Готовый перевод The Big Villain Asked Me to Save Him When I Was Reborn / Злодей попросил меня спасти его после перерождения: Глава 11.1 Мой парень — волчонок

Цю Ли отправился в ближайшую больницу с Цзян Юй на спине в непривычной для него позе.

Хотя девушка и выглядела худой, но не была особенно легкой. Цзян Юй много лет занималась балетом, у нее было мало жира, зато она обладала большой мышечной массой и была очень сильной.

В клинике пожилой врач осмотрел живот Цзян Юй и сказал:

— Все в порядке, просто немного отдохни.

В то же время старый доктор взглянул на Цю Ли, который читал на стуле возле двери, и запричитал:

— Вы только посмотрите на него!

Цю Ли даже не поднял головы, услышав его слова, как будто привык к подобным недоразумениям.

Видя, что врач неправильно понял, Цзян Юй быстро объяснила:

— Вы неправильно поняли, это не он меня ударил.

— Нет необходимости объяснять что-либо. Я сталкивался со многими женщинами, которые подвергались домашнему насилию со стороны мужчин и стеснялись идти в большую больницу, поэтому все они приходили ко мне на прием.

Услышав это, Цзян Юй вспомнила о своей прошлой жизни.

Всякий раз, когда она получала травму, то правда стеснялась идти в больницу, боясь встретить знакомых и быть выставленной на всеобщее обозрение.

Теперь, когда она подумала об этом, поняла, насколько глупы были ее мысли.

Этот ублюдок Хо Чэнь! Она не может оставить его в покое в этот раз! Она должна отыграться на нем за то, что он причинил ей в прошлой жизни столько боли.

* * *

Цю Ли взглянул на девушку и увидел, что ее лицо выглядит не очень хорошо. Наконец он закрыл книгу, подошел к ней и равнодушно спросил:

— Все еще болит?

— Уже намного лучше.

— Ок, я голоден, так что пойду первым.

— Что ж, спасибо, что принес меня в больницу.

Когда доктор услышал это, он тут же разозлился и обвинил:

— Маленькая девочка, какого подонка ты выбрала? После того как он причинил тебе такую боль, у него хватает наглости уйти, не сказав ни слова!

Цзян Юй вновь начала пояснить сложившуюся ситуацию:

— На самом деле это не он меня ударил.

— Не говори ничего, — Доктор схватил Цю Ли за одежду и подвел его к кровати Цзян Юй. — Позаботься о своей девушке, иначе я позвоню в полицию и добьюсь, чтобы тебя арестовали, веришь ты в это или нет!

Цю Ли сильно толкнул его, и старый доктор, пошатываясь, отступил на два шага и чуть не упал на землю.

Он не уважает старых и обижает младших!

— У твоего парня действительно есть склонности к насилию! Подожди, я сейчас же вызову полицию! — Мужчина повернулся и направился к двери.

Цю Ли уже собирался схватить его за плечо, со всей силы вернуть старого доктора обратно и ударить того о кровать.

Однако в этот момент Цзян Юй внезапно схватила его за запястье.

В одно мгновение нежное прикосновение кожи девушки к его руке плотно окутало сердце Цю Ли.

Его сердце быстро забилось.

В прошлом он никогда не испытывал подобных ощущений, даже когда он общался с людьми, его сердце никогда так не трепетало.

В своем оцепеневшем мире он очень долго, слишком долго не ощущал таких настоящих эмоций.

Он остановился почти мгновенно.

— Доктор, мне очень жаль, я... у моего друга плохой характер, он не хотел этого, мне очень жаль.

За дверью появился еще один пациент, старый доктор несколькими движениями убрал грязь с одежды и бросил на Цю Ли грозный взгляд:

— Где ты еще найдешь такую хорошую подругу?!

В палате остались только Цю Ли и Цзян Юй. Парень сидел у больничной койки и чувствовал себя немного нелепо:

— Я что, похож на парня, который бы над тобой издевался?

Девушка смущенно ответила:

— Очень похож.

Цю Ли холодно улыбнулся.

Но даже когда он смеялся, он все равно был полон гнева, не говоря уже о том, что с этими темными глазами он выглядел еще более устрашающе.

Доктор приподнял занавеску, чтобы проверить состояние девушки, и снова завозмущался:

— И чего ты сидишь так? Помассируй своей девушке живот! Разве ты не видишь, как ее лицо бледнеет от боли?

Цю Ли сузил глаза и посмотрел на живот Цзян Юй. Спустя долгое время он наконец сказал:

— Ложись.

Цзян Юй прошептала «о» и послушно легла.

Парень положил свою ладонь ей на живот и сильно надавил.

Она фыркнула и оттолкнула его руку:

— Это до смерти больно!

— Если будет больно, я смогу услышать твой тихий голос.

Лицо Цзян Юй было бледным, и она слабо сказала:

— Тогда используй еще больше силы.

Цю Ли закатил глаза, он наконец-то умерил свою силу и мягко круговыми движениями потер ее живот.

Сквозь тонкую рубашку Цзян Юй чувствовала тепло его ладони.

Она не удержалась и посмотрела на него. Черты его лица на самом деле были очень нежными, но пара бездонных глаз сметала всю нежность, оставляя лишь высокомерие и холодность.

Цзян Юй не знала, что он пережил, но она могла предположить, что это должно быть что-то настолько плохое, что может сделать из людей демонов.

Цзян Юй лишь молча надеялась, что она еще успеет спасти его.

Цю Ли увидел, что она пристально смотрит на него, поэтому выражение его лица стало немного неестественным, и он снова увеличил свою силу.

— Ай! — Цзян Юй почувствовала боль и недовольно воскликнула: — Полегче!

— Не пялься на меня, — Цю Ли опустил школьную сумку прямо ей на лицо.

Цзян Юй покачала головой, сбросила вещь и сказала:

— Если я разок на тебя посмотрю, тебе плохо от этого не будет, ты же не умрёшь от моего взгляда!

— Мне не нравится, когда меня смотрят.

— Но мне нравится смотреть на тебя, — Цзян Юй усмехнулась. — Ты такой красивый, да еще и с высоким IQ, в будущем ты точно станешь победителем по жизни.

Цю Ли безучастно потер живот девушке, проигнорировав ее слова.

Цзян Юй продолжала упорствовать:

— Но в этом мире люди иногда совершают ошибки. Когда тебе кажется, что ты больше не можешь контролировать свои чувства, и вот-вот поступишь плохо, побольше подумай о своем будущем и не совершай сиюминутных поступков, о которых потом будешь жалеть всю свою жи... Ай...

Не успела она договорить, как почувствовала, что он снова увеличил силу в своих руках, словно мстил ей за что-то.

Цю Ли холодно взглянул на нее и сказал:

— Я понял, что тебе очень нравится вмешиваться в чужие дела.

Цзян Юй надулась и подумала: «Если бы не миссия на триста миллионов, я бы даже не стала обращать на тебя внимание!»

— Нравится мне это или нет… — недовольно пробормотала она. — Ты узнаешь в будущем.

Выйдя из клиники, Цзян Юй больше не чувствовала боли в животе.

Помощь парня оказалась очень полезной и эффективной.

Девушка была немного голодна, поэтому спросила у Цю Ли:

— Что ты хочешь съесть? Я угощу тебя, если ты согласен.

— Все что угодно.

— Тогда… как насчет хого?

— Как хочешь.

Видя, что он относится ко всему с безразличием, Цзян Юй просто отвела его в уличный ларек, где можно было отведать вонтоны*. Хого стоил трехзначную сумму за порцию, а вонтоны стоили в разы дешевле, они могли съесть их всего за дюжину юаней.

П.п.: вонтоны — мелкие пельмени в бульоне.

У нее было не так много денег, и ей нужно откладывать деньги на будущее обучение в «Эсмеральде».

Конечно, если бы она смогла поступить в этот центр искусств, то ее балетная карьера имела бы успех.

Как вы помните, в центре искусств «Эсмеральда» когда-то обучалась королева балета Бу Таньян. Она просто обязана поступить в этот центр хотя бы ради своего кумира!

Вскоре подали две миски дымящихся маленьких пельменей.

http://tl.rulate.ru/book/95252/3475822

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь