Готовый перевод Harry Potter and the Power of Paranoia / Гарри Поттер и сила паранойи: Глава 2

"Хоть бы газеты достать", - подумал Гарри, в очередной раз пожалев, что ему не хватило предусмотрительности оформить подписку. * Пока же единственным известным ему местом, где можно было достать газету, была Диагон-аллея, а он застрял на Прайвет-драйв, не имея возможности туда попасть.

Вдруг в его голове всплыло маловероятное имя: "Добби, Добби мог бы достать мне экземпляр, в конце концов, он помог мне с гилливедом во время конкурса, надеюсь, он всё ещё готов помочь".

Он быстро нацарапал записку на свободном клочке пергамента и выпустил Хедвиг из клетки.

"Привет, девочка, не могла бы ты отнести это Добби".

"Господин Гарри Поттер, сэр, вызывает Добби", - крикнул эльф, внезапно появившийся рядом с Гарри, отчего Гарри упал в шоке.

"Добби, - сказал Гарри, - как ты здесь оказался? Я как раз собирался послать тебе сову".

"Хозяину Гарри Поттеру не нужно посылать Добби сову, хозяину Гарри Поттеру, сэр, достаточно позвать Добби, и Добби придёт".

"Действительно, это замечательно", - сказал Гарри. "Добби, мне нужна помощь, и я надеялся, что ты сможешь мне помочь".

"Конечно, Добби всегда рад помочь великому Гарри Поттеру", - сказал Добби, почти задыхаясь от нетерпения услужить своему любимому волшебнику.

"Спасибо, Добби, я очень ценю это. Я застрял здесь без новостей с начала лета, и мне очень нужно узнать, что происходит. Как ты думаешь, ты сможешь сходить на Диагон-аллею и принести мне несколько газет?"

"Да, сэр Гарри Поттер, Добби с удовольствием сходит и принесет вам столько газет, сколько вы захотите", - сказал Добби и тут же убежал.

"Черт, он даже не стал ждать, пока я дам ему денег", - подумал Гарри. "Ну что ж, я всегда смогу заплатить ему, когда он вернётся".

Через пять минут Добби вернулся, его миниатюрная фигура возвышалась над большой кипой газет.

"Вот, сэр, хозяин Гарри Поттер, Добби принес вам все газеты, напечатанные с начала лета".

"Ух ты, Добби, это гораздо больше, чем я ожидал", - потрясённо сказал Гарри. "Жаль, что мне не пришло в голову обратиться к тебе раньше, это именно то, что мне нужно. Сколько я вам должен?"

"О нет, Гарри Поттер, Добби задолжал Гарри Поттеру за то, что тот освободил его от злого хозяина, Добби хочет помочь тебе".

"Спасибо, Добби, но я не могу позволить тебе тратить на меня свои деньги, я настаиваю на том, чтобы вернуть тебе долг. И я больше ни слова об этом не услышу, а теперь, сколько ты потратил".

"Добби потратил 5 сиклей и 4 кнута, - сказал Добби сердитым голосом.

"Вот пять галлеонов, Добби, не мог бы ты оставить сдачу на случай, если мне понадобится принести что-нибудь еще?"

"Добби с удовольствием принесет все, что захочет Гарри Поттер".

С этими словами Гарри уселся на пол и принялся читать газеты от корки до корки. Вскоре ему пришлось остановиться из-за нарастающей ярости, которую он испытывал от содержания газет. Он быстро просмотрел остальные газеты и обнаружил, что все они были такими же. В большем количестве статей, чем он хотел сосчитать, его изображали как бредового сопляка, ищущего внимания.

"Я не верю в это, Добби", - сказал Гарри. "Я знаю, что Фадж не хотел верить в то, что Волдеморт вернулся, но это просто смешно. Он явно стоит за этим - за этой мерзостью. О чем он думает? Он что, спятил? Одно дело - не верить мне, но это... Какой смысл ему нападать на меня таким образом? Не может же он быть настолько уверен, что я ошибаюсь. Не может? Любой здравомыслящий человек, по крайней мере, допустил бы возможность того, что я прав, и расследовал бы мои слова о том, что Волдеморт вернулся. Это нападение на меня не имеет никакого смысла".

Внезапно охваченный ужасом, Гарри пришёл к единственному выводу, который позволяла сделать имевшаяся у него информация.

"Он в сговоре с Волдемортом", - прошептал Гарри. "Только так это может иметь хоть какой-то смысл. Очевидно, Волдеморт не готов объявить о своём возвращении и использует Фаджа и Пророка для моей дискредитации, чтобы никто не поверил мне, когда я скажу, что он вернулся".

"Это всё меняет", - подумал Гарри, яростно вышагивая в пределах самой маленькой спальни на Прайвет Драйв.

"Очевидно, что я не могу рассчитывать на то, что кто-то ещё защитит меня от Волдеморта, и если последние четыре года что-то говорят об этом, то он придёт за мной скорее рано, чем поздно. Ни одно место не является безопасным. Если Фадж у него в кармане, как трудно ему будет узнать, где я живу?" - думал Гарри с нарастающим чувством ужаса и страха.

"Он уже не раз доказывал, что может напасть на меня в Хогвартсе, этот гаденыш пробрался туда прямо под носом у Дамблдора еще на первом курсе. В прошлом году Барти Крауч-младший пробыл там целый год, и никто ничего не заметил. Один Бог знает, сколько лет там же прятался Питер Петтигрю. Пожиратели смерти доказали, что могут свободно перемещаться в Хогвартсе и за его пределами, а Дамблдор слишком чертовски некомпетентен, чтобы остановить их. Люциус Малфой мог бы войти и произнести "Авада Кедавра" в большом зале во время завтрака, и Дамблдор, вероятно, был бы тем, кто с радостью пригласил бы его войти - некомпетентный старый козел. А Снейп - все знают, что он был Пожирателем Смерти, и тем не менее ему позволяют учить нас, даже несмотря на его вопиющий фаворитизм и полную неспособность к преподаванию. Что мешает ему устроить небольшой несчастный случай на зельях? Видит Бог, в его классе их было более чем достаточно. Если подумать, когда Волдеморт созвал Пожирателей смерти на кладбище, Снейпа тоже должны были позвать. Он мог бы сразу сообщить Дамблдору, но Дамблдор не знал, что что-то произошло, пока я не вернулся в Хогвартс с телом Седрика. Если бы он сообщил ему, то они могли бы прийти на кладбище и, по крайней мере, помешать Волдеморту применить ко мне крестокрыл и заставить меня вызвать его на дуэль. Это еще одно доказательство того, что Снейп по-прежнему Пожиратель смерти. Я никак не могу вернуться в Хогвартс. Самое безопасное место в Британии, черт возьми", - подумал Гарри, вспоминая, как когда-то Хагрид описывал ему Хогвартс.

"Что же мне делать? Я не могу остаться здесь; я не могу вернуться в Хогвартс. Что же мне делать?" - думал Гарри, тяжело опускаясь на кровать.

Спустя полчаса, в течение которых Гарри не переставал себя жалеть, он, наконец, пришел в себя и начал обдумывать свои дальнейшие действия. Он понимал, что не может продолжать жить на Прайвет Драйв. Поскольку он считал, что Министерство теперь полностью в кармане у Волдеморта, то вполне логично, что Волдеморту будет очень легко выяснить у них его местонахождение. Он не хотел идти в Бэрроу, так как не доверял Рону и, соответственно, его семье, как бы сильно они ему ни нравились. Он не знал, где живёт Гермиона, и после её отказа общаться с ним не хотел с ней связываться. О Сириусе не могло быть и речи, так как он должен был быть с Люпином. Он даже не хотел обращаться за помощью к Дамблдору, вспоминая все те случаи, когда Дамблдор его подводил. Таким образом, у него не осталось никого, к кому он мог бы пойти и остаться. Это привело его к ужасному осознанию.

"Я должен найти способ остаться один, подальше от того места, куда может добраться Волдеморт".

Он обдумал возможные варианты: благодаря родителям в его распоряжении была значительная сумма галлеонов, но он не мог воспользоваться ими, пока застрял на Прайвет Драйв. Главное препятствие заключалось в том, что он был еще несовершеннолетним, и это сильно ограничивало его возможности.

"Я мог бы просто сбежать и найти себе жилье, но что, если они меня найдут, то просто отправят обратно сюда. Поэтому мне нужно придумать способ, чтобы они никогда не смогли отправить меня обратно или, еще лучше, найти".

Он ненадолго задумался о том, чтобы взорвать дом и инсценировать свою смерть. "Это не так уж и сложно сделать", - подумал он. "Подождать, пока все уйдут из дома, перерезать газопровод, оставить где-нибудь горящую свечу, и когда дом наполнится газом - БУМ. Дома больше нет, все думают, что я умер, Волдеморт перестал от меня исходить, и я наконец-то могу жить на своих условиях".

Он на несколько блаженных минут представил себе лица Дурслей, когда они вернутся в свой дом и обнаружат там лишь дымящуюся дыру в земле. "Они правильно делают, что обращаются со мной так, как обращаются. Им бы не помешало немного потерпеть. Ну и ну".

К сожалению, вскоре он обнаружил несколько недостатков в этом плане. "А что, если Петуния или Дадли вернутся домой раньше? Я не знаю, сколько времени потребуется дому, чтобы взорваться, в конце концов, может пройти несколько часов, прежде чем газ накопится. Даже если все взорвется правильно, они могут узнать, что я взял деньги из своего хранилища, и тогда у них наверняка возникнут подозрения. Возможно, меня тоже посадят в Азкабан. Придется придумывать план получше. Жаль, я очень хотел взорвать этот проклятый дом".

В его голове мелькнул слабый набросок плана, и он обратился к Добби. "Добби, если я дам тебе свой ключ, ты сможешь снять для меня деньги из Гринготтса?"

"Конечно, хозяин Гарри, Добби постоянно привозит вещи из Гринготтса для плохого бывшего хозяина".

"Отлично, тогда не могли бы вы заскочить в Гринготтс, получить немного денег - скажем, сто галеонов, а затем отправиться в магазин "Флуриш и Боттс". Скажите им, чтобы они дали вам любую книгу, в которой рассказывается об американских и европейских городах волшебников, поселениях или таких местах, как Диагон-аллея. У них наверняка есть что-нибудь в разделе путешествий. Только не говори, что покупаешь ее для меня, хорошо?"

"Конечно, Гарри Поттер, сэр, Добби сейчас же этим займётся", - сказал Добби и с треском исчез.


На следующее утро Гарри перелистывал путеводители, которые ему передал Добби. И тут он услышал громкий, отдающийся эхом треск, разорвавший сонную тишину, подобно выстрелу. Гарри очень хорошо знал этот звук. Точно такой же звук издавал Добби при аппарировании. Гарри решил бы, что это Добби, но Добби и сейчас копошился в комнате Гарри, раскладывая вещи и наводя порядок. Это означало, что рядом должен был находиться другой волшебник. Гарри задумался, кто бы это мог быть, и тут почувствовал, как по позвоночнику пробежал холодок. Это не мог быть никто из его знакомых, ведь они наверняка сообщили бы ему об этом перед приездом, а писем он не получал уже несколько дней. Оставался только один вывод - это Пожиратели смерти.

За ним пришли Пожиратели смерти.

http://tl.rulate.ru/book/95130/3201429

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь