Готовый перевод Wonderful Life After Exchanging Fate / Прекрасная жизнь после обмена судьбой: Глава 126

Глава 126

"На самом деле, я думаю, это довольно неплохо. Статус семьи Шэнь и так достаточно высок. Вы хотите, чтобы он женился на Десятой принцессе?

Глава округа Юньжун довольно хороша.

Что редкость, так это то, что она нравится Фэн Мину. "

На последнем предложении вдовствующая императрица неторопливо вздохнула. У членов королевской семьи, будь то она или принцесса Даньян, не было свободы в этой жизни. Тогда у них не было выбора. Теперь они стояли на вершине власти. Была ли все еще необходимость позволять своим детям повторять их собственные ошибки?

Принцесса Даньян потеряла дар речи. На самом деле, она тоже не испытывала ненависти к Цзян Юнь Чжу. Хорошо, тогда, если говорить непредвзято, она чувствовала, что она неплохая.

"Кроме того, разве ты всегда не хотел, чтобы Фэн Мин сблизился с девушкой? Теперь у него, наконец, есть кто-то, кто ему нравится. Если ты пропустишь это время, когда ты сможешь обнять своего внука? " Вдовствующая императрица продолжила.

Внук! Она вырвалась из сна одним-единственным словом. Принцесса Даньян немедленно забеспокоилась. Нет! Цзян Юнь Чжу нельзя позволить выйти замуж за кого-то другого.

Она немедленно умоляла вдовствующую императрицу.

Мать и дочь нашли императора Цинлуна.

Они надеялись, что император Цинлун вознаградит Шэнь Фэн Мина браком и выдаст Цзян Юнь Чжу за него в жены.

Причина заключалась в том, что Шэнь Фэн Мин служил двору так много лет. Сколько раз он спасался от смерти? А также спас жизнь императору Цинлуну. Могло ли быть так, что его вклад был не так хорош, как вклад 50 000 железной кавалерии Линь Тинаня, которой еще предстояло появиться?

И его позор! Сколько из этого было перевезено от имени императора Цинлуна.

В частной жизни он был племянником императора Цинлуна. Разве родственники не должны помогать родственникам?

Мать и дочь разыгрывали из себя плохого и хорошего полицейского. Император Цинлун даже не смог ничего опровергнуть.

После того, как мать и дочь ушли, император Цинлун почувствовал только головную боль.

На шестой день Шэнь Фэн Мин вернулся. Он немедленно отправился во дворец, чтобы доложить о случившемся императору Цинлуну.

Император Цинлун прочитал материалы дела, а затем осмотрел Шэнь Фэн Мина, который, очевидно, был измотан путешествием и казался похудевшим. В его сердце уже было принято решение.

В этот день император Цинлун издал два королевских указа.

Первым из них было отдать уездного правителя Юньжуна в жены Шэнь Фэн Мин. Вторым было повышение Линь Тинаня на должность заместителя министра департамента доходов и выдача принцессы Юйжоу в жены.

Когда вышел королевский указ, все были поражены.

Глава округа Юньжун, кто это был? Шэнь Фэн Мину нравились мисс?

Те, кто в прошлом скрипел зубами и надеялся, что он умрет в одиночестве и потеряет свою родословную, сегодня не смогли уснуть. Например, король Хуайнань.

Просто этот брак был дарован его величеством. Никто не мог этому помешать.

Что касается второго королевского указа, повышение Линь Тинаня на официальную должность было ничем. В последнее время он был очень активен в столице. Но разве десятая принцесса не должна быть отдана ему в жены? Почему она стала одиннадцатой принцессой?

Босс Ло и остальные уже подготовили первую партию товаров. Цзян Юнь Чжу пошел проверить товар. Как только она вернулась в ресторан, мужчина заключил ее в свои объятия

Она чуть не закричала.

"Это я". Прошептал ей на ухо Шэнь Фэн Мин.

Кончики ушей Цзян Юнь Чжу мгновенно покраснели. Ее розовые ушки и без того были очень красивыми, но теперь они стали еще привлекательнее, как нефрит.

Она была немного раздражена и хотела оттолкнуть его. Но когда она подняла глаза и увидела его измученный вид, ее сердце смягчилось.

"Позволь мне обнять тебя ненадолго". Голос был глубоким и низким без какого-либо сексуального подтекста.

Цзян Юнь Чжу не пошевелилась и позволила ему обнять себя.

В это время пришел евнух, чтобы вручить королевский указ. Цзян Юнь Чжу поспешно встал и принял указ вместе с Шэнь Фэн Мином.

Это был королевский указ о заключении брака. Цзян Юнь Чжу принял королевский указ в оцепенении.

В это время евнух, который доставил указ, прибыл в поместье Линь Тинаня.

Линь Тинань почтительно преклонил колени и принял указ.

Неудивительно, что его повысили до должности заместителя министра департамента доходов. Он ждал, чтобы услышать более позднюю часть, посвященную его женитьбе.

Император Цинлун действительно даровал брак, но это был не глава графства Юньжун. А принцесса Юйжоу.

Линь Тин Ань заподозрил, что ослышался, и долго не вставал.

"Чиновник Линь, примите указ". Евнух, который доставил указ, напомнил.

Линь Тин Ань пришел в себя, схватил королевский указ и внимательно посмотрел на него. Это действительно была принцесса Юроу, а не глава графства Юньжун.

Как такое могло быть? Он стоял безучастно.

В это время наложница Ву и шестой принц знали о том, что император пожаловал Линь Тин Аню в жены.

"Мать-наложница, разве ты не рассказывала Царственному отцу о том, что обещала младшую сестру Линь Тин Аню? " Шестой принц спросил наложницу У.

Когда Линь Тин Ан внезапно передал отрывок, Шестому принцу это показалось очень странным. Что еще более странно, так это то, что император Цинлун знал, что они хотели женить Сяо Ли Ю на Линь Тин Ань. Почему он отдал Одиннадцатую принцессу Линь Тин Ань.

Матерью-наложницей одиннадцатой принцессы была наложница Шу. Отец наложницы Шу, цензор Лу, был честным и твердым человеком. Он был одним из немногих людей при дворе, которые не участвовали в партийной борьбе.

"Твой царственный отец настороже против нас". - сказала наложница Ву с угрюмым лицом. Только сейчас она поняла, насколько нелепой была ее идея выдать Сяо Ли Юя замуж за Шэнь Фэн Мина. Не говоря уже о том, что Шэнь Фэн Мин не женился бы, даже император Цинлун не согласился бы на их брак.

Посмотрите на это время. Прежде чем Линь Тин Ань упомянула о 50 000 кавалеристов, она сообщила императору Цинлуну, что хочет выдать Сяо Ли Юй замуж за Линь Тинаня. Император Цинлун ничего не сказал.

Но теперь он пожалел об этом. Он явно боялся, что Линь Тин Ань встанет на их сторону.

"Линь Тин Ань! " Наложница Ву ненавидела императора Цинлуна, но Линь Тинаня ненавидела еще больше. Раз у него был такой метод, почему он не сказал об этом раньше?

"Давным-давно я почувствовала, что у него не такое сердце, как у нас". Сказал шестой принц.

Некоторое время они оба молчали. Оба чувствовали, что нужно что-то сделать, чтобы переломить сложившуюся ситуацию.

"Пусть Ли Юй женится на Сяо Сюне". Наложница Ву внезапно закрыла глаза и заявила. С королем Цинхэ в качестве зятя у них будет дополнительная сила.

Сяо Сюнь... Шестой принц хотел что-то сказать. В конце концов, он ничего не сказал. Сяо Сюнь действительно был нехорошим человеком. Но если они проиграют, результат будет одинаковым, независимо от того, на ком женится Сяо Ли Юй. Лучше было сначала получить какие-то льготы.

Недавно в столице было заключено три брака. Одним из них был брак Шэнь Фэн Мина. Все были больше всего заинтересованы в этом браке. Всем было любопытно, за какого человека собирается выйти замуж этот главный комиссар Шэнь.

Принцессе Даньянг не терпелось обнять своего внука, и она назначила дату свадьбы очень близко - через месяц.

Вторым браком Линь Тин Ан женился на принцессе Юйжоу в качестве своей жены. Дата свадьбы еще не была определена.

Третьим браком Сяо Сюнь, сын короля Цинхэ, собирался жениться на Сяо Ли Юй в качестве своей жены. Этот брак казался очень срочным. Дата свадьбы была назначена через два месяца.

Цзян Юнь Чжу вскоре услышала о двух последних браках. В ее сне Сяо Ли Юй вышла замуж за сына короля Цинхэ, но теперь все было по-прежнему. Линь Тин Ань собирался жениться на принцессе Юроу. Она никогда раньше не встречалась с принцессой Юроу. Но поскольку она была принцессой, ее статус, естественно, был благородным.

Конечно, ее не волновали эти вещи! Вчера Ян Шэн сказал ей, что прибыла команда флота. Сегодня было идеальное время, чтобы навестить их.

Шэнь Фэн Мин, Ян Шэн, Цзян Юнь Чжу и Небесный доктор Ву покинули город и отправились на виллу в пригороде столицы.

После того, как они закончат встречаться с этими людьми сегодня, эти люди сопроводят первую партию товаров на пирс. Как только большой корабль Шэнь Фэн Мина будет на месте, они ознакомятся с погодой на море. Затем они поднимут паруса и отправятся в путешествие.

"Старый мистер, вы намерены отправиться с ними в море? " Цзян Юнь Чжу снова спросила Небесного доктора Ву. Она беспокоилась о нем.

Старый мистер Ву давно хотел покинуть столицу. Каждый день, когда разные люди искали его, он был раздражен до смерти.

Единственное, о чем он беспокоился, был Цзян Юнь Чжу.

"Ты хочешь выйти замуж за этого парня? " Вместо этого он спросил Цзян Юнь Чжу.

Цзян Юнь Чжу, наконец, кивнула. Она чувствовала привязанность Шэнь Фэн Мина к ней. Она хотела попробовать. Если это не сработает, он пообещал отпустить ее.

Старый господин Ву фыркнул: "Я уйду после посещения вашего свадебного банкета".

Прикинув время, должно было быть самое время.

На вилле уже ждала группа отставных охранников Цилинь и те, кто уволился из армии семьи Ян.

Две группы людей отличались друг от друга. Стоя там, казалось, что были две ауры.

Все люди из гвардии Цилинь были тщательно отобраны и воспитаны посредством строгих тренировок. Каждый обладал экстраординарными навыками. Они стояли там, как группа тигров.

Люди в армии семьи Ян были похожи на стаю волков. Они были обычными людьми. Вступив в армию семьи Ян, они пережили множество сражений, прежде чем стали теми, кем были сейчас. Они отличались от гвардейцев Цилиня. Тысячи людей сражаются вместе на поле боя. Они уделяли больше внимания командной работе.

Возможно, они не смогут победить цилиньских гвардейцев в одиночку, но как насчет десяти, сотен или тысяч?

Лидером цилиньских гвардейцев был молодой человек по имени Чи Чжэн. Он выглядел красивым, и на его лице играла слабая улыбка.

Лидером армии семьи Янг был мужчина средних лет с грубой кожей и решительным внешним видом. Наиболее заметно, что у него отсутствовала правая рука. Мужчину звали Хан Куо.

Эти люди уже встречались с Шэнь Фэн Мином и Ян Шэном. Сегодня это было главным образом для того, чтобы представить им Цзян Юнь Чжу. В торговой компании Юньмин Цзян Юнь Чжу сидел в первом ряду. Цзян Юнь Чжу будет отвечать за все, что касается торговой компании в будущем.

Ян Шэн представил две стороны.

Чи Чжэн и другие давным-давно слышали о Цзян Юнь Чжу. Чжан Чан Чуань и Цзинь Цзяо Юэ рассказали им о своей счастливой жизни в ресторане "Сигуан", когда были свободны. Кроме того, Цзян Юнь Чжу была будущей женой главного комиссара Шэня. Они уважали Цзян Юнь Чжу.

Хань Куо и другие немного колебались. Цзян Юнь Чжу была мисс...

"Какой у тебя взгляд? Будь осторожен, я не стану лечить тебя, если ты заболеешь в будущем". Старый мистер Ву не выдержал этого зрелища и сердито сказал.

Все повернулись, чтобы посмотреть на него. Кто был этот старик?

"Это Небесный доктор Ву. На этот раз он отправится с вами в море". Цзян Юнь Чжу спокойно представила их, как будто не замечала их подозрительных взглядов.

Небесный доктор Ву! Это был Небесный доктор Ву! Сначала все были удивлены, а потом все обрадовались. Корабль находился далеко от суши. Не хватало медицинской помощи и медикаментов, и многие люди умерли бы из-за этого. Если бы Небесный доктор Ву отправился с ними в море, разве у них не было бы гарантии?

В это время Цзян Юнь Чжу начала рассказывать о своем плане выхода в море на этот раз.

Прежде всего, безопасность на первом месте при выходе в море на этот раз. Они должны сначала обеспечить свою собственную безопасность, прежде чем рассматривать торговые вопросы. Если что-то случится, вы можете отказаться от груза. Вы также можете дождаться спасения.

Как только это стало известно, сердца всех затрепетали. Раньше они были охранниками и солдатами Цилиня. Они привыкли ставить миссию на первое место. Но теперь Цзян Юнь Чжу сказал им, что их безопасность - самое важное.

Во-вторых, Цзян Юнь Чжу говорил о том, как будет распределяться прибыль, если флот будет прибыльным.

Чи Чжэн и Хан Куо уже слышали об этом, иначе они не стали бы активно приезжать сюда. Особенно Хан Куо. Все братья в армии были из бедных семей. Многие из них умерли, и их семьи не могли позволить себе даже гроб. Они пришли сюда, потому что хотели зарабатывать себе на жизнь. Во-вторых, для тех, кто не мог прийти и собрать немного денег на жизнь.

Когда Цзян Юнь Чжу красноречиво говорила, они становились все более взволнованными, слушая ее. Сами того не осознавая, они отбросили свое презрение к ней.

Третий, четвертый... Цзян Юнь Чжу продолжал перечислять правила. Глаза Чи Чжэна, Хань Куо и других становились все ярче и ярче.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/96698/3503335

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь