Готовый перевод Deadworld Isekai / Переселение в мертвий мир: Глава 17: Стремление к скорости

Копать было тяжело. Мэтт во время своего пребывания на Земле работал в сфере розничной торговли в офисе и время от времени с тоской смотрел в окно на строителей или ландшафтных дизайнеров, пока они занимались своими делами. Они были на улице, на солнце. Им не нужно было делать телефонные звонки или заполнять таблицы. Им просто нужно погрузиться в повторяющиеся задачи, тусоваться с парнями и сделать что-то. Он завидовал им.

Теперь он сожалел о каждом разе, когда думал подобным образом. Живучесть продолжала придерживаться схемы: не приступать к действиям, по исцелению его, пока он не перестал активно работать над тем, что причиняло ему боль в первую очередь, и в течение первого дня ему пришлось сделать несколько перерывов, просто чтобы позволить волдырям сойти и зажить, или чтобы порезы и царапины закрились. Официально копать — отстой, и он с этим справился.

Что еще хуже, так это то, что, хотя лопата, которую он сделал, была сносной, она была далеко не хорошей. После первого часа он остановился и доработал ручку. Это заняло время. Через три-четыре часа ему пришлось остановиться и прикрепить к палке перемычку, чтобы лучше отталкиваться ногами и пощадить руки. Это заняло еще больше времени. Но каждое улучшение делало последующие этапы раскопок немного быстрее.

— Знаешь, это не сработает. Страж сидел на ближайшем камне и наблюдал, как все это происходит. «И это занимает целую вечность».

«Как позитивно». Мэтт воткнул лопату в землю, вылез из ямы, подошел и сел рядом с ней. «Знаешь, если ты хочешь, чтобы все шло быстрее, я бы определенно позволил тебе покопаться».

«Думаю, я пропущу ето. Кроме того, я так не работаю, если только у тебя нет какой-нибудь волшебной лопаты, позволяющей мне взаимодействовать с грязью.

Мэтт сделал большой глоток из фляги, затем внимательно посмотрел на нее. — Я действительно хотел спросить тебя об этом. Ты вообще ни с чем не можешь взаимодействовать? Я видел, как ты ходишь, так что, по крайней мере, ты взаимодействуешь с землей.

"Неа. Предполагается, что я должен не отставать, поэтому я не отстаю, и вы видите все, что вам нужно увидеть, чтобы это имело для вас смысл. Я не совсем плод твоего воображения, но я близок к этому.

— Так ты не настоящий?

— И не совсем так. У меня есть местоположение. Где бы вы меня ни увидели, я действительно там, где ви меня видите. И я могу видеть то, чего вы не видите, хотя есть некоторые ограничения на то, о чем мне разрешено вам рассказывать, поскольку система хочет, чтобы я был проводником, а не разведчиком. Все это довольно произвольно, но я существую вне вашего мозга.

Копаться в деталях стража было странно, но она была права в том, что в основном она ограничивалась руководством, а не приносила какую-либо пользу. Она могла пойти посмотреть на вещи, но не могла рассказать Мэтту подробностей об увиденном, пока он тоже не увидел их. Она не могла уйти под землю, потому что не было никакой причины, по которой он мог бы знать о вещах там, если бы он их не выкопал. Она вообще не могла взаимодействовать с материей, поэтому Мэтт не ждал помощи в копании или борьбе. И только он мог видеть ее, так что она даже не могла быть непобедимым отвлекающим фактором.

Однако то, что она могла сделать, было весьма полезно. Мэтт начал понимать это, когда камень упал с его лопаты, и он пошел перевязывать его.

«Почему ты делаешь это вручную?»

«Потому что… у меня нет автоматического станка для изготовления лопат? Делать это вручную — практически единственный вариант здесь».

«Я не это имею в виду. Вы ведь уже делали эту лопату, верно? Используя инструкции инстинктов выжившего? Частично смысл этого навыка в том, что вам больше не придется делать это вручную, как только вы создадите объект определенного типа».

«Значит, я могу просто приказать лопатам существовать?»

«Нет, ты, тупая задница. Просто... реши сделать лопату и перестань указывать своим рукам, что делать.

Была большая вероятность, что это была шутка, но Мэтт решил рискнуть. И, о чудо, его руки начали двигаться более или менее самостоятельно, возвращая камень на место, как и раньше. Это было странное ощущение; не было ощущения, что им управляют, просто ему не нужно было говорить своим рукам, что делать. Это было похоже на выполнение задачи, которую он выполнял тысячу раз раньше, и теперь ему не нужно было так уж много думать.

«Теперь, если вы хотите улучшить лопату, это другое дело. Навык будет автоматизироваться примерно до того уровня качества, которого вы достигли раньше. Но это основная суть дела».

Дин!

«О, черт возьми».

"Что?"

«Думаю, я получил от этого достижение, а это значит, что мне придется поблагодарить тебя за это позже».

«Не напрягайте себя».

Мэтт взглянул на свои уведомления.

Инстинкты выжившего - LV2

Ваши инстинкты немного улучшились в том, что касается выживания. Если есть стена, на которую нужно перелезть, у вас есть лучшее представление о том, сможете ли вы на нее подняться, и если есть враг, с которым нужно сражаться, вы лучше оцениваете свои шансы на победу. У вас также есть расширенные базовые знания о методах выживания.

Вы повысили уровень навыка и теперь знаете и можете немного больше. Улучшен аспект автоматизации навыков. Знательный аспект навыков улучшился. Улучшен аспект навыка суждения.

Он забыл об аспекте суждения этого навыка. Оглядываясь назад, он понял, что не получил много информации о Клоун-Крысах, но определенно чувствовал, что он абсолютно не сможет победить Костяного Кота в прямом бою.

Может быть, это работает лучше, когда разница между мной и монстром больше?

Второе уведомление, как и обычно в системе, было немного более язвительным.

Достижение: [Не торопливий]

Вы отложили прокачку навыка 1-го уровня намного дольше, чем ожидали бы от среднего искателя приключений, и с большим риском для своей жизни. О чем все это было? Вы... пытались доказать свою точку зрения?

Награда: +1 МУДР

Ему не нравился сарказм, но он воспринял бы это с мудростью. Он по-прежнему не чувствовал себя умнее, но должен был предположить, что в какой-то момент накопительный эффект ментальных характеристик станет хоть в какой-то мере заметен .

Между восстановлением своих инструментов, заживлением рук и общением с системой и ее хранителем, которые, казалось, были зациклены на том, чтобы приносить лишь минимальную пользу, рытье ямы заняло большую часть нескольких дней. Это произошло даже медленнее, чем он ожидал, отчасти потому, что Костяной Кот все еще был замечен в движении. Время от времени он слышал, как он грохотал среди деревьев, и ему приходилось прятаться на случай, если он двинется в его направлении. Была ли это удача или просто отсутствие мотивации со стороны Костяного кота, но он так и не приблизился настолько, чтобы осознать, что он здесь. Однако Мэтту пришлось предположить, что у этой удачи есть таймер, и поспешил завершить остальную часть проекта как можно скорее.

Следующей частью проекта была разведка. Раньше преследование Костяного кота вселяло в его кости страх оказаться в ловушке. Если бы во время своего первоначального отступления он наткнулся на непроходимую местность, то сейчас он  был бы разорван на куски. В течение нескольких часов он нанес на карту достаточное количество окружающей местности, чтобы знать, в каких направлениях он может свободно бежать и какие направления приведут к тому, что придется поболтать с разъяренним монстром, прежде чем тот разрежет его пополам.

Когда он закончил последние приготовления в ловушке, уже наступила ночь. Следующий день так или иначе решит или уничтожит его. Он съел несколько кубиков еды и устроился на ночь, но обнаружил, что не может спать. Работа по установке ловушки отвлекла его от опасности того, что он собирался предпринять, но теперь ничто не удерживало его от размышлений о том, что может пойти не так, во всех ярких подробностях. Прошли часы, прежде чем он, наконец, начал засыпать, и последнее, что он мог вспомнить, это удивление, что системный страж тоже все время молчал.

Думаю, слишком уж надеяться, что она тоже будет волноваться. Я спрошу ее об этом завтра.

Красться было трудно, но не скрываться при некоторых обстоятельствах было даже труднее. Одним из таких обстоятельств было то, что каждый его инстинкт подсказывал ему, что приближаться к живому, дышащему тарану, сделанному из заостренной кости, было не просто плохой идеей, но и почти верным методом самоубийства. Он подавил инстинкт, каким бы непреодолимым он ни был. Если эта штука заметила его, то для него было бы лучше, если бы он зделал ето издалека.

Он наблюдал, как существо бесцельно носилось по лесу. Внезапно это прекратилось. Он уловил запах. Запах Мэтта. Оно обернулось, увидело его и заревело. Затем они оба помчались через лес на максимальной скорости. Мэтту снова пришлось столкнуться со своими подозрениями, что эти животные были немного сложнее, чем запрограммированные симуляции. Бонекэт разозлился. Там, где раньше он однажды закричал, теперь он выл и рычал на каждом шагу. Там, где раньше он валил деревья, теперь Мэтт услышал, как они раскаливались и разривались, убравшись с его пути.

Судя по всему, он не любил проигрывать.

Весь этот гнев перерос в дополнительную скорость. Мэтт оглянулся и увидел, как существо на удивление быстро приближается к нему. Раньше, чем он планировал, он начал бежать по серпантину, создавая углы между собой и медленно поворачивающим зверем. Это помогло, но не сильно. Дело все еще набирало обороты.

Быстрее. Мне нужно двигаться быстрее.

Двигаясь зигзагами, Мэтт ориентировался на самое густое дерево на своем маршруте. Шаги существа с некоторых пор становились все громче, и Мэтт выпрыгнул из щели между деревьями за полсекунды до того, как услышал, как те же самые деревья сносятся. Однако более густой рост деревьев все же имел эффект. Мэтт медленно восстановил свое лидерство, поскольку деревья все дальше и дальше снижали скорость твари.

Достигнув края густой поросли, Мэтт копнул глубже и вложил в ноги всю возможную силу. Деревья уступили место поляне, которая не представляла никаких препятствий для Костяного кота, и, несмотря на все усилия Мэтта, он быстро уничтожил все пространство, оставшееся между ними. Мэтт слышал, как шаги приближаются и приближаются, пока внезапно не почувствовал толчок в спину. Ему казалось, что на него бросили гору, и он почувствовал, как его ноги отрываются от земли, когда его катапультировало в воздух.

У него перехватило дыхание, когда он врезался в землю, и, с трудом встав на колени, он увидел, как существо приблизилось и нависло над ним с поднятыми когтями. Он услышал начало свиста, когда лезвие рассекло воздух и отскочило назад со всем, что у него было. Существо закричало, снова подняло клинок и оттолкнулось от земли к нему. Он больше не сможет увернуться.

Затем, незадолго до того, как он разделил Мэтта пополам, он исчез. Под Костяным котом образовалась яма в земле, и он упал в яму, пропав из поля зрения Мэтта.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/96397/3327003

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь