удачи", - сказал Гарри. "Возвращайтесь целыми и невредимыми". Он молча смотрел, как они скрылись за деревьями.

На следующее утро за завтраком Гарри предложил Хирону помочь ему вылечить Талию. Он не был уверен, что его знаний в области зельеварения достаточно, чтобы быть полезным, но он должен был попробовать. Он знал, что Зевс, как и все греческие боги, затаил обиду, поэтому у него была только одна попытка, и лучше бы она была удачной.

Поэтому за завтраком он принес Зевсу, богу неба, дополнительную жертву, объяснив, что хочет помочь, если сможет. Он не был уверен, что то, что он собирается попробовать, получится, и попросил божество не расстраиваться, если не получится.

После еды он отправился к Хирону, который уже был занят работой над лекарством. "Хирон? Как ты думаешь, это поможет?" Гарри протянул Хирону один из безоаров, которые он всегда носил с собой.

"Что это?" Хирон поднес странный на вид камень к солнечным лучам, рассматривая его.

Гарри объяснил, что это такое и что он считается универсальным противоядием от большинства ядов в Волшебном мире. "Думаешь, сработает?"

"Вы говорите, что для того, чтобы он подействовал, его нужно проглотить?"

"Да, сэр. Я не знаю, как мы можем заставить его подействовать на дерево Талии, ведь ее нельзя заставить проглотить, но если ты сможешь придумать способ?" с надеждой спросил Гарри. "Кроме того, я знаю несколько исцеляющих и нейтрализующих зелий, которые могут помочь. Но у меня нет всех ингредиентов здесь, так что мне придется отправиться в Салем. . .?"

"Спасибо за дар надежды, юный Эван", - сказал кентавр, на мгновение задумавшись. Раздавшийся в ясном небе грохот заставил их поднять глаза. "Похоже, владыка Зевс одобряет твой поход. Будь осторожен". 


Сириус вздохнул с облегчением, когда Гарри решил не идти с Перси и Клариссой. У Гарри и без того хватало забот, и ему не нужно было отправляться в очередное приключение! Поэтому, конечно, он волновался.

Они отправились в Салем, как только Гарри закончил разговор с Хироном. Если поторопиться, то к вечеру они должны были вернуться.

Зельям потребуется несколько часов на варку, поэтому Сириус знал, что их ждет долгая ночь. Сон был вторичен, на кону стояла жизнь Талии.


Пока они были в Салеме, Гарри хотел прикупить несколько камней для защиты и книги по защите. Лагерю очень нужен был запасной план защиты, и Сириус согласился.


Не помешали бы и книги по рунам и арифмантии для его ночных "занятий". Гарри объяснил, что родители и мессир каждую ночь обучали его во сне, и сейчас он уже достиг уровня своего класса по Древним Рунам и Арифмантии. Поэтому Сириус планировал собрать книги, пока Гарри будет собирать ингредиенты для зелий.


К счастью, в аптеке нашлись все необходимые Гарри ингредиенты. С помощью Падфута он купил еще несколько ингредиентов для зелий, которые, по его мнению, могли бы помочь дереву Талии побороть яд.

В "Лавке колокольчиков, книг и свечей" было несколько хороших книг по чародейству, зельям и новые книги по рунам и арифмантии, которые хотел купить Гарри. Кредитная карточка, которую гоблины дали им после возвращения в прошлое, работала исправно, и проблем с её использованием не возникло.

Быстро зайдя в кафе быстрого питания с золотыми арками, они пообедали. Гарри всегда хотел попробовать это место, потому что Дадли постоянно хвастался их "вкусными гамбургерами и чипсами". Падфут съел два сэндвича под названием "квотер-паундерс" и с тоской попросил добавки, несмотря на протесты Гарри о том, что слишком много жира вредно для собак.

Обратный путь прошел без происшествий, и они успели хорошо отдохнуть. Гарри подумал, не помогают ли ему боги в том, как быстро он вернулся на мотоцикле - без вмешательства полиции.

С помощью Хирона и под присмотром Падфута они сварили зелье, которое он нашел в одной из своих новых книг и которое могло помочь. Варить пришлось всю ночь, а утром Хирон вместе с Гарри и группой отдыхающих, проснувшихся в такую рань, отправился к дереву Талии.

"О Великий Зевс, мы предлагаем тебе эти зелья, чтобы ты благословил их и помог исцелить твою дочь Талию. Мы молимся, чтобы оно подействовало, а если нет, то хотя бы замедлило действие яда, чтобы те, кто отправился на поиски золотого руна, успели вернуться и спасти ее", - взывал к небесам кентавр. Еще один глубокий раскатистый гул разнесся по пасмурному небу, когда Хирон осторожно вылил зелье на наиболее пораженные ядом участки.

Однако яд был слишком широко распространен, чтобы зелья могли подействовать полностью. В лучшем случае он замедлил распространение и дал им время.

"Проклятье, он распространялся всю ночь", - проворчал Гарри, когда зелье остановило небольшой участок отравления. "Я так надеялся, что это сработает". Он вздохнул.

"Не падай духом, юный Эван. Оно помогает, надеюсь, это даст нам достаточно времени. ...Видишь, здесь, где зелье коснулось коры, кора возвращается!" сказал Хирон, указывая на участки, медленно превращающиеся из нездорового оттенка зеленого в здоровый коричневый. "Мы дали квесторам больше времени, и у нас еще остались ингредиенты для еще одной партии. Идемте".

Ещё один зловещий грохот разнёсся по небу. Гарри вздрогнул. Он надеялся, что Зевс не слишком расстроился из-за этой неудачи.

"Он не сердится на тебя, юный Эван", - сказал Хирон, прочитав отчаяние подростка, когда тот вел Гарри обратно в лагерь. "Ты пытался помочь, а это все, что можно сделать. Он расстроен, что еще один из его детей попал в такую беду. Пойдем, позавтракаем, а потом поспим. Сегодня днем мы попробуем еще раз. Надеюсь, Кларисса и Перси вернутся к этому времени".

Прошло несколько дней и несколько зелий, и квестеры вернулись с золотым руном в руках. Гарри и остальные обитатели лагеря были очень рады их появлению. Зелья на время приостановили распространение яда, а руно, которое они принесли, довершило дело.

Дерево Талии было спасено. Но еще удивительнее было то, что и сама Талия была спасена и освобождена от корней дерева.

http://tl.rulate.ru/book/95023/3194675

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь