Готовый перевод пески времени / пески времени: пролог

В своем даэдрическом мире Сангвин даэдический принц пира и радости на пару с таким же отморозком как и он Шеогоратом играли в карты на души.

Сангвин:"Эх скучно мне старина Шео мне уже начинает надоедать эти картишки может снова пойти выпить с Довакином?"

Шеогорат:"Ага забудь мой старый добрый родственник после моей выходки с императором в том дворце он все даэдрические культы обходит стороной ,и когда уже принесут новый сыр ?"

Сангвин:"Сыру ? еще ? так он кончился вроде ты сам его весь съел ."

Шеогорат:"Если у тебя кончился сыр то это огромная проблема надо срочно его сделать!"

Шеогорат известный так же как бог безумия или посланник Рокфорского сыра взмахнул своим посохом Ваббаджеком(Тем временем довакин прыгал от радости что смог избавиться от самой не предсказуемой вещи во вселенной (повторяю вещи! а даэдра это существо! причем принц это вообще неизвестная сущность)) и превратил прекрасный пир воинов и поющих бардов в статуи сыра .

Сев и съев сырную карту он продолжил но был перебит Сангвином

Сангвин:"Стоп а разве этот посох ты не отдал Довакину?"

Шеогорат:"Отдал,правда никто мне не мешает его брать и возвращать обратно."( тем временем в скайриме Довакин закатившей пир в честь пропавшей вещи тут же обломался обнаружев выходящего из шкафа скелета Пелагия и отдающего ему посох обратно)

Сангвин: " О! Я вспомнил !Мне тут Магнус задолжал!"

Шеогорат:"Магнус? Задолжал? тебе 0_о? Да он даже с Акатошом не контактирует !

Сангвин:"Ого 0_0! В этом мире есть вещи способное удивить самого бога безумия ?"

Шеогорат:"ХА ,мне уже все равно дай угадаю будешь в этом использовать чужие аспекты?"

Сангвин:"да"

Шеогорат:"ну что ж пусть начнется безумие и пир!"

тем временем бедный довакин ничего не подозревал в какой сыр он попал причем по самую шею в этом сыре он и будет.

http://tl.rulate.ru/book/9529/179877

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь