Готовый перевод Wonderful Life After Exchanging Fate / Прекрасная жизнь после обмена судьбой: Глава 43

Глава 43

Ян Шэн отправился доработать эксперимент, в то время как Шэнь Фен Мин снова вышел. Цзян Юнь Чжу сел и продолжил болтать с госпожой Чэнь и госпожой Лю.

"Каковы ваши планы на будущее? " - спросила миссис Чен у миссис Лю.

"Я знаком с этим двором и больше не хочу переезжать. Поэтому я подписала новый контракт с арендодателем, чтобы продолжать там жить", - рассказала миссис - сказал Лю.

Миссис Чен не удивилась. Просто арендная плата в округе, должно быть, дорогая. Как она будет зарабатывать на жизнь?

"Я хочу вышить кое-что на продажу". Миссис - сказал Лю немного нервно. Это была всего лишь ее идея. Не знаю, сработает ли это.

Миссис Чен чувствовала, что это должно сработать. Поскольку она не знала ситуации в округе, то не осмеливалась говорить глупости.

"Тетя определенно могла бы это сделать", - сказал Цзян Юнь Чжу. Судя по платью, которое миссис Лю шила для нее, она могла сказать, что превосходно вышивает и придерживается высокого качества. Определенно, в будущем у вышивки или даже пошива одежды было будущее.

Услышав это, миссис Чен сказала миссис Лю с улыбкой: "Раз Юнь Чжу сказал, что ты можешь это сделать, ты определенно можешь это сделать. Если вам понадобится помощь в будущем, просто приходите к нам".

Услышав это, миссис Лю был очень тронут. Она тяжело кивнула головой, чувствуя немного больше надежды на будущее.

"Если есть что-то, с чем я мог бы помочь, вы обязательно должны прийти ко мне". - заявила она.

В полдень, когда семья Цзян была занята, Шэнь Фэн Мин и Ян Шэн услышали знакомый птичий крик и вышли на улицу.

Во впадине на задворках горы группа цилиньских стражников привела лошадей и стояла там, покрытая пылью. Они мчались сюда днем и ночью. Несмотря на то, что они были измучены, все стояли прямо, как сосны и кипарисы, и с горящими глазами, как будто в них горело пламя.

"Приветствую командира и заместителя командира! " Увидев Шэнь Фэн Мина и Ян Шэна, группа людей в унисон опустилась на колени. Их голоса были взволнованными и искренними.

Независимо от того, что посторонние думают о Шэнь Фэн Мине, в их сердцах командир был человеком, за которым они были готовы следовать и на которого равнялись всю свою жизнь.

Убивая коррумпированных чиновников и высокопоставленных лиц. Если в этом мире и был хоть какой-то след справедливости, то это должен был быть их командир; он в одиночку отправился в логово варваров и спас их братьев. Хотя выражение его лица было холодным, они знали, что кровь у него горячая..

Они были готовы стать мечом в его руке. Самый острый меч. Острие клинка указывало направление, в котором они двигались вперед.

Сотня смертей без сожалений!

"Неплохо". Ян Шэн оглядел всех и сказал с улыбкой.

Хотя у него были свои эгоистичные мотивы, когда он решил взяться за это дело, он закончит его должным образом, раз уж он здесь.

В это время на официальной дороге в округе Улин. Группа людей и лошадей прискакала галопом. Там было более двухсот человек.

На соседнем холме стоял Цзи Сань Ньянг. Ветер раздувал ее белую юбку, отчего казалось, что она вот-вот улетит.

"Сун Ли, как ты думаешь, это шанс, который дали мне Небеса? " Она уставилась на группу людей, особенно на молодого человека на лошади в середине. Она внезапно заговорила.

"Мадам, - лицо Сун Ли было полно беспокойства, - рядом с этим человеком так много охранников и слуг... "

Они не могли победить так легко.

Но Чжи Сан Нианг, казалось, этого не слышал. Она просто сказала: "Это не Рай. В тот день я молился Небесам и Буддам на небе, но никто не спас меня. Должно быть, это Шао Цзе. Его дух на небесах помогает мне".

"Мадам! " Сун Ли была неспокойна.

Однако Цзи Сан Ньянг улыбнулся. Она сняла белый цветок со своей головы и позволила ему плыть по ветру.

В будущем ей не понадобится этот белый цветок. Она спустится вниз, чтобы лично сопровождать своего Шао Цзэ. До тех пор, пока ему не понравятся ее окровавленные руки.

На официальной дороге Сяо Ци Сонгс ослабил хватку на своей лошади и спросил Дэн Хуна: "Сколько времени потребуется, чтобы добраться до шахты Улин? Это путешествие вымотало меня до смерти. "

В последний раз, когда Шэнь Фэн Мин захватил Ван Биня и других и вернул в столицу, двор сражался открыто и тайно. Наконец, они прислали кого-то сюда. Дэн Хонг был новым генералом гарнизона шахты Улин. В то время как Сяо Ци Сун, его заместитель.

Помощник шерифа осмелился так разговаривать с генералом? Если бы он служил в армии, его бы вытащили и избили двадцатью армейскими палками.

Но Сяо Ци Сун носил фамилию Сяо. Сяо из королевской семьи династии Ся. Его отцом был король Хуайнань. Поэтому, естественно, он не боялся Дэн Хуна.

Дэн Хонг был раздражен. Первоначальное путешествие на шесть или семь дней было отложено из-за него до сих пор. Неужели он думал, что они пришли повеселиться?

Действительно, другая сторона пришла сюда, чтобы поиграть и заработать деньги в шахте. Это было безопасно и могло заслужить военный авторитет. Когда другая сторона вернется, она, вероятно, сможет занять пост генерала и быть с ним на равных.

Это было прискорбно для него, который столько лет жил и умирал. Это было прискорбно для тех солдат, которые сложили головы и пролили кровь. В конце концов, они оказались не так хороши, как денди, который даже копье держать не умеет.

Думая об этом, Дэн Хун действительно хотел, чтобы кто-нибудь стащил Сяо Ци Суна с лошади и наказал его за задержку военного плана и неуважение к начальству.

Но в конце концов он сдержался. У него не было никаких оснований для этого в суде. Если он разберется с Сяо Ци Суном сегодня, возможно, через несколько дней его сопроводят обратно в столицу.

- Мы прибыли в округ Вулинг. Поторопись, и мы сможем добраться до шахты Вулинг к вечеру. " Он ответил с холодным выражением лица.

Вечером следующего дня Цзян Юнь Чжу закончил жарить последнюю порцию холодного кролика, сложил все в банку, запечатал ее и отправился на поиски Ян Шэна.

- Все готово. Подойди и посмотри. " Она сказала.

Эти два дня он жил за счет запаха этого аромата. Поэтому, услышав это, он поспешил выйти.

На складе на заднем дворе он увидел десятки аккуратно расставленных банок. Каждая банка была размером с арбуз и вся белоснежная, с наклеенной на нее красной бумагой. Слова были написаны на красной бумаге.

Там были ‘кролик в холодном виде, тушеные тонкие ломтики говядины, утиные ножки без костей, острая курица... ’ В каждой было по две банки. Там было больше дюжины вещей.

Ян Шэн был ошеломлен. Он не хотел так сильно беспокоить Цзян Юнь Чжу. Вот столько всего было сделано. Сколько усилий она потратила?

Более того, на первый взгляд, эти вещи были гораздо более ценными, чем то, что купил Не Синь.

"Разве ты не говорил продать его мне по обычной цене? " Ян Шэн был встревожен. Цзян Юнь Чжу упорно трудился, чтобы зарабатывать деньги. Он вовсе не хотел использовать ее в своих интересах.

Однако Цзян Юнь Чжу принимал во внимание дело Вэй Кан Пина. Может быть, он и Шэнь Фэн Мин помогли ей. Поэтому она хотела как можно больше выразить свою благодарность. Она действительно вложила в это все свое сердце.

"Это нормальная цена", - ответила она. Даже в таком виде она заработала у него четыре ляна серебра или около того.

"Так не пойдет". Ян Шэн достал Цзян Юнь Чжу еще один слиток серебра, который стоил десять лянов.

Конечно, Цзян Юнь Чжу этого не хотел. Ян Шэн был мужчиной. Он не осмелился ввязаться с ней в драку. Так что на какое-то время это зашло в тупик.

У Цзян Юнь Чжу не было другого выбора, кроме как сказать: "Это действительно недешевая цена. Это цена дружбы. "

Цена дружбы была немного дешевле обычной, но и не особенно дешевой.

Ухо Ян Шэна насторожилось: "Цена дружбы? " Значит, она считала его другом?

Цзян Юнь Чжу:...

После того, как они поладили в эти дни, она действительно почувствовала, что Шэнь Фэн Мин и Ян Шэн, похоже, довольно хороши. Что касается друзей...

Ян Шэн ухмыльнулся. Отныне они были друзьями. Он радостно посмотрел на эти банки. Он пробовал холодных кроликов, тушеную тонкими ломтиками говядину. Утиный коготь без костей.

- Это утиные лапки? - спросил я. Ему было любопытно.

Люди династии Ся ели уток, но, похоже, никто не специализировался на приготовлении утиных лапок.

- Да, утиные ножки без костей, маринованные в рассоле. В нем есть вкус с пятью специями и пряный вкус мала. " Цзян Юнь Чжу объяснил. В ту эпоху температура зимой была очень низкой. Капающая вода превратилась в лед. Если бы кто-то делал эти вещи сейчас, можно было бы не бояться, что они испортятся в дороге. Поэтому она добавила аромат с пятью специями. Таким образом, люди, которые не ели чили, могут съесть его.

Ян Шэн был ошеломлен. Когти у утки были такие большие. Кости нужно было удалять понемногу? Он немедленно открыл банку, взял одну из них палочками для еды и отправил в рот.

Конечно же, там не было никаких костей. Утиные перепонки были мягкими и гладкими, в то время как утиные сухожилия были очень жевательными. Когда все это было во рту и ощущалось его острота, чувствовалось, что язык и зубы наслаждаются этим. Удовлетворение в одном кусочке!

"Это восхитительно". - удивленно воскликнул Ян Шэн.

Цзян Юнь Чжу больше всего любил утиные клешни без костей и кивнул, услышав это.

Заинтересовавшись, Ян Шэн взял палочки для еды и попробовал их одну за другой. Потом он зациклился на этом. Ему вдруг расхотелось отправлять их обратно в столицу. Что, если мать заставит его купить еще после того, как он их закончит?

Нет, его мать определенно заставит его купить это снова. Тогда он снова побеспокоит Цзян Юнь Чжу.

Он больше не хотел видеть, как ее руки отмокают в холодной воде.

Конечно, Цзян Юнь Чжу не знал, что творится в его сердце. Поэтому она подозрительно спросила: "Что? Это не очень вкусно? "

- Это восхитительно. Это так вкусно. " - ответил Ян Шэн.

Цзян Юнь Чжу приподняла уголок своего рта. Это хорошо. К счастью, старый Четвертый Клык и его жена были вполне способны на это. Она отвечала только за плиту. Время от времени она отмокала в холодной воде.

"Я думаю, может, мне оставить его себе и съесть самому? " Ян Шэн объяснил.

Цзян Юнь Чжу рассмеялся. С таким количеством баночек еды, сколько времени ему потребуется, чтобы съесть все самому? Кроме того, "В банке еще осталось немного. Тебе этого должно быть достаточно. "

Тогда ладно. У Ян Шэна, казалось, не было причин не отправлять эти вещи обратно в столицу. Просто он мельком увидел пять или шесть баночек с чем-то, стоявших сбоку. Судя по названиям, это были холодные кролики или что-то в этом роде.

"Это что? " он спросил.

"Я хочу подарить это господину Шэню". Ответил Цзян Юнь Чжу. Изначально она планировала угостить Шэнь Фэн Мина и Ян Шэна какой-нибудь едой. Теперь это было идеально: "Я не знаю... "

Она имела в виду, что семья Шэнь была крупным домашним хозяйством. Что, если бы им вообще не нравились подобные вещи?

Ян Шэн даже не дослушал до конца ее слова. Он выбежал и быстро притянул Шэнь Фэн Мина к себе.

"Мисс Цзян сказала, что это для вас". Ян Шэн указал на банки и сказал беззаботным тоном.

Внезапно он почувствовал, что его жизнь снова стала несчастной. Очевидно, он сказал, что хочет этого, и потратил деньги. Шэнь Фэн Мин ничего не сделал, и у него все еще что-то есть?

Длинные ресницы Шэнь Фэн Мина затрепетали. Он посмотрел на Цзян Юнь Чжу.

Возможно, это было из-за яркого солнечного света, проникавшего сквозь подоконники и светившего ему в глаза. В этот момент Цзян Юнь Чжу почувствовал, что все его тело уже не такое холодное. Как свежевыпавший снег ранней весной. Хотя было все еще холодно, это только придало людям свежести.

"Ты хочешь сделать мне подарок, чтобы отправить домой? " Рассматривая банки, Шэнь Фэн Мин спросил: На банках были слова, написанные Цзян Юнь Чжу. Слова были не очень аккуратными, но выглядело так, будто их написала женщина.

Если его мать увидит...

"Эн... Если ты этого не хочешь, тогда... "

"хорошо. " - сказал Шэнь Фенг Мин.

Глаза Цзян Юнь Чжу слегка расширились, когда он посмотрел на него. Этот командир был все так же непредсказуем, как и всегда.

Ян Шэн немедленно договорился, чтобы кто-нибудь отправил вещи обратно. Он специально распорядился, чтобы шесть кувшинов, стоявших сбоку, были отправлены семье Шэнь, а остальные - семье Ян. Что касается колбасы, то на ее сушку уйдет несколько дней. Так что спешить было некуда.

Когда карета отъехала, Ян Шэн заложил руки за спину, чувствуя себя отдохнувшим.

В полдень следующего дня Цзян Юнь Чжу был занят приготовлением пищи. Карета быстро съехала с официальной дороги и вскоре подъехала к воротам дома Цзяна.

Занавеска кареты была поднята, и изнутри вышли два человека. Они огляделись и сказали человеку в вагоне: "Извините нас".

Затем они выводят человека из экипажа, прежде чем сесть за руль, и исчезают.

Человек, лежавший на земле, почувствовал, что он свободен, и немедленно вскочил. Он стянул с головы матерчатый мешок, протянул руку, чтобы коснуться талии, и открыл рот, чтобы выругаться.

Но был обрадован тем, что перед ним никого не было. Вдалеке его окружали зеленые холмы, а неподалеку - небольшая деревушка.

В воздухе разлился аромат. Старик поднял нос, чтобы понюхать его. Затем он посмотрел в ту сторону.

Он увидел, что это был самый обычный фермерский дом, из кухни внутри которого валил дым. Аромат доносился из кухни этого дома.

В животе заурчало.

"Эти ублюдки не дали мне поесть". Старик выругался и постучал в дверь.

"Я пойду и открою дверь". Когда госпожа Чэнь услышала шум, она испугалась, что Цзян Юнь Чжу отвлечется, и вышла.

Когда она открыла дверь, то обнаружила снаружи странного старика. Старику было около пятидесяти или шестидесяти лет, он был одет в обычную коричневую одежду. Как и все другие простые старики в деревне.

Нет, он был немного другим. Его глаза были необычайно здоровыми и яркими. Это придавало ему очень энергичный вид.

- Это вы? - спросила миссис Чен.

Старик немного помолчал, прежде чем ответить: "Проходил мимо. Я слышал, что в вашем дворе пахнет едой. Я проголодался и хочу купить у тебя немного еды. "

Пока старик говорил, он ощупал свое тело, но обнаружил, что у него совсем нет денег. Его лицо снова потемнело.

Так совпало, что в этот момент у него снова заурчало в животе.

Понимая его смущение, миссис Чен почувствовала, что ему нелегко в таком возрасте. Поэтому она открыла дверь и пригласила его войти: "Не нужно ничего покупать. Кое-какая еда уже была приготовлена. Подождите минуту. Я подам это для тебя. "

Старик шагнул вперед.

Хотя Цзян Юнь Чжу была на кухне, она выглянула во двор, когда услышала голоса снаружи. Она случайно увидела вошедшего старика и застыла в оцепенении.

Небесный доктор Ву. Был ли это легендарный Небесный доктор Ву? Во сне, когда она была в особняке маркиза Аньпина, старая хозяйка особняка Маркиза была больна. Линь Тин Ань разослал людей повсюду искать его и хотел, чтобы он помог вылечить болезнь.

В то время она видела его портрет. Этот портрет должен был быть нарисован рукой мастера Дань Цина. Брови и глаза были на 70% похожи на него, а выражение лица - на 100%.

Это был Небесный доктор Ву, подтвердил Цзян Юнь Чжу.

Но почему он вдруг приехал сюда?

Было сказано, что его местонахождение было неопределенным. В то время Линь Тин Ань искал его полгода, но так и не смог найти. В конце концов, ему пришлось сдаться. Сейчас?

Неужели он забрел сюда?

Цзян Юнь Чжу внезапно разволновался. Если он был готов помочь с болезнью старого мистера Чэня, исцелятся ли глаза старого мистера Чэня? Но говорили, что у него был очень странный характер. Если бы он захотел, то вылечил бы даже нищих и заключенных, приговоренных к смертной казни.

Если он не хотел, это было бесполезно, даже когда пришел император. Он сказал, что даже если это означало раннюю смерть и раннее перерождение, таким он и был.

Конечно, император не хотел позволять ему умереть. Все не хотели, чтобы он умер. После того, как он умрет, никто не будет лечить его болезни.

В это время в боковой комнате Шэнь Фэн Мин и Ян Шэн увидели старого мистера Ву.

Ян Чэн скрестил руки на груди и выглянул наружу. Он с улыбкой спросил Шэнь Фэн Мина: "Он действительно не покидал Ханчжоу. Угадайте, что он делал, когда его нашли? "

- Что он делал? - спросил я. Шэнь Фэн Мин редко отвечал Ян Шэну.

- Ловлю черепах на Западном озере! Он настаивал на том, что на дне Западного озера водятся тысячелетние черепахи. Идеально поймать одного из них и съесть в виде тушеного супа. Скажи, что этот старик... " Ян Шэн покачал головой.

Внезапно он снова спросил Шэнь Фэн Мина: "Угадай, если он увидит тебя позже, раскроет ли он твою личность? "

Старый мистер Ву познакомился с Шэнь Фэн Мином.

Рука Шэнь Фэн Мина, державшая папку с делом, замерла: "Позволь ему".

На самом деле, они с Ян Шэном никогда не думали о том, чтобы постоянно лгать семье Цзян.

Но Ян Шэн впал в противоречие. Он не только хотел, чтобы Цзян Юнь Чжу узнала личность Шэнь Фэн Мина, но и хотел увидеть ее реакцию. Но он боялся, что она слишком испугается, узнав, кто он такой. Это действительно было слишком сложно!

В это время Цзян Юнь Чжу закончила обжаривать кастрюлю с блюдами и поспешила выйти. Она обратилась к старому мистеру Ву: "Старый мистер, вы проходите мимо? "

Старый господин Ву оглядел Цзян Юнь Чжу с головы до ног и был немного удивлен, что в этой отдаленной горной деревне есть такая красивая девушка.

"да. " Старый мистер Ву не хотел говорить, что его оставили здесь. Он тоже хотел иметь лицо.

Цзян Юнь Чжу улыбнулся: "Старый мистер, садитесь внутрь. Я подам вам еду. " - сказала она и пошла на кухню.

Когда они оказались во внутреннем дворе, запах еды стал сильнее. Старый мистер Ву не удержался и заглянул на кухню.

В это время сбоку послышались шаги. Когда он повернул голову, то увидел Шэнь Фэн Мина и Ян Шэна, выходящих из боковой комнаты.

Шэнь Фэн Мин, командир гвардии Цилиня! Лицо старого мистера Ву тут же похолодело. Он понимал, почему его бросили сюда. За исключением знаменитого стражника Цилиня, который знал, что он находится на Западном озере.

Для чего он искал его? Медицинское лечение? Даже не думай об этом! Даже если он вылечит собаку, он ей не поможет!

Помнит ли он, как убивал людей? Это было так величественно и враждебно.

- Джентльмен Шэнь, джентльмен Ян, подождите еще немного. Еда скоро будет готова. " Увидев выходящих Шэнь Фэн Мина и Ян Шэна, госпожа Чэнь подумала, что они теряют терпение от ожидания еды, и сказала.

"Все в порядке, не спеши". Ян Шэн улыбнулся в ответ.

Один спросил, другой ответил. Это казалось обычным делом, но глаза старого мистера Ву были широко открыты. Что он увидел? Эта женщина? Разве она не знала, кто такой Шэнь Фэн Мин? Она осмелилась так с ним разговаривать.

Кто посмел так разговаривать с Шэнь Фэн Мином во всей столице?.. Нет, он быстро понял, что миссис Чэнь, похоже, вообще не знала, кто такой Шэнь Фэн Мин. Иначе разве у нее было бы такое отношение?

В это время старый господин Чэнь услышал голос, вышел из комнаты и спросил: "Кто это? "

Судя по его ощупывающему виду, старый мистер Ву сразу заметил, что с его глазами что-то не так.

"Отец, это проходящий мимо пожилой человек", - объяснила миссис Чен старому мистеру Чену.

- Старина, почему бы вам не посидеть в комнате? Цзян Юнь Чжу вышел из кухни с едой и спросил.

Старый мистер Ву посмотрел по сторонам. Внезапно он ухмыльнулся. Интересно!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/96698/3388322

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо большое 😊
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь