Готовый перевод Oh God Not Again! (Harry Potter) / О Боже, только не это! (Гарри Поттер): Глава 13

На празднике Хэллоуина Гарри старался есть как можно быстрее в преддверии нападения троллей. Он знал, что после этого они продолжат пир наверху, но это было как-то не то.

Конечно, через двадцать минут после начала пиршества в зал вбежал профессор Квиррелл и воскликнул: "Тролль - в подземельях - подумал, что вам следует знать".

Хм, а по какой причине он вообще отсутствовал? Все остальные были там. И, если уж на то пошло, как он мог объяснить, почему он в подземельях? Неужели он просто оставил двери открытыми и надеялся, что сюда забредет тролль? В Запретном лесу он таких не встречал. Невозможно было предположить, что это случайность. Квиррелл молодец.

"Префекты, - прорычал Дамблдор. "Немедленно ведите свои дома обратно в общежития!"

Если бы Гарри не знал точно, что тролля там действительно не будет, он бы указал, что общежития Слизерина находятся в подземельях. Хотя как объяснить, откуда он это знает...

"Итак", - сказал Гарри. "Я чувствую себя безрассудным и поэтому собираюсь отправиться на поиски тролля. Кто со мной?"

Все сидящие за гриффиндорским столом посмотрели на него как на сумасшедшего.

"Мы с вами", - сказал один из Уизли.

Перси ошарашенно посмотрел на него. "Фред!"

"Полагаю, мне придется пойти, чтобы убедиться, что тебя не убьют", - вздохнула Гермиона. "Хотя, между прочим, это полностью засчитывается как создание опасности для других".

"Если она идет, то и я пойду", - сказал Рон, желая доказать, что он такой же хороший друг, как и Гермиона.


Невилл, который тоже чувствовал себя безрассудно из-за статьи с упоминанием его родителей, кивнул, что идёт.

Перси с тоской посмотрел на стол для персонала: преподаватели уже ушли в Подземелья. Повернувшись к одному из гриффиндорских префектов, он поручил ему обеспечить безопасное возвращение гриффиндорцев, а сам отправился за своими братьями и их друзьями.

Гарри тем временем быстро вышел из Большого зала, остальные поспешили за ним. Вскоре он добрался до туалета для девочек (стараясь не пройти мимо Снейпа, направлявшегося к Квирреллу, чтобы не пропустить Пушистика) и встал у входа. "Отлично, похоже, мои тролльи чувства сработали", - просиял он, услышав, как тролль вошёл внутрь.

Уизли, Невилл и Гермиона не выглядели столь же взволнованными.

"Ты уверен, что это хорошая идея, Гарри?" спросил Рон, выглядевший слегка позеленевшим.

"Конечно", - кивнул Гарри. "Ведь мы всего лишь пара школьников, которым предстоит сразиться с горным троллем в полный рост. Что может пойти не так?" С этими словами Гарри направился в ванную, прежде чем остальные успели ответить. "Предлагаю использовать "Sectumsempra", - сказал Гарри, когда остальные последовали за ним. "Кроме Рона и Невилла, вы, ребята, сделайте "Вингардиум Левиоса" и уроните его дубинку ему на голову".

"Как ты думаешь, я смогу это сделать?" спросил Рон.

"Положительно", - усмехнулся Гарри и выстрелил в тролля режущим проклятием. Из-за толстой шкуры тролля проклятие не нанесло почти такого же урона, как если бы целью был человек, но все же рассекло руку. Позади него близнецы, Перси и Гермиона тоже применили Сектумсемпру и неплохо отвлекли тролля. Хорошо ещё, что Рон и Невилл потратили немало времени на то, чтобы левитировать дубинку, а когда это удалось, ещё больше времени ушло на то, чтобы перебросить её через тролля и бросить ему.

"Ого..." сказал Джордж. "Продолжай в том же духе..."

"И мы, возможно, действительно..."

"Признать, что мы родственники".

Даже Перси выглядел впечатленным. "Молодец, Рон".

Уши Рона стали розовыми, и он выглядел очень довольным.

"Отлично, Невилл", - похвалил Гарри.

Внезапный хлопок и громкие шаги заставили всех посмотреть вверх. Через мгновение в комнату ворвались профессор МакГонагалл, Снейп и Квиррелл. Квиррелл, взглянув на тролля, издал слабый скулеж и сел, схватившись за сердце. Гарри закатил глаза, глядя на театральные выходки профессора DADA.

Снейп наклонился, чтобы осмотреть тролля, а профессор МакГонагалл уставилась на них, выглядя еще злее, чем когда застала Гарри и Драко за игрой в Ищейку.

"О чем вы только думали?" - потребовала МакГонагалл с холодной яростью в голосе. "Вам повезло, что вас не убили".

"После того, как вы ушли, я решил пойти поискать тролля. Я был... расстроен, когда узнал, что Сириус сбежал из тюрьмы". В основном потому, что он не понимал, почему это произошло так рано, но никто не говорил, что он должен быть конкретным. "Невилл чувствовал то же самое из-за того, что в статье говорилось о Беллатрикс, но он бы ничего не сделал, если бы я не пошёл, а он не хотел, чтобы я шёл один, и остальные пошли со мной, чтобы меня не убили. Перси пытался отговорить меня, но когда я ушёл, ему ничего не оставалось, как последовать за мной, и он попросил другого префекта отвести остальных гриффиндорцев назад". Гарри говорил слишком толсто, но он не хотел доставлять другим неприятности.

"Ну, в таком случае..." сказала профессор МакГонагалл, пристально глядя на них троих. "Поттер, глупый мальчишка, как ты мог подумать, что сможешь в одиночку справиться с горным троллем?"

Гарри пожал плечами. "Я думал не столько об этом, сколько о том, как один из ближайших друзей моего отца мог оказаться сторонником Волдеморта и массовым убийцей".

МакГонагалл отвела взгляд, несомненно, думая о том, что этот друг (хотя это был Питер, а не Сириус) также был хранителем секретов семьи Гарри.

"Поттер, за это с Гриффиндора будет снято пять баллов. Я понимаю ваше разочарование, но вы не должны так бессмысленно рисковать! Что касается остальных, то каждый из вас выигрывает у Гриффиндора по пять очков. А теперь, если вы не пострадали, вам лучше вернуться в башню Гриффиндора. Студенты заканчивают пир в своих домах".

Они поспешили выйти из туалета и вернуться в башню.

"Ты ведь понимаешь, что ты сумасшедший, правда, Гарри?" спросила его Гермиона. "И что нам очень повезло, и по всем правилам мы должны быть сейчас мертвы?"

Гарри пожал плечами. "Эх, я заработал нам 25 очков, чего ты жалуешься?"

"Ты прав", - сказал Рон, подходя к Гермионе. "Он психический".

Гарри улыбнулся. Ничто так не помогает укрепить дружбу, как небольшой смертельный опыт. Остальные поспешили за тарелками, и Гарри уже собирался присоединиться к ним, как вдруг его осенила мысль. Теперь он знал, что произошло, почему всё изменилось.

Сириус тоже провалился сквозь Завесу.

http://tl.rulate.ru/book/96345/3293781

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь