Готовый перевод Don't look back in Anger / Не оглядывайтесь назад в гневе: Глава 15

Гермиона сидела в библиотеке, когда её нашёл Рон. Она успела перестать вербализировать свою часть разговора с Гарри, но еще не понимала, что ее мимика все еще выглядит так, как будто она с кем-то разговаривает.

"Эх, Гермиона, ты в порядке?"

"Я в порядке, Рон, не смотри так нервно. Я сожалею о вчерашнем и обещаю больше никогда так не делать. Я бы хотела загладить свою вину перед тобой..."

"Ну, это было чертовски больно - если бы ты дал мне автограф Виктора Крума, это, конечно, облегчило бы боль".

Это вызвало смех у Гермионы. "Еще бы, но, к сожалению, я не могу вам помочь. На Виктора было наложено проклятие Империус во время последнего задания, он напал на Флер, а затем на Седрика - до того, как Гарри снял его. Мы все знаем, что он не отвечал за свои действия, но теперь он не может даже смотреть ни на меня, ни на Чо, ни на Флёр. Ему было бы гораздо менее неловко, если бы ты подошла и спросила, а не я".

"Для меня нет..." То, что это вызвало очередной смешок со стороны Гермионы, удивило Рона и придало ему уверенности, чтобы задать следующий вопрос. "Значит, между вами и Виктором Крумом ничего нет?" Рон уже готов был поспешно ретироваться, но её улыбка совершенно обезоружила Рона.

"Всё это заставило меня понять, что я - девушка Гарри, думаю, я была ею с первого курса. Теперь мне осталось только добраться до Гарри, чтобы объяснить ему это". Гарри, подтвердив, что он с нетерпением ждет этого, только расширил ее улыбку.

Рон теперь улыбался сам. "Первая часть этого вопроса может оказаться трудной, но я уверен, что со второй ты легко справишься. Когда вы с Луни подружились?"

"Её зовут Полумна, Рон, и она пытается помочь мне вытащить Гарри из Азкабана. Она также прикрыла меня, когда те четверо Слизеринцев загнали меня в угол в коридоре".

"Может, ее отец и владелец "Квибблера", но никто не верит ни единому слову из того, что там печатается..."

Гермиона и Гарри даже не зашли так далеко в своих планах - выяснение отношений как бы отложилось на потом. Теперь это должно было прекратиться - предстояла работа. "Они могли бы поверить, если бы в "Квибблере" было письмо от Гарри".

"Это невозможно, он в Азкабане - не забывай. Если бы ты смог достать оттуда письмо от Гарри, было бы гораздо лучше, если бы оно было отправлено мадам Боунс. Она глава Д.М.Л.Е., и мой отец говорит, что это не тот человек, с которым стоит связываться. Кроме того, именно она опубликовала заявление о Фадже и его подноготной".

"Хорошо, значит, нам нужны два письма. Спасибо, Рон, за помощь".

Рон посмеялся над решимостью своей подруги: похоже, Гермиону не смущало невозможное. "Ты ведь знаешь, что ты психически ненормальный? Гарри сидит в самой охраняемой тюрьме мира, а ты собираешься заставить его писать письма, вот это точно умственно".

"Не умственный, Рон, а просто трудный. Если бы это было легко, то все бы этим занимались. Ты можешь спросить у Колина, есть ли у него фотография Гарри, которую мы могли бы использовать для этого? Желательно, чтобы это была недавняя фотография, которую люди раньше не видели. Скажите ему, что это нужно для того, чтобы помочь Гарри, и Колин начнет действовать".

Рон оставил Гермиону, которая выглядела лучше, чем за последние несколько недель, и в её глазах снова появилась прежняя решимость. Рон не удивился бы, если бы его подруга справилась с этой задачей. В конце концов, они втроём делали невозможное с первого курса.

"Почему ты не рассказала обо мне Рону?" Почувствовав, что она покраснела, Гарри ясно увидел ответ в мыслях Гермионы. "Ты права. Он бы тебе не поверил, если бы я не перевелась туда, а ты не хочешь целовать Рона. Чем это отличается от поцелуя с Полумной?"

"Полумна - наш друг, Гарри, и Рон, конечно, тоже. Она может отличить твой перенос от поцелуя, но я не думаю, что Рон сможет или захочет. Я теперь твоя девушка, и у меня нет намерения целоваться с кем-то ещё". Гермиона почувствовала его удовлетворение от своего последнего заявления и продолжила свою мысль.

"Ты контролировал Полумну, чтобы опустить Булстроуда на её лицо в том коридоре, а сможешь ли ты контролировать меня, чтобы написать письмо?"

"Это блестящая идея. Оно будет написано моим почерком, и ты сможешь помочь мне его составить".

Они как раз заканчивали работу, когда появилась Луна. Вместо того чтобы пытаться всё объяснить и убедиться, что никто не смотрит, Гермиона просто передала Гарри. Уже через несколько секунд глаза Полумны практически загорелись.

"О, Гермиона, это потрясающая идея. Но нам нужно держать это в тайне, министерство может попытаться помешать моему отцу напечатать это. Ты хочешь отправить свою мадам Боунс сейчас или подождать и отправить обе совы, когда мы с Гарри напишем версию для моего отца?"

"Я думаю, мы подождем и отправим оба письма вместе. Я также думаю, что мне следует увидеться с Колином до того, как мы спустимся к ужину. Ты прав насчет того, чтобы держать это в секрете, о чем я забыл упомянуть Рону".

"Давай просто пропустим ужин и попросим Добби принести нам что-нибудь в комнату. Так мы быстрее отправим письма и будем готовы к тому, что нужно сделать сегодня вечером".

http://tl.rulate.ru/book/96271/3290654

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь