Готовый перевод DC: The Prince Of The Underworld / DC: Принц подземного мира: Глава 189: Безумный ученый (1)

 

После спокойной консультации с Черной Канарейкой я направился в ближайшую закусочную, наевшись до отвала, чтобы затем отправиться домой, ведь я все еще хочу заглянуть в лабораторию, но, как всегда, судьба смеется над моими планами.

"Помогите!!!", - я слышу крик о помощи, который быстро заглушается, доносясь справа от меня.

Я снова надеваю броню и лечу в его сторону, которая приводит меня в менее оживленную часть города. Крик раздался несколько секунд назад, так что если здесь нет источника, значит, здесь замешана машина.

Размышляя таким образом, я лечу дальше, где вижу дорогу с движением, но не таким интенсивным, что плохо для меня, значит, транспортное средство может скрыться.

Я фокусирую свой слух на каждом транспортном средстве в отдельности, звуки меняются между радио и разговорами, но ничего странного, пока не наступает очередь серого фургона.

Конечно, это фургон.

"Уложите этого **** спать поскорее!" - сказал водитель.

Сзади слышны только звуки движения и борьбы.

Что я могу сделать?

Я могу просто остановить их своим телом, но это может повредить заложника, которого отбросит вперед.

Если я телепортируюсь внутрь, водитель наверняка испугается и, возможно, устроит аварию с участием окружающих машин.

Шанс не представился, и я продолжал наблюдать сверху, ожидая его появления.

Долго ждать не пришлось, через несколько секунд фургон свернул влево, покинув проезжую часть и попав на очень узкую улочку, из-за чего им пришлось затормозить, и именно тогда я решил атаковать.

"ТУМ!"

Я не могу удержаться от шума, когда приземляюсь на крышу, но я быстро двигаюсь, просовываю пальцы сквозь металл крыши фургона, как сквозь масло, крепко держусь за него, открываю его, как банку сардин, и запрыгиваю внутрь.

"Что это за ****!", - крикнул тот, у кого был заложник.

Тот, что за рулем, обернулся посмотреть, что случилось, и от испуга потерял управление.

Прежде чем он успевает ударить, я бью заложника в спину тыльной стороной ладони, затем хватаю заложника, руки которого связаны за спиной, а на голову накинут капюшон, и телепортируюсь прочь.

"БЛАМ!"

Фургон врезается в фонарный столб как раз в тот момент, когда мы появляемся чуть дальше по улице.

Заложник, чернокожий подросток, на вид чуть младше меня, в черной куртке и джинсах, дрожащий от страха, начинает двигаться, желая убежать, заметив внезапную смену обстановки.

"Успокойся, успокойся, я тебя отпущу", - сказал я, сначала снимая капюшон, закрывающий его лицо.

Затем я обошел его со спины и сорвал ленту, скреплявшую его руки.

"Кто вы? Пожалуйста, не трогайте меня!", - взмолился он и попросил.

"Я только что спас тебя, можешь звать меня Кириксом", - я говорю так спокойно, как только могу.

Раньше у него не хватало смелости посмотреть на меня, но теперь он смотрит, и я вижу в его изумленных глазах узнавание.

"Ты герой?"

"Я стараюсь им быть, почему бы тебе не посидеть вон там, пока я разберусь с беглецом?", - спросил я, указывая на тротуар.

Беглец - это парень, который пинает водительскую дверь, сильно помятую после аварии.

"БЛАММММ!"

Ему удается открыть дверь еще одним пинком, после чего он падает на землю, слегка ошалев от удара.

Вот что значит похитить человека, не пристегнувшись ремнем безопасности.

Как и второй похититель, этот тоже был в черной маске и очень свободной одежде с курткой поверх нее.

"Нет!"

"Ой!", - я хватаю спасенного заложника за руку.

Вид похитителя привел его в отчаяние, и мне пришлось удержать его, чтобы он не убежал.

"Все будет хорошо, мой друг присмотрит за ним", - успокоил я мальчика.

Как только я заговорил, и как раз в тот момент, когда второй похититель встал, мимо меня пролетели две стрелы с красными наконечниками и перьями, поразив оба плеча второго похитителя и зажав его в фургоне.

"Смотри".

Спиди был точен, попав в одежду, а не в плоть, поэтому мужчина не закричал, а если он попытается вытащить стрелы, то его ждет очень шокирующий сюрприз.

"Этот твой постоянный слух меня раздражает", - Спиди приветствует меня, спрыгивая с крыши слева от меня и приземляясь рядом с мальчиком.

"Я тоже рад тебя видеть".

Рой сменил свой наряд несколько месяцев назад: вместо красного костюма с желтой шапкой и перчатками он теперь носит что-то вроде красного бронежилета с капюшоном и черной маской, закрывающей только глаза, оставляя их белыми.

Больше всего Рой изменился физически: он стал выше, у него появились настоящие мускулы, а чтобы выглядеть еще старше, он подстриг волосы в военном стиле.

Он также принял новое имя - Красная Стрела.

Возможно, это попытка выйти из тени своего наставника, или чтобы к нему относились серьезнее, в любом случае, в команде его так почти никто не называет, мы делаем это не со зла, однако привычка - не то, что быстро теряется.

"Как дела, Спиди?", - спросил я.

"Я - Красная Стрела!", - поправил он меня, одаривая холодным взглядом.

 

***

 

"Он был шестым только за эту неделю, эти идиоты становятся все смелее", - сердито сказал Красная Стрела рядом со мной.

Мы вдвоем дождались полиции, которая не заставила себя долго ждать, рассказали о случившемся, а затем последовали за полицейскими к дому подростка, чтобы отвезти его в полицейский участок, так как он был несовершеннолетним.

После того как все закончилось, мы оба отправились на место, где произошло похищение и несчастный случай, чтобы попытаться найти какие-нибудь улики, которые упустила полиция.

И вот теперь, не добившись успеха, мы сидим на крыше какого-то дома и смотрим на оживленные дороги и гигантские здания.

"Есть идеи, почему или кто похищает детей в столь юном возрасте?", - спросил я, получив ответ, что подобные похищения становятся все более частыми в этом районе.

"Зеленая стрела считает, что это дело рук химической компании, какой-то больной извращенец похищает чернокожих подростков из бедных районов, чтобы провести какой-то эксперимент", - ответил Спиди.

"Обычная отвратительная чушь", - я вздохнул.

"Да."

К сожалению, мы не в первый раз сталкиваемся с подобным.

"Вам нужна помощь?", - с такими ублюдками нужно разбираться быстро, потому что промедление приводит к новым жертвам.

"Нет, Зеленая Стрела уже нашел место, где их держат, но мы ждем прибытия следующей партии, поэтому собираемся напасть, и нет, ты не сможешь помочь с нападением, это не твоя территория".

Самое смешное, что человек, которому не нравится, когда другие герои действуют на его территории, - это не Зеленая Стрела, а он сам.

"Твой город", - уверяю тебя, я не собираюсь помогать в этом деле.

"И еще: что ты делаешь в моем городе?"

Мои отношения с Роем стали проще после столь долгого времени, мы не близкие друзья, но все же друзья, но мне потребовалось много времени, чтобы привыкнуть к его тону и манере говорить.

"Я пришел повидаться с Канарейкой", - мне не нужно скрывать это от него.

"Ненавижу терапию".

Рой, он единственный, кто все еще идет против собраний. Он ходит, но не говорит об этом много.

"Ну, мне пора, спокойной ночи", - говорю, когда начинаю уплывать.

"Не забывай держаться подальше от моего города, Кирикс, появляйся только в дни встреч, помни об этом!"

Я игнорирую цундере и начинаю свой путь домой.

 

http://tl.rulate.ru/book/96254/3484466

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь