Готовый перевод Apocalypse - Infinite Resource System / Апокалипсис - Система Бесконечных Ресурсов: Глава 19: Контратака

## Глава 19: Контратака

Ночь в постапокалиптическом мире спускалась, словно хищник, забирающий остатки дня. Выжившие, как правило, радовались, что им удалось пережить еще один день, но ночная тишина была не менее коварна, чем дневные опасности. Зомби, казалось, спали, но настоящая угроза таилась в других выживших. Никто не мог быть уверен, кто наблюдает за ними в темноте, кто скрывает свои истинные намерения. Даже в одной команде, где должны царить единство и доверие, в минуты опасности люди бросали друг друга, не задумываясь.

Внутри убежища Уолдо, за стенами особняка, царила звенящая тишина. Только слабое дыхание Аланны и Уолдо нарушало покой. Огонь в камине давно погас, оставив их в плену лунного света, проникающего сквозь окна.

— Уолдо, ты думаешь, они действительно придут сегодня? — шепнула Аланна, ее голос едва слышен в тишине. — Столько времени прошло…

— Эти дни мы должны быть начеку, — ответил Уолдо, слегка почесывая ухо, которое приятно пощипывало от ее дыхания. — Рано или поздно они придут. Но я решил рискнуть. Посмотрим, не окажутся ли они слишком нетерпеливы, чтобы ждать.

Томми и его команда, как и предполагал Уолдо, уже готовились к нападению. Арбалет Томми был заряжен, а его люди вооружены холодным оружием, которое они считали своим любимым.

— Экипируйтесь как следует, — прорычал Томми, — сегодня мы разделаемся с этим 10086!

Его люди улыбались, предвкушая победу.

— Босс, — сказал один из них, — раз нас так много, давайте ворвемся в этот дом 10086! Сейчас ночь, он наверняка спит. Застанем его врасплох!

— Да, — подхватил другой, — 10086 будет наш! Пусть он думает, что его стены его защитят!

Томми жестом прервал их бодрое обсуждение.

— Об этом поговорим потом, — сказал он, облизывая губы. — Сейчас нужно действовать. Ведите себя тихо и не портите дело.

— Да, босс, — прошептали они в ответ.

Томми кивнул, удовлетворенный их послушанием.

— Пойдемте.

Тяжелая тишина окутывала их, пока они, скрываясь в тени, приближались к особняку Уолдо. Они были готовы перелезть через стену и атаковать.

Внутри особняка Уолдо получил системное уведомление:

— Они здесь. Они добрались до стены.

Томми и его люди, не подозревая о том, что стены особняка оборудованы системой обнаружения, считали себя неуязвимыми. Они не знали, что Уолдо наблюдает за ними в режиме реального времени.

Тем временем они, прижавшись к стене, доставали выдвижные лестницы и веревки, добытые ценой огромных жертв. Томми с болью в сердце расстался с этими предметами, но знал, что ради своей цели он должен идти на риск.

Ночь, словно хищник, пожирала остатки дня, и выжившие, словно жертвы, радовались тому, что им удалось дожить до утра. Ночные кошмары, как правило, были не о зомби, а о людях, скрывающихся в темноте. Никто не знал, кто их преследует, кто затаился в тени, готовый нанести удар.

В убежище Уолдо царила тишина, только слабое дыхание Аланны и Уолдо нарушало покой. Огонь в камине погас, оставив их в плену лунного света, проникающего сквозь окна.

— Уолдо, ты думаешь, они действительно придут сегодня? — шепнула Аланна, ее голос едва слышен в тишине. — Столько времени прошло…

— Эти дни мы должны быть начеку, — ответил Уолдо, слегка почесывая ухо, которое приятно пощипывало от ее дыхания. — Рано или поздно они придут. Но я решил рискнуть. Посмотрим, не окажутся ли они слишком нетерпеливы, чтобы ждать.

Томми и его команда, как и предполагал Уолдо, уже готовились к нападению. Арбалет Томми был заряжен, а его люди вооружены холодным оружием, которое они считали своим любимым.

— Экипируйтесь как следует, — прорычал Томми, — сегодня мы разделаемся с этим 10086!

Его люди улыбались, предвкушая победу.

— Босс, — сказал один из них, — раз нас так много, давайте ворвемся в этот дом 10086! Сейчас ночь, он наверняка спит. Застанем его врасплох!

— Да, — подхватил другой, — 10086 будет наш! Пусть он думает, что его стены его защитят!

Томми жестом прервал их бодрое обсуждение.

— Об этом поговорим потом, — сказал он, облизывая губы. — Сейчас нужно действовать. Ведите себя тихо и не портите дело.

— Да, босс, — прошептали они в ответ.

Томми кивнул, удовлетворенный их послушанием.

— Пойдемте.

Тяжелая тишина окутывала их, пока они, скрываясь в тени, приближались к особняку Уолдо. Они были готовы перелезть через стену и атаковать.

Внутри особняка Уолдо получил системное уведомление:

— Они здесь. Они добрались до стены.

Томми и его люди, не подозревая о том, что стены особняка оборудованы системой обнаружения, считали себя неуязвимыми. Они не знали, что Уолдо наблюдает за ними в режиме реального времени.

Тем временем они, прижавшись к стене, доставали выдвижные лестницы и веревки, добытые ценой огромных жертв. Томми с болью в сердце расстался с этими предметами, но знал, что ради своей цели он должен идти на риск.

Трое мужчин, поднявшись по лестнице, осмотрели особняк. Стены скрывали его в темноте, и казалось, что никакой защиты нет. Они сделали жест "ОК", чтобы дать сигнал остальным. Томми и его люди кивнули в ответ.

Они сбросили веревки, перебрались через стену и сползли во двор особняка.

Внутри особняка царила тишина. 10086, вероятно, полагался на свои стены, считая их неприступными.

Группа Томми, состоящая из восьми человек, включая троих разведчиков, готовилась к атаке.

Остальные пятеро, словно призраки, перелезли через стену и растворились в тени двора особняка. — "Быстро, лестницы!" — прошептал Томми, и в тот же миг, словно по волшебству, из ниоткуда материализовались складные лестницы. — "Наверх!" — бросил он своим спутникам, и они, словно тень, скользнули по лестницам, исчезая в ночной тьме.

Восемь пар глаз, привыкших к мраку, уставились на особняк Уолдо. — "Невероятно", — прошептал Томми, едва сдерживая усмешку. — "Укрепленные стены, словно клетка для зомби, а для нас... пустое место. Как можно не предусмотреть ловушки во дворе? Против нас, с нашими инструментами и хитростью?" — Томми поднял руку, давая знак двигаться. — "Вперед!" — шепнул он, и группа двинулась к особняку, но вдруг...

— "А-а-а!" — раздался пронзительный крик, и Томми, инстинктивно прикрыв рот рукой, оглянулся. — "Черт!" — прошептал он, увидев, как один из их соратников сжимает правую ногу, из которой струится кровь. Железный капкан, смертоносный и холодный, как смерть, сжимал его ногу. — "Томми! Смотри! Это же 10086!" — воскликнул другой, указывая на балкон второго этажа.

Томми увидел Уолдо, освещенного лунным светом. Лицо его было спокойным, невозмутимым, как у хищника, ждущего свою жертву. — "Плохо! Отступаем!" — Томми почувствовал, как сердце заколотилось в груди. Он думал, что Уолдо легко манипулировать, что он не особо внимателен, но оказалось... — "Он все планировал!" — прошептал он, и в этот момент воздух наполнился едким запахом бензина.

Вслед за этим раздались грохот взрывов. Бутылки с зажигательной смесью, разбросанные по двору, взорвались, образуя огненный квадрат, отрезая путь к спасению. Пламя лижет ноги, жалит лицо, заставляет сжаться в кучу, и в этом огненном аду Томми вдруг увидел Уолдо. Он стоял на балконе, улыбаясь и говоря: — "Ну, раз вы пришли, то не спешите уходить".

Глаза Томми загорелись яростью. — "Ублюдок!" — прорычал он, хватаясь за арбалет. Он натянул тетиву, но Уолдо отступил, не давая ему возможности выстрелить. — "Прикрывайте!" — закричал Томми, и те, кто обладал способностями к дальнему бою, ответили на его призыв. Но в следующий миг в огненном свете раздался крик, и один из их соратников упал на землю. — "Пуля!" — заорал кто-то, и все увидели дыру в голове упавшего. — "У него пистолет!" — прошептал Томми, и в сердце его зародилась холодная ярость.

http://tl.rulate.ru/book/95038/3265936

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь