Готовый перевод Wonderful Life After Exchanging Fate / Прекрасная жизнь после обмена судьбой: Глава 59

Глава 59

За короткое время Се Чэнь уже закончил расчеты и обобщил все счета. Он перечислил их так, чтобы люди могли понять их с первого взгляда.

Цзян Юнь Чжу принял его счета. Неплохо. Его отчеты были немного похожи на современные отчеты.

Чего она не знала, так это того, что Се Чэнь написал это так, потому что боялся, что она этого не поймет.

Сегодня в полдень два человека внесли пятьдесят лянов серебра, а семеро - десять лянов серебра. Это было сто семьдесят лянов серебра. Деньги принадлежали Цзян Юнь Чжу, но не принадлежали ей полностью.

Тем не менее, Цзян Юнь Чжу уже была очень довольна. По крайней мере, у магазина был оборотный капитал, так что ей не нужно было откладывать все, что она хотела сделать.

Кроме того, в полдень она получила чистую прибыль в размере двух лянов серебром.

Это, должно быть, результат задержки открытия ресторана. Когда команда lion dance начала зажигать, все сочли это свежим и захотели зайти попробовать.

Предполагалось, что вечером будет не так много гостей.

Как и предполагал Цзян Юнь Чжу, вечером гостей было намного меньше.

На следующий день гостей внезапно стало больше. Некоторых пригласили друзья попробовать что-нибудь новенькое, в то время как некоторые привели поесть свои семьи.

На третий день посетителей было намного меньше.

На четвертый день количество клиентов стабилизировалось. Се Чен пришла рассчитаться по счету и обнаружила, что сегодня заработала два ляна серебром и три монеты.

Два ляна в день. Почти семьдесят лян в месяц. Этот доход уже был значительным.

Но предпосылкой было то, что этот бизнес процветал.

За последние два дня Цзян Юнь Чжу расспрашивал о Баофулоу. Этот ресторан был открыт в округе Улин более 30 лет. Фамилия владельца была Сун. Пять лет назад прежний владелец передал магазин двум своим сыновьям и ушел на пенсию.

Старший сын семьи Сун, очевидно, был более способным, чем второй сын. Он уволил старого управляющего магазином и сам стал управляющим, заботясь обо всех больших и малых делах в магазине.

За последние четыре года в уездном городе было открыто три ресторана. Каждый из них закрылся после того, как проработал самое большее полгода.

В первом ресторане в еде была обнаружена крысиная голова. Это было настолько отвратительно, что все больше никогда не ходили в этот ресторан.

Владелец второго был из другого города. В его магазин постоянно приходили констебли, чтобы расспросить о разных вещах. Из-за беспокойства клиенты не могли наслаждаться едой. Бизнес, естественно, был не из лучших. Позже он закрыл дверь и ушел в порыве гнева.

Третьим был "Юньхелоу", где работают Сюэ Цзин и другие. Это было возмутительно. Жена владельца магазина сбежала с кем-то другим. В магазине каждый день ходили слухи, что владелец на самом деле был евнухом, который вообще не мог удовлетворить свою жену. Говорили, что он часто пялился на покупательниц в магазине, и его мысли блуждали.

Владелец магазина был измучен, поэтому он закрыл дверь.

Выслушав все это, Цзян Юнь Чжу почувствовала, что понимает, что имела в виду Сюэ Цзин, когда говорила, что Баофулоу не был чист. Закрытие ресторана было обычным делом, но за последние четыре года закрылись все рестораны, которые конкурировали с Бао Фу Лу за бизнес. Это было немного неразумно.

Втайне она насторожилась.

В это время в Баофулу.

"Почему дивиденды в этом месяце намного меньше? " Старая Вторая Песня похлопала по столу и сердито заметила.

Менеджер Сон подсчитывал счета. Услышав это, он поднял голову и ответил: "В округе недавно открылся Цишаньжу. За последние несколько дней количество воды в нашем магазине сократилось на 30%".

"Он был открыт всего несколько дней, и это оказало такое большое влияние! " Старый Второй Сонг знал о Кишанджу. Он пошел туда поесть.

Репутация этого магазина распространилась. Говорили, что это был любимый магазин ученых в округе. Ученые ах! Все остальное было хуже, только учеба была лучше. То, что они хвалят, должно быть необычным.

Конечно же, после того, как он зашел туда, он обнаружил, что обстановка там была великолепной. Блюда были хорошо приготовлены. Тсс, даже шеф был прекрасен.

Когда он подумал, как вкусно готовит такая красивая девушка, он почувствовал, что еда была еще вкуснее.

"Что вы знаете. Сейчас все дорого. Магазин вообще не зарабатывает денег". Сказал менеджер Сонг. На самом деле, доход в этом месяце был не таким уж маленьким. Просто старая Вторая Сонг ничего не сделала. Почему он должен делиться деньгами?

Думая об этом, он почувствовал раздражение. Почему его отец родил старого Второго Сонга? Если бы он был единственным, все теперь принадлежало бы ему. Насколько беззаботным он был бы?

Размышляя подобным образом, он, казалось, забыл, что у него уже было трое сыновей. Его наложница снова была беременна, и он надеялся, что она родит сына.

"Я не понимаю? Чего я не понимаю? Ты не хочешь давать мне деньги. Я откладываю их сейчас. Отдай мне деньги за прошлый месяц, или я пойду к отцу. Вначале договорились, что каждая семья получает половину ресторана. Что вы имеете в виду, говоря, что управляете этим сами и не позволяете мне вмешиваться?

Не зарабатывайте деньги? Тогда вы позволите мне быть менеджером. Я гарантирую, что заработаю деньги. "Старая Вторая Песня сидела там, выглядя как негодяй.

Менеджер Сон улыбнулся. Нужны деньги, нет проблем. Но ему пришлось приложить усилия.

Снова наступило время обеда. Сюэ Цзин уже очень быстро передала дела деревни Тан Де Бао и пришла в магазин, чтобы отчитаться. Он так долго учился у Цзян Юнь Чжу, что может считаться ее хорошим помощником.

Когда он пришел, Цзян Юнь Чжу почувствовала себя намного спокойнее и смогла немного отдохнуть, чтобы посмотреть на людей в магазине.

Она обнаружила, что на самом деле сегодня в магазине было три столика с покупательницами, и все они были хорошо одетыми девушками подросткового возраста.

Сиденья в Цишаньцзю были немного похожи на современные кабинки. Каждый столик был удобным и обеспечивал определенную степень уединения. Посетительницы могут чувствовать себя здесь непринужденно.

Цзян Юнь Чжу задумчиво посмотрела на посетительниц.

"Наш магазин сейчас довольно известен. Все говорят, что наш магазин элегантный. Естественно, эти девушки охотно приходят. " Миссис Чен подумала, что ей интересно, почему в магазине так много покупательниц, и весело заговорила.

Цзян Юнь Чжу улыбнулась. Казалось, что ее магазин получил большое развитие.

Еще одна новая группа покупателей. Цзян Юнь Чжу почувствовала, что это необходимо развивать.

Первое, о чем она подумала, были шарики из осьминога. На самом деле, первое, о чем она подумала, когда увидела этих осьминогов, была такая закуска. К сожалению, в эти дни она была занята, и у нее не было времени их приготовить.

Лучше не готовьте это. Все равно это было немного хлопотно. Сначала ей нужно было достать сковороду в форме фрикаделек. Что касается остального, она тщательно обдумала это и решила, что с этим можно справиться. Шарики из осьминога назывались такояки. Их происхождение было довольно ранним. В то время не было современных приправ, и они все равно были вкусными.

Потом, если у нее будет время, закажите сковороду.

С шариками из осьминога Цзян Юнь Чжу сразу подумала о другом - молочном чае! Главным было молоко. Из молока она может приготовить ряд закусок и напитков, которые обогатят ее блюда.

Думая об этом, она не могла не захотеть пойти на рынок.

Поев и немного поспав, Цзян Юнь Чжу встала, чтобы выйти и подготовиться к походу на рынок. Жить в округе было выгодно, так как ходить по магазинам стало намного удобнее.

"Мисс Цзян, уходите? " В этот момент раздался голос.

Когда Цзян Юнь Чжу повернула голову, это был Шэнь Фэн Мин.

"Эн". Она ответила.

Я пойду с вами. " - заявил Шэнь Фэн Мин.

"Я иду на рынок". Объяснил Цзян Юнь Чжу.

"Так случилось, что я хочу кое-что купить".

Получилось вот так.

Цзян Юнь Чжу вышла первой. Шэнь Фэн Мин последовала за ней. Как только эти двое появились, они сразу привлекли внимание многих людей. Мужчина был высоким и прямым, в то время как девушка была красивой и грациозной. Прогуливаясь вместе, эти двое сразу же добавили много красок в эту мрачную зиму.

Цзян Юнь Чжу огляделся по сторонам, пока шел, чтобы найти лавку кузнеца.

Взгляд Шэнь Фэн Мина упал на молодую пару на противоположной стороне.

Они были самой обычной молодой парой. Мужчина не был красив, но у него были прямые брови, а женщина была хрупкой. Они держались за руки, разговаривали и смеялись на ходу.

Молодая пара быстро прошла мимо. Шэнь Фэн Мин опустил глаза и увидел руку Цзян Юнь Чжу, свисающую с правой стороны. Зимняя одежда была широкой, а рукава немного длиннее. Была видна только часть ее рук, которые были пухлыми и светлыми.

Его рука шевельнулась, но внезапно сжалась в кулак.

В это время Цзян Юнь Чжу увидел лавку кузнеца на улице слева и сразу же радостно подошел.

"Босс? " Спросил Цзян Юнь Чжу. Эта лавка кузнеца была небольшой. В ней был только один человек, крепкий мужчина.

Мужчина занимался кузнечным делом. Услышав это, он поднял голову и с энтузиазмом сказал: "Что бы вы ни хотели купить, мисс? Просто посмотрите вокруг, здесь все дешево".

"Я хочу заказать что-то вроде кастрюли. Вы можете приготовить это здесь? " - Спросил Цзян Юнь Чжу.

"Что это за травка? Позвольте мне послушать, мисс".

Цзян Юнь Чжу рассказал мужчине, как выглядел горшок. Мужчина нахмурился, выслушав: "Это немного хлопотно".

Этот горшок был небольшим, но с полукруглыми углублениями размером со сливу. Их нужно было отполировать одно за другим вручную. Если не быть осторожным, он может сломаться. Действительно хлопотно.

Цзян Юнь Чжу знала, что это нелегко сделать, поэтому она остановилась на следующем лучшем варианте: "Вы можете сделать на несколько углублений меньше для каждого горшка, а затем сделать еще два горшка".

Мужчина улыбнулся: "Это прекрасно".

"Это можно сделать быстро? " Спросила Цзян Юнь Чжу. Она боялась, что если будет слишком поздно, то эти осьминоги будут распроданы.

Конечно, можно. Просто добавьте денег.

Это было не так уж много лишнего. Цзян Юнь Чжу согласился, не задумываясь.

Они обсудили цену и сроки доставки. Цзян Юнь Чжу повернулся и ушел.

Следующим делом было купить молоко.

Это было делом удачи. Это зависело от того, были ли в том месте, где продавался скот, коровы, которые только что родили телят.

Цзян Юнь Чжу сегодня очень повезло. Ши случайно встретил человека, который хотел продать теленка. Большая корова была прямо рядом с ним.

Но продавец вел переговоры с покупателем, поэтому она подождала в стороне.

В конце концов, сделка не состоялась. Покупателю показалось, что теленок был слишком мал. Конечно, главной причиной была неприемлемая цена.

"Мисс, это вы? " Продавец коров нерешительно спросил Цзян Юнь Чжу. Он не думал, что Цзян Юнь Чжу хочет покупать корову.

Цзян Юнь Чжу высказала свои мысли, она хотела купить молока.

"Это... " Мужчина был из нижней деревни. Он никогда не слышал, что это молоко можно продавать.

"Я владелец ресторана в уездном городе. Я хочу купить немного молока, чтобы исследовать новые блюда". Объяснил Цзян Юнь Чжу.

После того, как она сказала это, продавец коров немного понял.

В конце концов, они договорились о цене. Продавец коров отправлял ей молоко в Кишанджу каждый день.

Корова не была продана, но молоко было продано. Человек, продавший корову, не знал, смеяться ему или плакать.

Тем не менее, цена, которую дал Цзян Юнь Чжу, была хорошей. Кто что имел против денег!

На следующее утро Цзян Юнь Чжу получил полведра молока.

"Здесь только столько. Согласно вашему требованию, утром все свежевыжатое". Объяснил продавец коров.

Цзян Юнь Чжу встряхнул маленькое ведерко. Это действительно было свежее молоко. Она была так обрадована, что немедленно отдала деньги.

Мужчина принял деньги и рассматривал их снова и снова. Как только он убедился, что молоко было продано за деньги, он счастливо ушел.

Достали молоко, что делать? Чай с молоком? Так рано утром это было неподходяще. Более того, Цзян Юнь Чжу посчитал, что после того, как шарики из осьминога будут готовы, их следует подавать с чаем с молоком!

Итак, теперь... Ей вдруг пришло в голову что-нибудь подходящее для завтрака.

Она собиралась отнести ведро на кухню. В этот момент одна рука подняла ведро. "Я сделаю это! "

Это был Шэнь Фен Мин.

"Позволь мне". - сказала Цзян Юнь Чжу. Говоря это, она протянула руку, чтобы схватить ведро.

Шэнь Фэн Мин посмотрел на нее с ведром в руке.

Цзян Юнь Чжу необъяснимо вспомнила о том времени, когда она ловила кролика, она поймала его за руку. Поэтому она остановилась в воздухе.

"Мисс Цзян, вы всегда так вежливы со мной". Внезапно сказал Шэнь Фэн Мин.

Цзян Юнь Чжу был ошеломлен. Вежливый? Может быть. Когда она подумала о том, кто он такой, ей невольно захотелось дистанцироваться.

"Ты заботишься обо мне. Я не знаю, как отблагодарить тебя".

"Да, в этом нет необходимости".

"Но я хочу отплатить тебе".

Цзян Юнь Чжу подняла голову и посмотрела на Шэнь Фэн Мина. Его глаза были глубоки, как море.

"Все, что ты хочешь, или что ты хочешь, чтобы я сделал, пока я могу это делать, все в порядке". Шэнь Фен Мин произносил слово за словом.

Затем каждое слово было подобно морской волне, несущейся к Цзян Юнь Чжу. Сердце Цзян Юнь Чжу ускорилось. Все в порядке? Чего бы она ни хотела?

Она просто смотрела на него вот так, забыв отвести взгляд.

Взгляды этих двоих переплелись. Шэнь Фен Мин внезапно сделал шаг вперед. Его высокая фигура заслонила Цзян Юнь Чжу.

Цзян Юнь Чжу хотела сделать шаг назад, но обнаружила позади себя стену.

Она почувствовала, что ее дыхание стало немного прерывистым. Чтобы разрядить ситуацию, она отвернула голову, обнажив красивую и стройную шею.

Взгляд Шэнь Фэн Мина сразу же привлекла эта красота. Он убил бесчисленное множество людей, зная, насколько хрупким было это нежное место. Но он не знал, что это место может быть таким мягким и красивым.

"Старшая сестра, ты в магазине? " Голос Цзян Юнь Сюэ.

Не все члены семьи Цзян жили в уездном городе. Цзян Чэну приходилось подвозить людей. Ежедневное открытие и закрытие городских ворот повлияло на его бизнес. Поэтому он жил в деревне. Старый господин Чэнь почувствовал, что дома в деревне просторные, и остался в деревне.

Госпожа Чэнь жила в уездном городе. Поскольку она беспокоилась о Цзян Чэне, старом господине Чэне, и о некоторых домашних делах, она иногда бывала в уездном городе, а иногда дома.

Когда Сюэ Цзин пришла вчера, в магазине было не так оживленно. Она вернулась в деревню. Остались только Цзян Юнь Чжу, Цзян Линь и Шэнь Фен Мин.

Цзян Юнь Сюэ встала и хотела спросить Цзян Юнь Чжу, какой завтрак она приготовила утром, но никого не смогла найти. Поэтому она стояла во дворе и кричала.

"Здесь! " Цзян Юнь Чжу вернулась. Она развернулась и пошла в сторону заднего двора.

"Мисс Цзян, то, что я только что сказал, я имел в виду именно это". Позади нее заявил Шэнь Фэн Мин.

Сердце Цзян Юнь Чжу снова забилось быстрее. Он говорил серьезно! Вес его слов не был незначительным.

Бесчисленные мысли промелькнули в ее голове. Золото, недвижимость...

Но постепенно она успокоилась. На самом деле, она ничего не делала. Она просто заботилась о нем в течение нескольких дней. Хотя другая сторона сказала, что, если она предъявит чрезмерные требования...

Забудьте об этом, сейчас она открыла ресторан. Если она будет работать усерднее, то скоро сможет жить так, как хочет.

Думая об этом, сердце Цзян Юнь Чжу успокоилось. На ее лице снова появилась улыбка.

Жадность мужчины подобна змее, которая хочет проглотить слона. Так близко! Так опасно!

"Старшая сестра, что у нас будет на завтрак? Я помогу тебе". - сказала Цзян Юнь Сюэ.

"Есть... " Цзян Юнь Чжу вспомнила, что ее ведро все еще было у Шэнь Фэн Мина.

В этот момент Шэнь Фэн Мин вышел, неся ведро. "Мисс Цзян", - сказал он.

"Не могли бы вы отнести его для меня на кухню? " Цзян Юнь Чжу подумал, что, возможно, если бы Шэнь Фэн Мин могла выполнить какую-нибудь работу, он не чувствовал бы себя в долгу перед ней.

"Эн". Шэнь Фэн Мин согласилась и отнесла ведро на кухню.

"Что это? " Цзян Юнь Сюэ с любопытством посмотрела на содержимое ведра. Оно было белым и, казалось, немного воняло. Немного похоже...

"Молоко". Цзян Юнь Чжу улыбнулся.

"Молоко". Цзян Юнь Сюэ широко раскрыла глаза. Разве это не ели телята?

"Ты узнаешь позже". Сказала Цзян Юнь Чжу.

"Старшая сестра, ты собираешься приготовить вкусную еду? " В какой-то момент Цзян Линь зашла на кухню и взволнованно спросила Цзян Юнь Чжу.

"Поторопись и умойся. Тогда помоги мне разжечь огонь". Только и произнес Цзян Юнь Чжу.

"Хорошо! " Цзян Линь умчался прочь. Затем он быстро вернулся и разжег плиту.

Цзян Юнь Сюэ тоже помогала. Через некоторое время пришел Цзян Ву. На кухне сразу же стало оживленно.

В кастрюлю налили немного молока. Пока оно готовилось, Цзян Юнь Чжу порылась в шкафу. Конечно же, она нашла красную фасоль, оставшуюся со вчерашнего приготовления. Эти красные бобы были сварены. Так что это сэкономило время.

Всыпьте в воду крахмал и клейкую рисовую муку в определенном соотношении и равномерно размешайте.

Подготовьте еще одну чугунную форму. Смажьте слой растительного масла внутри.

В это время молоко начало пузыриться. Медленно влейте крахмалистую клейкую рисовую воду в молоко, постоянно помешивая, и добавьте сахар.

Молоко становилось все гуще и гуще. В это время добавьте красную фасоль.

После некоторого помешивания оно было почти готово. Перелейте молоко в чугунную форму и поставьте остывать на улице.

Погода была все еще очень холодная. Через некоторое время все в чугунной сковороде сгустилось в молочно-белые комочки.

Достаньте это блюдо из чугунной формы, нарежьте ножом на мелкие кусочки, выложите на тарелку, и блюдо с молочно-красным бобовым пирогом было готово.

Готовый продукт был молочно-белого цвета, на дне виднелись красные бобы.

"Попробуйте", - сказал Цзян Юнь Чжу.

Цзян Линь и остальные больше не могли этого выносить. С тех пор, как был добавлен сахар, это блюдо источало сладкий запах, от которого текли слюнки.

Тем не менее, они сказали: "Старшая сестра, ты тоже ешь".

То, что приготовила Цзян Юнь Чжу, естественно, Цзян Юнь Чжу должна была съесть первой.

Цзян Юнь Чжу отрезала кусочек. Но, увидев, что Шэнь Фэн Мин все еще там, она спросила: "Джентльмен Шэнь, вы хотите попробовать это? "

"хорошо. " Ответил Шэнь Фэн Мин.

Цзян Юнь Чжу сделала паузу и протянула ему пирог, который держала в руке.

Шэнь Фэн Мин уже вымыл руки. Он взял его рукой и положил в рот.

"Как это? " Спросила Цзян Юнь Чжу. Она знала, что некоторые дворяне династии Ся действительно использовали молоко в пищу. Так что этот молочный пирог с красной фасолью, возможно, не является чем-то необычным для Шэнь Фэн Мина.

"Он немного сладковатый, но вкусный". Ответил Шэнь Фэн Мин. Затем он отправил оставшуюся половину торта в рот. В его глазах вспыхнул свет.

"Это вкусно. Старшая сестра, съешь это быстро". Цзян Ву поднял кусок торта и сказал Цзян Юнь Чжу.

"Ты ешь. Здесь еще есть". Цзян Юнь Чжу отправила в рот еще один кусочек торта. Поскольку в него был добавлен сахар и он был приготовлен, у этого торта совсем не было запаха. Остался слабый молочный аромат. В сочетании со сладким вкусом красной фасоли это было довольно вкусно.

И вкус у этого пирога был хороший, нежный и однородный.

Она решила добавить это блюдо в меню в полдень. Оно определенно будет хорошо продаваться.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/96698/3434809

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь