Готовый перевод Герцог Пендрагон / Герцог Пендрагон: Глава 62

Глава 62

Вуш!

Длинное лезвие переломилось пополам, затем взлетело высоко в воздух, прежде чем упасть на середину сцены.

Бам!

Кусок лезвия размером с человека вонзился в щель между каменными плитами. Одновременно раздался крик, похожий на вой животного.

- Куваааххххх!

Паку, одноглазый орк, покачнулся и с грохотом упал на пол. Черно-красная кровь хлынула из его тела, и на полу быстро образовалась небольшая лужица крови. Возле лужи крови каталась нога, отрезанная из-под колена.

За время, которое требовалось, чтобы сделать пару вдохов, Карута разбил оружие Паку и отрезал ему ногу боевым топором.

- !..

Люди в шоке смотрели на окровавленное поле битвы. Некоторые из дам со слабым сердцем упали в обморок, положив руку ко лбу.

- Курррррр!..

Несмотря на серьёзную травму ноги, Паку попытался встать, используя сломанный клинок в качестве импровизированного костыля. Он оправдал репутацию своей расы, известной как раса, рождённая для сражений.

Карута держал свой стальной прут на плече и медленно пошёл к Паку. Окровавленный боевой топор указал орку на голову.

- Кукуэ! Довольно неплохо для орка, который валяется только в грязи. Паку проиграл.

- Карута знает, что Карута довольно хорош. В соответствии с законом крови, я заберу твою жизнь от имени бога земли. Тебе есть что сказать?

- Я сражался, сколько душе угодно, и убивал, как хотел, так что ничего нет. Жаль, что я не мог есть столько, сколько хотел.

- Ты сможешь есть сколько хочешь, когда вернёшься к Богу Земли.

Карута ухмыльнулся и высоко поднял боевой топор.

- П-подожди!

Как раз в тот момент, когда он собирался взяться за оружие, граф Сагунда выскочил.

- Что?

Карута обратил свой свирепый дух к графу Сагунде.

- Я уже говорил это раньше, но никто не может умереть в моем особняке. Нет исключений даже для орков.

Граф говорил спокойно даже перед убийственной аурой Каруты.

- Будь проклята земля…

Карута выругался и повернул голову. Рэйвен, сидевший с невыразительным выражением лица, слегка кивнул.

- Чёрт возьми!

Карута в гневе отбросил оружие. Два тяжёлых гигантских орудия обрушились на ближайших солдат, следивших за арсеналом оружия. Они быстро отошли в сторону.

- Эй, ты, разящий солью орк. Благодари Бога Земли. В следующий раз, когда ты увидишь меня, тебе придется несладко.

- Кукеке.… Увидимся в море в следующий раз. Паку съест тебя там.

- Я вырву все твои клыки и сделаю из них ожерелье. Птуй! Я едва успел разогреться, а всё уже закончилось.

Карута плюнул в землю перед ним и вернулся в сторону семьи Пендрагов.

- Э-эхм! Как видите, первая победа достаётся семье Пендрагон. Победитель получит десять золотых монет, а к проигравшему я пришлю своего личного врача. Пожалуйста, поаплодируйте двум храбро сразившимся воинам!

- О-ох!..

Дворяне, уставившиеся на Каруту с испуганным выражением лица, неловко аплодировали и поздравляли с победой. Вскоре аплодисменты стихли, а солдаты очистили кровь и помогли Паку вернуться на свою сторону.

- Ты тупой орк. Что с тобой не так. Даже не можешь позаботиться об этом ублюдке?

- Крр, этот орк, от которого воняет грязью, силен. Паку любит поесть, но Паку не слабый.

Это было правдой. Паку был членом латуанских орков, которые контролировали четыре острова Морте. Даже в своём племени он считался сильным воином. Но даже в этом случае Паку раньше проигрывал лишь Толео Арангису, а теперь он пережил своё второе поражение.

- Закрой свой рот и останови кровотечение. Нукан, готовься.

- Куруру! Противник Нукана - человек. Толео не о чем беспокоиться. Курурурк!

Другой орк по имени Нукан рассмеялся и поднял две железные булавы, соединённые длинной стальной цепью.

- Если не сможешь убить этого рыцаря, умрёшь от моих рук.

Толео зарычал на Нукана, из-за чего орк съёжился и встал.

- Нукан не хочет умирать. Нукан убьёт его.

- Давай иди.

Когда Нукан делал шаги, железные цепи волочились по земле и издавали жуткий звук.

- Сэр Исла.

- Да, мой господин.

Исла ответил сухим голосом и повернулся к Рэйвену. Конечно, как и любой другой хозяин, Алан Пендрагон потребует победы во имя чести своей семьи.

Рэйвен встал и улыбнулся, прежде чем похлопать Ислу по плечу.

- Тебе было трудно сдерживать себя. Можешь посвирепствовать. Покажи им, какой на самом деле рыцарь Элькин Исла.

- …

Плечи Ислы задрожали.

Даже в этой ситуации его господину Пендрагону проявлять уважение к рыцарю выше его семейной чести. Следовательно, ему, как рыцарю семейства Пендрагон, оставалось только одно.

- Я, Элькин Исла, буду выполнять свои обязанности рыцаря семьи Пендрагон.

Закончив фразу, Исла медленно поднял голову. Проблеск решимости отразился в его глазах на фоне яркого света факелов. Обернувшись, Исла медленно вышел на сцену. Он снял свой белый фрак и бросил его в Каруту.

- Ты, маленький ублюдский щенок-пугало…

Карута проворчал, но все же взял куртку Ислы и перекинул её через плечо.

Исла продолжил идти, затем расстегнул рубашку. Он заправил ее низ в штаны, затем полностью снял рубашку. В свете факелов, которые держали солдаты, были видны большие и маленькие колотые раны, а также виднелась его худощавая мускулистая верхняя часть тела.

Вуш!

Исла взмахнул рапирой и кинжалом перекрёстным движением вниз. Раздался жуткий шум воздуха, режущего железо.

Со своими двумя мечами Исла стоял перед воином-орком, который был как минимум вдвое больше его.

- Ха!..

Женщины покраснели при виде рыцаря, хотя всего несколько минут назад они были свидетелями кровавой сцены.

Исла сохранял равнодушное и уверенное поведение, когда столкнулся со зверем, который был вдвое больше его. Различные женщины находили его смелое отношение весьма привлекательным. К тому же его внешность была довольно очаровывающей. Под взъерошенными каштановыми волосами у него были тёмные глаза и подтянутое тело. Его беспечный поступок, когда он снял рубашку, также добавил очарования.

- Элькин Исла, рыцарь семьи Пендрагон.

- Кукукек! Нукан - это Нукан. Ты сегодня умрешь.

Фьють!

С коротким вступлением Нукан взмахнул оружием. Две железные булавы, каждая размером с человеческую голову, испускали пронзительные крики, вращаясь в воздухе. Устрашение орков медленно исходило из мерцающего окровавленного взгляда, прикованного к Исле.

Однако Исла никак не отреагировал. Он медленно обошёл Нукана, выставив кинжал вперёд, позволяя своей рапире висеть за спиной.

Двоих воинов разделяли 10 шагов. Хотя это было не маленькое расстояние, железные цепи были длиннее.

- Куек!

Крррак!

Железная булава, вращавшаяся по кругу, внезапно с неистовой силой полетела в голову Ислы.

Тело Ислы внезапно расплылось в свете. Он перевернулся и уклонился от смертоносного оружия, выстрелевшего прямо ему в голову, а затем побежал к Нукану. Но затем в Ислу полетела еще одна булава. Вместо того, чтобы замедлиться или уклониться, Исла прыгнул в сторону снаряда.

- Ааххх!

Все затаили дыхание!

А некоторые даже закрыли глаза в ожидании того, что должно было произойти. Но их ожидания не оправдались. Исла внезапно подпрыгнул на свой рост, затем наступил на железную булаву, чтобы подняться в воздух ещё выше.

Бум!

Когда Исла исчез в воздухе, две булавы столкнулись вместе.

- Куа?

Нукан был потрясён неожиданным зрелищем и поднял голову.

Шишинг!

Два меча, длинный и короткий, нарисовали в воздухе красивую дугу, отражая тусклый свет факелов. Нукан поднял свои красные глаза. Это было последнее, что он видел.

Бам!

Когда две железные булавы упали на землю, Исла также приземлился прямо перед Нуканом. Он даже не взглянул на Нукана, стоявшего неподвижно, как каменная статуя, и обернулся.

Исла вернулся на свое прежнее место и отряхнул свои два меча от крови.

- Ч-что?

- Что случилось?

Дворяне замушели и в замешательстве стали оглядываться.

Но в этот момент Нукан двинулся. Нет, если быть точным, часть его тела сместилась с исходного положения. Большая голова упала на пол, и кровь брызнула фонтаном, когда большое тело Нукана упало назад.

Бум!

- Аргх!

- Аааах!

Крики вырвались из толпы при виде сцены, которая была даже хуже, чем ампутированная нога. Даже Толео и граф Сагунда не могли скрыть своего шока. Но человек, ответственный за суматоху, с равнодушным видом подошёл к своему хозяину.

- Элькин Исла. Я выполнил ваш приказ.

- Хорошая работа.

Исла положил руки на рукоятки лезвий и поклонился, прежде чем отойти в другое место. Его шаги заставили знать голубых кровей отступить и сойти с его дороги.

Вскоре Исла перестал шагать. Он остановился перед двумя трясущимися леди, которые всё же сумели устоять, не упав в обморок. Он опустился на землю на одно колено.

- Я посвящаю свою первую победу в качестве рыцаря Пендрагона баронессе и леди Пендрагон.

Линдси раньше не испытывала ничего даже отдалённо похожего на это, поэтому могла только кивнуть своим бледным лицом. Но Ирэн, родившаяся в знатной семье и прожившая так всю свою жизнь, быстро успокоилась и протянула руку.

- Поздравляю с победой, сэр Исла. Это моя честь.

Исла слегка поцеловала тыльную сторону её руки и снова встал.

- Чудесно! Какая чудесная битва!

- Сэр Исла, верно? Вы кавалер Вальваса?

- Прошло много времени с тех пор, как я был свидетелем традиционного владения мечом Вальваса!

Знать постарее и опытные рыцари собрались вокруг Ислы.

Для человека победить орка было удивительным подвигом, и дворяне обрадовались и удивились этому факту. Они восхваляли Ислу с волнением в голосах.

- Я родился в Валвасе, но теперь, когда я стал рыцарем Пендрагона, я умру лишь при служении моему лорду. Теперь прошу меня извинить.

Исла сохранил спокойное выражение лица и поклонился, прежде чем вернуться туда, где находился Рэйвен.

- Настоящий рыцарь. Он настоящий рыцарь.

- Для семьи Пендрагон большая удача - заполучить такого великого рыцаря.

- Через рыцаря можно увидеть его господина. Семья Пендрагон снова возродится.

Некоторые аристократы нахмурились при холодном отношении Ислы, но старшие удовлетворённо кивнули головами. Благосклонность дам к Исле достигла пика, когда они увидели его силу, которой хватило для свержения даже орка.

Однако не все были счастливы.

- Не могу поверить, что это происходит… Вы осмелились совершить убийство в моем доме? Да я…

Граф Сагунда собирался разразиться гневом, когда увидел, что пять или шесть солдат бросились убирать беспорядок, но Винсент подошёл и отговорил его.

- Моя ошибка заключалась в том, что я не знал, что противник - кавалер Вальваса. Я уверен, что Пендрагон позволил ему делать то, что тот захотел.

Граф Сагунда был хорошо осведомлён о философии тех, кто происходил из Вальваса, поэтому стиснул зубы и закипел.

- Нам нужно остановить их сейчас, милорд. Если что-нибудь случится в следующем бою…

- Нет, теперь, когда дело дошло до этого, Толео Арангис должен позаботиться о мальчишке Пендрагоне. Он потерял двух орков. Я уверен, что всё будет в порядке, если он отрежет парню одну или две конечности.

- Но если это произойдёт, дракон…

- Значит, виноватым будет Толео. Это не имеет к нам никакого отношения. Поединок должен продолжиться, - строго прокомментировал граф Сагунда.

- …

Винсент отступил и отвернулся. С одной стороны сцены медленно встал Толео Арангис. У него был круглый щит с нарисованным на нем морским коньком и сабля.

Винсент увидел знакомого духа, ползущего по телу Толео Арангиса. Его глаза сузились.

- Как я и думал… он…

Другие могли подумать, что это неистовая энергия, но Винсент мог сказать. Дух Толео Арангиса уже вышел за пределы человеческих границ и был очень близок к Устрашению орков.

Винсент повернул лицо в другую сторону. Он мысленно вздохнул, глядя на молодого человека, который медленно вышел на сцену, подняв две руки, державшие два вида оружия, которые были столь же непохожи друг на друга, как и их внешний вид.

- Боюсь, что после сегодняшнего дня с семьёй Пендрагон покончено.… Хм?

В свете факелов Винсент увидел, как от Алана Пендрагона поднимается голубая энергия, невидимая для широкой публики.

- Это!..

Винсент пробормотал, выглядя потрясённым.

Над плечами молодого человека исходило подавляющее присутствие. Это было то же подавляющее присутствие, с которым он столкнулся, когда следовал за своим хозяином глубоко в каньон.

- Дракон!.. Как человек может обладать духом дракона?!..

Винсент недоверчиво выкрикнул название самого сильного существа на земле.

http://tl.rulate.ru/book/96834/1818199

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь