Готовый перевод The House of Potter Rebuilt / Возрождение Дома Поттера: Глава 8 - Архивы Ежедневного пророка

Гарри отложил тарелку с завтраком. Он хорошо питался и чувствовал себя счастливым, даже если бы ему пришлось спрятаться в Хогвартсе на лето.

Самое приятное, помимо отсутствия Дурслей, - это избыток сплетников и следователей Министерства, которые были лишь чуть менее болтливы, чем обычные сплетники.

Гарри успел многое узнать, поскольку у него был плащ-невидимка, и хорошо знал коридоры. Он слушал напыщенных людей из Министерства. Профессор Фламель сказал, что Квиррел был одержим, но Гарри только сейчас понял, что это значит, прислушавшись к разговору, а затем изучив термины.

В первом издании книги Тримбла был приличный, хотя и короткий, раздел об одержимости. Хотя Гарри раньше не обращал внимания на призраков и полтергейст, одержимость была совсем другой и хорошо освещалась.

Каждый раз, когда Гарри казалось, что он знает об этом мире, кто-то показывал ему, что есть ещё одна тайна, которую нужно изучить. Призраки... Одержимость... Какая ведьма или волшебник заглянули так глубоко, чтобы сделать эти вещи реальными?

Гарри натянул на голову плащ и вышел в коридоры. Он всё ещё был под плащом, когда проходил мимо места, где на него напали. Он мог бы пойти и другим путём, но ему нравилось видеть это место. Напоминание. Предупреждение.

Как правило, здесь можно было подслушать что-то, так как некоторые представители Министерства всё ещё посещали это место.

Судя по тому, что Гарри услышал, молния, убившая Квиррела, нанесла значительный урон духу, владевшему им, но не уничтожила его.

Никто не произносил имени Того, Кого Нельзя Называть, или Сами-Знаете-Кого, но именно его они и имели в виду. Даже если они не могли признаться в этом, сказать об этом начальству или написать на листе пергамента. Все знали, но никто не знал. Крейвенс.

Гарри запоминал лица, даже если не знал их имен. Лучше было знать это сейчас. Кто-то пытался сделать его мёртвым ещё до того, как ему исполнилось два года. Он снова попытался сделать Гарри мертвым в одиннадцать лет. Благодаря удаче и некоторому умению Гарри все еще ходил по улицам, хотя теперь в нем было гораздо меньше невинности.

А также гораздо более отчаянным и сосредоточенным.

Гарри понятия не имел, почему Убийственное проклятие дважды не выполнило обещанного. Поэтому он работал над своими заклинаниями, как и предписывала книга Тримбла. Его резак, Дивизо, выполненный штопором, направленным на цель, смог разрезать мясо на тарелках с едой, принесенных эльфами. Правда, до боевой эффективности дело не дошло, но он продолжал работать над этим.

Его "Солнечный огонь" и "Шар воды" были полезны, поэтому он и направился на улицу, чтобы попрактиковаться в них - возможно, после посещения Хогсмида.

К Фулмениферу он по-прежнему относился с опаской. Он не решался использовать его на улице в условиях повышенной влажности, а это было проблемой, учитывая, что перед Хогвартсом находилось озеро. Гарри повезло, что месяц назад на него напали внутри замка.

Если бы он попробовал использовать Молниеотвод снаружи, то и он, и "Квиррел" могли бы превратиться в хрустящую корочку. Водяной шар, который он использовал первым, правда, создал на полу воду, но она была достаточно далеко от Гарри, чтобы не повредить его, когда он посылал молнию.

Гарри тихонько спустился по лестнице на главный этаж. Он купил шляпу, которую можно будет надевать, когда он решится пойти в Хогсмид во второй половине дня. Там было много детей, живших со своими семьями. Гарри вовсе не выглядел странным, когда покупал новую рубашку или запасался ингредиентами для зелий или плитками шоколада.

Сегодня он не собирался уходить дальше Хогсмида. Он узнал, что такое флоу, и уже несколько раз добирался до Диагон-аллеи. Магазины подержанных книг были просто чудесны, но Гарри должен был быть осторожен с тем, что приобретал. У него не было дома, где можно было бы хранить вещи. (Он также узнал о Рыцарском автобусе и поклялся никогда больше не пользоваться им, если бы у него была хоть половина выбора).

Он вышел на улицу, а день был прекрасный. Он не снимал плащ до тех пор, пока не оказался совсем близко от Хогсмида. Затем он поменял плащ на шляпу. Шрама больше не было, но его беспорядочные волосы были почти таким же фирменным знаком. Длинные, короткие, неважно. Они всегда выглядели неряшливо.

Сегодня Гарри работал над своим новым проектом, пытаясь узнать историю своей семьи. О Мальчике-Который-Выжил было много сказок, многие из них были напечатаны. А вот о жизни его родителей, бабушек и дедушек, а также других людей с фамилией Поттер было очень мало. Гарри пришлось расспрашивать о публичной библиотеке (таковой не оказалось) или архивах в "Ежедневном пророке" (открыты каждый второй вторник с часу до трёх).

У Гарри было несколько газетных вырезок о смерти дедушки и бабушки, о свадьбе родителей и о вечеринке, устроенной в Годриковом зале в Годриковой впадине. Гарри предполагал, что именно там жили Поттеры.

Ему хотелось большего. Он хотел вернуться ещё дальше. Ему нужны были имена и места, где они жили. Гарри даже расспрашивал гоблинов, когда в последний раз был на Диагон-аллее, но они ничем не помогли.

Для гоблинов все, чем были Поттеры, - это номер хранилища или два. Внутри них не было ни хранилищ книг, ни зачарованных безделушек, ни коллекций старых писем. Ничего личного. Действительно, Книги по семейной магии строго запрещалось хранить в хранилище Гринготтса.

Гарри не стал спрашивать, почему. Он решил, что это договор или чья-то злоба, не желающая, чтобы гоблины охраняли (или крали) ценную магию.

Гарри побродил по магазинам, поинтересовался, нет ли в Хогсмиде магазинов подержанных книг, и обнаружил, что уже побывал в обоих. В одном из них на продажу было выставлено несколько старых номеров "Ежедневного пророка", но ни один из них не был таким старым, как хотелось бы Гарри. Он спросил нескольких человек, ни один из которых не узнал его, о других магазинах для волшебников, о других местах, где продаются старые книги или старые газеты. Ответы были не слишком полезными.

По словам собеседника, если книги не было на Диагон-аллее или в Хогсмиде, то её не было и в открытой продаже. Неужели в Уэльсе не было ни одной деревни волшебников? Только смешанная Годрикова лощина, в которой уже давно не было никаких предприятий, предназначенных только для волшебников.

Гарри пока сдался. Он купил материалы для зелья, которое собирался приготовить, - одного из тех, которым должен был научить Снейп, но не научил. Зелье "Остроумие" казалось очень простым в изготовлении и полезным для тех, кто впервые берется за изучение многотомника.

Гарри вернулся в замок под плащом, но некоторое время оставался на территории. Он укрепил свой "Солнечный огонь" и "Водяной шар" и огляделся в поисках незаболоченного места, где можно было бы поработать над "Фулменифером". Ничего. Он снова надел плащ и стал молча пробираться в замок и подниматься наверх.

В коридоре на четвертом этаже на полу лежала решетка. Решетка тянулась от стены до стены, но ее высота составляла всего несколько дюймов. Она не преграждала ему путь, но разжигала любопытство Гарри.

Откуда она взялась? Гарри посмотрел на стену, в которой теперь виднелось отверстие. Он никогда раньше не замечал ничего подобного. Отверстие было огромным, выше его самого. Гарри попытался поднять решетку рукой. Нет. Он левитировал её с помощью своей палочки. Когда он почти вернул её на место, Гарри увидел, что решётка словно растворилась в стене.

http://tl.rulate.ru/book/96611/3306325

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь