Готовый перевод Oshi no Ko: To Save a Star / Звёздное дитя: Спасти звезду: Глава 9. Контракт

Благодаря тому, что отец прекрасно понимал заинтересованность вышестоящего руководства в моем участии, переговоры проходили неожиданно гладко. Его позиция была однозначной: никаких уступок без соответствующей взаимности.

Хотя у меня не было доступа к Интернету, чтобы проверить свои подозрения, решительные заявления отца намекали на их истинность.

Очевидно, уже за этот небольшой промежуток времени резонанс от нашего спектакля разнесся по социальным сетям, сделав его вирусным.

Вскоре начнется волна статей, в которых этот спектакль будет расписан, как имеющий оглушительный успех. Я знал, что это выступление станет моим торжественным вступлением в бизнес развлечений, прологом, призванным усилить мое присутствие в индустрии.

Те, кто решит сотрудничать со мной и с компанией, с которой я теперь буду связан, окажутся на гребне славы, наслаждаясь престижем взращивания выдающегося таланта, который с непоколебимым самообладанием справился со своей первой ролью.

Но в ходе этих организованных переговоров слова, которыми обменивались, выходили за пределы своих поверхностных значений. Я с удовольствием стану переводчиком, чтобы вы поняли, о чем сейчас идет речь...

"...Я считаю, что будущее Рена очень многообещающе. В его образе прекрасно передана суть того персонажа, который мы задумали в этом спектакле. Более того, он ловко предотвратил возможный кризис, вызванный нарастающим волнением товарища по спектаклю. С его участием спектр ваших проблем значительно уменьшится".

В этом переводе заключен основной смысл: Мы предоставляем вам возможность инвестировать в незапятнанный потенциал, недвусмысленно обещая увеличение доходов. С таким талантом недобросовестные маневры не нужны для финансового процветания".

Кивок управляющего директора в знак признания сопровождался почти смехом.

"Вы приводите убедительные доводы, несомненно. Однако Рен находится на начальном этапе своей карьеры, не имея формального образования. Необходимо учитывать сопутствующие расходы, связанные с развитием этого гения, Кюя. Хотя я искренне рад его перспективам, я прошу Вас учесть расходы, необходимые для его развития. Как бы я ни хотел видеть его на борту, финансовый прагматизм требует взвешенных расчетов..."

Перевод: Талант - это ценный товар, но не надо понимать это как карт-бланш. Его карьера требует справедливого обмена, который дополнит его перспективный вклад.

Проще говоря, он просто хочет получить больше денег в свои карманы, а мне дать меньше.

Так начался стратегический прилив и отлив, балет взаимных переговоров, в котором обе стороны твердо стояли на своих позициях. Гордость и стратегия столкнулись в замысловатом танце, каждый маневр подкреплялся пониманием того, что капитуляция приведет к идеологическому компромиссу.

Для меня это был тот самый момент, когда я мог раскрыть свой козырь, рассчитанный гамбит, призванный тонко склонить чашу весов.

"...Отец, если мы причиняем им неудобства, не будет ли разумнее попросить кого-нибудь другого? Я не хотел бы никого обременять..."

Притворная невинность, прикрытая детской заботой, стала стержнем инверсии разворачивающегося сценария.

Мой отец, обремененный обязанностью защищать наши семейные интересы и в то же время связанный профессиональной дипломатией, осторожно взвешивал свои слова.

Он мог потерять работу, если бы сказал что-то слишком явно против управляющего директора, но мне терять было нечего.

Мое вмешательство по сценарию имело последствия, выходящие за пределы реальности, - стратегический поворот в нашу пользу, хотя и ловко замаскированный под личиной детской заботы о других.

Искренняя, но в то же время едва уловимо угрожающая улыбка нарисовала лицо моего отца - проявление завуалированной враждебности, которая скрывалась под ней.

Что ж, у него были на то причины. Если бы управляющий директор уволил моего отца прямо сейчас, после моего замечания, он мог бы легко использовать средства массовой информации, чтобы представить себя как простого отца, который хочет лучшего для своего сына, в то время как злой управляющий директор хочет заставить бедного ребенка работать в неблагоприятных условиях.

Подобная афера привела бы в восторг любого порядочного журналиста настолько, что моему отцу даже не пришлось бы их убеждать. Они стали бы умолять его разрешить им опубликовать эту историю.

"...Ты говоришь правду, мой дорогой сын. Если наше присутствие окажется неудобным для вас, уважаемый сэр, то, возможно..."

Не успел он договорить, как его остановило вмешательство управляющего директора, сопровождавшееся выдохшимся вздохом.

"...Понял, Кюя. Оставь меня в покое. При нас с ребенком не будут плохо обращаться, уверяю вас".

Неохотное сгибание воли, вызванное опасением потерять возможного вундеркинда в пользу конкурентов, которые вскоре начнут донимать моего отца еще более выгодными условиями, чем те, которые он мог предложить сейчас.

Конечно, даже если условия действительно были не столь благоприятными, я все равно должен был остаться в Лала Лай. И Аи, и Хикару должны были стать частью этой компании, поэтому мне необходимо было находиться здесь, чтобы общаться с ними обоими.

В противном случае у меня не было бы достойного повода встретиться ни с Аи, ни с Хикару, так что этого управляющего директора можно считать счастливчиком. Если бы он только знал, то наверняка заставил бы меня вкалывать по полной программе.

Как бы то ни было. Хотя непосредственную выгоду собирал мой отец, так как я явно не мог самостоятельно заключить этот контракт, после этой милой беседы было решено, что я получу от них хорошие инвестиции.

Для детей-актеров, как правило, либо работаешь за гроши, либо получаешь действительно несправедливые условия.

Напротив, мои перспективы по предложенному контракту выглядели весьма многообещающе. В условиях не было и намека на несправедливость, напротив, они несли в себе значительный набор преимуществ. Меня ждало всестороннее обучение под их опекой, а также выделенный отцом помощник для облегчения бремени мелких дел.

Кроме того, дополнительным пунктом было оговорено, что по достижении соответствующего возраста я буду непосредственно распоряжаться своим вознаграждением - эту деталь я искусно вписал сам.

Для этого я рассказал о подслушанном разговоре среди сверстников - о том, что самостоятельное управление своими финансами является похвальным занятием для подростков. Таким образом, я выразил желание ускорить и этот переход.

На это мой отец ничего не смог сказать. Ему просто не повезло, что я слышал, как некоторые мудрые дети повторяли слова, сказанные их родителями.

Как вы думаете, стал бы я ждать своего совершеннолетия? Не совсем. Мне нужны были деньги на многие вещи, поэтому было очевидно, что их нужно получить как можно скорее.

Таким образом, я официально стал новым ребенком-актером Лала Лай.

Что ж, это был всего лишь еще один шаг.

http://tl.rulate.ru/book/95563/3252087

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь