Готовый перевод Как переманить мужа на свою сторону / Как переманить мужа на свою сторону: Глава 27.1

— Ты плохо себя чувствуешь?

— Нет, это не так...

— Должно быть, тебя тошнит.

Откуда она знает об этом? Не думаю, что Эллен умеет читать мысли. Тогда кто-то увидел, что меня вырвало?

Ранее я никогда не занималась этим в присутствии других людей, поэтому стоит быть осторожнее.

— Просто завтрак сегодня был слишком жирным, поэтому...

— Вполне возможно, ведь ты ела вместе с моим братом. В любом случае, тебе определенно нужно есть больше. Я попросила горничную подать тебе чай из одуванчиков, он должен помочь. Так что, пожалуйста, выпей его обязательно.

Ах, как мило. Но я до смерти боюсь таких братьев и сестер, так как если я пожалуюсь им, их это рассердит.

— И некоторое время ты будешь обедать с Айзеком каждый день. Имей это ввиду.

О нет, подожди-ка. Прекрасная золовка, почему ты сообщила об этом так внезапно? Я думала, что мы теперь обойдемся без новых пыток по утрам!

— Н-но он ведь так занят...

— Паладины, притворяющиеся занятыми, никогда не пропускают приемов пищи. И не волнуйся, он придирчив к еде, поэтому не поведет Руби в дешевый трактир.

Понятно. От этого мне должно стать легче? Я бы хотела спросить у Эллен, не могла бы она есть со мной, но не могу, поэтому я смирилась с этим. Мне ведь нужно придерживаться роли фанатки своего мужа.

Естественно, согласись она, в этом не было бы ничего плохого. Скорее, даже очень хорошо. Ведь не ходи я за Айзеком по пятам, как тот преследователь, у меня было бы больше естественных встреч с ним.  Но почему я каждый раз чувствую себя цыпленком, которого тащат на забой?

— О, я слышала, что в последнее время ты общаешься с Ари?

— А, насчет этого...

— Думаю, будет неплохо, если ты посетишь дворец. Уверена, и Ари это понравится.

— А все ли будет в порядке? — после моего вопроса, красные глаза Эллении затрепетали.

— Конечно, если это то, что хочет сделать Руби. И тебе не требуется разрешение от меня, просто выбери подходящий для тебя день и мы пойдем. 

— С Элленией? Правда?

— Да, если ты не будешь чувствовать себя неловко.

Однако, если я пойду с Элленией, королева может чувствовать себя немного дискомфортно рядом со мной, но принцесса определенно будет счастлива. 

***

К тому моменту, как я собралась, у меня оставалось еще немного времени, поэтому я принялась в одиночестве делать букеты в саду.

Я посещу храм сразу после своей первой брачной ночи.

Естественно, ее у меня не было, да и я пришла сюда не ради того, чтобы высказаться. Поэтому я чувствую себя немного неловко.

Черт, уверена, рано или поздно я потеряю его из виду.

С ношей на сердце, я последовала за гонцом и вошла в священный храм. Так как я была только на тренировочной площадке, то не знала, как выглядит здание изнутри. Но теперь, когда я рассмотрела его вблизи, можно сделать вывод, что он сделан из черного мрамора.

Поразительно, что никто не впал в уныние из-за того, что на улице и в храме была такая мрачная обстановка.

Исходя из моих воспоминаний, священники Элендейла гораздо преданнее, нежели священники Романьи, где бы даже сатана дрогнул. Возможно, так сложилось из-за того, что в Элендейле вечно были монстры.

Однако, именно благодаря верности инквизиторов, а не священников, им была принесена благосклонность и прощение.

Их взаимоотношения с паладинами, большинство которых были гордыми дворянами, немного поверхностные. Так что они, скорее, были товарищами, нежели соперниками.

Да и в некотором роде, свою роль в этом сыграли Северные Паладины, редко встречающиеся где-либо.

Рыцари Лонгина, к которым принадлежал Айзек, были хранителями храма, а также специальным подразделением, выполнявшим тайные приказы короля. 

Словом, он находился в трудном положении, поэтому конфликта между королевской семьей Британии и храмом избежать было невозможно. И никто не знал, на чью сторону лучше встать.  

— О! Миледи?

Находясь в своих мыслях, я была поражена внезапным восклицанием. Зал, похожий на зону отдыха с витражами, едва привлекал мое внимание.

В поле зрения начала появляться знакомая фигура человека, которого я не желала видеть. Что она здесь забыла?

http://tl.rulate.ru/book/96827/2008155

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь