Готовый перевод Герцог Пендрагон / Герцог Пендрагон: Глава 96

Рыцарем был не кто иной, как Киллиан. Киллиан бросился к нему, не говоря ни слова, после того как плюнул себе на ладони, затем потер их друг о друга, и Винсент только позже узнал, что у Киллиана было только одно яйцо.

Откровенно говоря, в фехтовании Винсент мог сражаться с Киллианом на равных. Но в разгар неистовой схватки Винсент узнал, что Киллиан дольше всех служил семье Пендрагон, и что он был капитаном драконьих рыцарей. Винсент намеренно проиграл ему с небольшим отрывом.

Киллиан также не был настолько глуп, чтобы заходить слишком далеко, когда противник был послан его лордом, поэтому он принял поражение Винсента и выслушал его. Киллиан немного расстроился, когда узнал, что Рэйвен подшучивает над ним, но Винсент думал иначе.

Точно так же, как Винсент правдиво говорил с Аланом Пендрагоном, чтобы проверить его качества и способности, этот человек также устроил испытание для себя. Катящийся камень не мог выкорчевать валун, вкопанный в землю. Поэтому ему пришлось прояснить свои отношения с существующими фигурами герцогства Пендрагон, хотя его личность была подтверждена и рекомендована самим Аланом Пендрагоном.

Именно это и хотел проверить Алан Пендрагон.

Вот почему Винсент признал Киллиана, верного человека, который был якорем для семьи Пендрагон более десяти лет в их темные времена. Винсент признал его главой рыцарей, как начальника Винсента перед рыцарями и солдатами семьи Пендрагон.

В конечном итоге Киллиан проявил себя как капитан рыцарей семьи Пендрагон, а Винсент был признан довольно выдающимся рыцарем, который сравнялся с Киллианом по десяткам ударов в обмене.

«Если бы я победил сэра Киллиана, Его Светлость воспринял бы это как отказ от его предложения. Вот как он дал мне выбор».

Первоначально он мог прибыть в замок Конрад примерно в то же время, когда семья вернулась из отпуска. Однако Винсент путешествовал с места на место, чтобы понаблюдать за общей атмосферой герцогства, и когда прибыл в замок, его ум уже был наполовину готов.

Затем, когда он сражался с Киллианом перед замком, он кое в чем совершенно уверился. Его Светлость Пендрагон уже догадался, что он не пойдет прямо в замок Конрад, а вместо этого осмотрит территорию.

«Может быть, масштаб его мышления больше, чем я думал… В любом случае, он умнее и хладнокровнее, чем я полагал».

С такими мыслями Винсент посмотрел на Елену, вздрагивающую от обострившегося осеннего ветерка, но до конца оставалась стоять на месте. Он вряд ли мог подумать, что она была кем-то, кто родился в королевской семье и имел уважаемый статус старшей леди герцогства.

«Она идеальная мать. С такой леди, Его Светлость Пендрагон не пойдет по ложному пути».

— Моя леди!

В этот момент из ворот выбежал местный магистрат, окликнув Елену.

— Что случилось?

— Е-Его Светлость Алан вернулся! Он отправился на грифоне от врат Беллинта.

— Ох! Алан!

Лица Елены и Киллиана просияли.

— Я позабочусь об остальном и приберусь! Вы должны идти первой, миледи.

Елена кивнула на слова Киллиана и вошла в ворота вместе с Винсентом.

— Спасибо, спасибо.

—Да пребудет благословение богини с семьей Пендрагон навеки…

Бедняки все еще неоднократно кланялись Елене в спину, лихорадочно получая еду.

«Теперь, когда Его Светлость вернулся, пришло время превратить их в настоящих подданных герцогства Пендрагон».

Глаза Винсента холодно светились, когда он смотрел на людей.

 

* * *

— О род славного Императора! Славный господин территории Пендрагон, великой благословенной территории! Тот, что защищен сверкающими крыльями Белого Дракона, что…

— Достаточно, — Рэйвен прошел через дворец, прерывая громкие крики слуги.

Похоже, с момента последнего появления Рэйвена слуга выучил еще несколько строк. Рыцари и дворяне замка Конрад, выстроившиеся по обеим сторонам дворца, поклонились, когда гвардейцы высоко подняли свои алебарды.

— Слава Пендрагону! Слава Белому Дракону! Мы приветствуем нашего господина!

Лео и Джоди, следовавшие за Рэйвеном и Айлой, были потрясены устрашающей сценой. Они еще раз поняли, что их спутником действительно был наследник герцогства, когда они путешествовали по пустыне и спали в дикой природе.

— Вы пережили много неприятностей, Ваша Светлость.

— Ничего страшного. Как твои дела? Ты выглядишь немного бледным, — сказал Рэйвен, забираясь на свой трон.

Генерал Мельборн был одет в строго выглаженный черный парадный костюм.

— Кое-кто сильно беспокоил меня. Конечно, это ничто по сравнению с тем, через что вы прошли, Ваша Светлость.

Рэйвен ухмыльнулся, заметив, что Мельборн говорил о Винсенте Роне. Выходит, что Винсент оказался более активно вовлечен в дела герцогства, чем первоначально думал Рэйвен.

— Ну, об этом мы можем поговорить чуть позже… — взгляд Рэйвена пробежался по дворцу, затем он заговорил громким голосом: — Судя по тому, какими здоровыми вы все выглядите, похоже, вы все хорошо ели и спали, пока я страдал там.

Дворяне усмехнулись словам Рэйвена. Все знали о его делах в Леусе и Сисаке.

В результате престиж герцогства Пендрагон снова вырос, и они были на пути к возвращению к своей прошлой репутации. Как дворяне, служившие герцогству Пендрагон, они были в восторге от этого факта.

— Уверен, что все знают об инциденте в Сисаке, поэтому не буду вдаваться в подробности. Но я хочу объявить, что мне удалось обеспечить важный плацдарм для нашего герцогства.

— Хууу!!

— Поздравляем!

Рэйвен продолжал говорить посреди восклицаний.

— Это семья Рамельда, которая скоро станет лордом территории, независимой от верховного лорда Сисака.

Проследив взгляд Рэйвена, все присутствующие перевели взгляды на Лео и Софию. Несмотря на то, что он был предупрежден ранее, выражение лица Лео стало жестким. Он выступил вперед и заговорил.

— Я Лео Рамельда, сын рыцаря Торо, Дерека Рамельды. Я прибыл сюда сегодня по милости Его Светлости Пендрагона.

— Я-я София, младшая дочь семьи Брезия.

В отличие от Лео, который говорил уверенным голосом, София едва успела прошептать свое приветствие, прежде чем опустить голову.

Она уже поняла после того, как провела ночь в замке графа Сейрода, что даже среди верховных лордов существовала четкая дифференциация в статусе. Затем, когда она увидела замок Конрад, придя в сознание от езды на грифоне, она была поражена. Размер и величие замка, а также внешний вид солдат и рыцарей были на другом уровне, чем то, к чему она привыкла.

— Давайте поговорим об этих двух людях и их друзьях позже.

— Да, Ваша Светлость.

Мельборн уже получил грубый отчет по более раннему письму, поэтому просто склонил голову. Затем Рэйвен заговорил, еще раз осматривая дворец.

— Таким образом, Пендрагон добились отличных результатов на внешнем рынке. На обратном пути в замок Конрад я узнал, что безопасность улучшилась, и что на нашу территорию нахлынуло большое количество людей. Однако вы, господа, как столпы Пендрагона, должны хорошо понимать, что также параллельно с этим возникает много проблем.

Лица дворян потемнели, когда они услышали слова Рэйвена.

— Вы заметите проблему, просто выглянув за стены замка, даже в Лоупул. Тысячи, а может быть, даже население, близкое к первоначальному населению нашей территории, бедных крестьян живут на моей земле.

— ……

Дворяне перестали роптать между собой.

Затем дверь во дворец открылась.

— Ее Светлость, герцогиня!

Рыцари и дворяне выразили свою любезность на этот крик. Рэйвен тоже поднялся со своего места, чтобы поприветствовать Елену.

— Я вернулся, герцогиня.

—Ой! Да, да! Я уже слышала все истории. Слава богу, с тобой ничего не случилось. Сама Богиня, наверное, заботилась о тебе.

Елена ответила на легкий поклон Рэйвена объятиями.

Рэйвен встретил взгляд Винсента, который стоял позади Елены с луком, затем повел Елену к трону. Она села в кресло рядом с Троном Белого Дракона и огляделась. Атмосфера казалась напряженной.

— Вы решили провести собрание дворян, только вернувшись?

— Да, я подумал, что массовый приток людей на нашу землю может вызвать некоторые проблемы. Я также слышал, что герцогиня лично проявляла благосклонность к людям за пределами Лоупула.

— О, вот в чем дело. Угх… — вздохнула Елена.

— Мне жаль, что я подняла такую сложную тему сразу после возвращения. Мы можем поговорить об этом позже, — тихо сказал Рэйвен.

Елена улыбнулась внимательному отношению сына.

— Звучит чудесно. Ты, должно быть, устал от такого длинного пути, я была бы признательна, если бы ты послушал свою маму сегодня, что скажешь?

— Я сделаю так, как вы пожелаете, герцогиня.

Рэйвен без колебаний кивнул на теплые слова Елены. Он ценил ее усилия поднять настроение и разрядить тяжелую атмосферу.

— Спасибо. А теперь! Когда хозяин Пендрагона вернулся, что скажете, если мы устроим банкет?

Ее слова заставили дворян просиять.

— Генерал Мельборн, откройте ворота замка, чтобы жители Лоупула тоже смогли принять участие в празднествах. Раздайте вино и баранину и тем, кто за стенами.

— Последую вашим приказам, миледи.

Генерал Мельборн принялся отдавать приказы слугам после грациозного поклона Елене.

— Почему бы тебе не оставить остальное своим подчиненным и немного отдохнуть, пока банкет не будет готов? Думаю, вамтебе тоже есть о чем поговорить с этим человеком.

Рэйвен почувствовал заботу и мудрость своей матери, заметив ее взгляд, направленный на Винсента.

— Тогда так и поступлю. Увидимся позже, мама.

Он говорил искренне. Он уже не чувствовал себя так неловко, как прежде, обращаясь к ней как к матери.

— Хорошо, хорошо. Я могу позаботиться об этих людях.

— Спасибо.

Елена добродушно улыбнулась, оглядываясь на Лео, Джоди, остальную часть группы, даже на Софию. Затем Рэйвен подала знак Винсенту своим взглядом и покинула дворец в сопровождении служанок. Винсент молча последовал за ним.

 

* * *

— Итак, я слышал. Ты принял решение.

После того, как все горничные были отосланы, Рэйвен заговорил, сидя в овальном кресле в своем кабинете, расположенном в глубине замка.

— В вас есть озорная сторона. Благодаря этому я смог испытать навыки рыцарей герцогства.

— Ерунда, ты бы сдержался. Слышал, он немного обрел уверенность. Спасибо, что так внимателен во всех этих отношениях.

— …

Как и ожидалось, сообщение Рэйвена действительно содержало много значений. Подтверждая это, Винсент рассмеялся, не отвечая.

— Я слышал, ты попросил герцогиню лично позаботиться о людях за пределами Лоупула? Не думаю, что ты сделал это только для того, чтобы завоевать сердца людей, я прав?

— Почему вы так думаете?

Рэйвен налил вино и протянул его Винсенту. Это можно было бы счесть неприличным, но Рэйвен считал, что мастер Сумеречной Башни этого достоин. Рэйвен ответил спокойно.

— Я тщательно это обдумал, но не имело смысла давать им пищу только раз в пять дней, если целью было завоевать их сердца. Я подумал, что, возможно, было бы лучше разделить тех, кто может работать и рубить деревья для развития сельскохозяйственных угодий. Они могут работать крепостными.

— Кажется, вы хорошо осведомлены об этих вопросах. Но крепостные есть крепостные. В долгосрочной перспективе они не принесут пользы герцогству.

— Почему это?

Рэйвен подумал, что хорошей стратегией могло бы стать дарование титулов некоторым рыцарям и отправка бедняков работать под их началом. Поэтому, когда Винсент предположил обратное, он откровенно поинтересовался причиной.

— Могу я быть с вами откровенен?

Глаза Винсента на мгновение вспыхнули, прежде чем вернуться к нормальному состоянию.

— Ты говоришь так, как будто тебя здесь никогда не было. Говори-ка, — ответил Рэйвен, ухмыльнувшись.

— Ваша Светлость, как думаете, чего больше всего не хватает герцогству Пендрагон по сравнению с другими великими территориями Империи?

— Хм…

Глаза Рэйвена стали холодными.

«Начинается…»

Пришло время окончательно решить, станет ли Винсент Серый Закат, мастер Сумеречной Башни и человек, который потрясет торговлю Империи, верным вассалом герцогства Пендрагон.

http://tl.rulate.ru/book/96834/1818233

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь