Готовый перевод Вооруженные до зубов / Во всеоружии: Глава 1173.

Глава 1173.

 

– Так вот как чувствуют себя новички…

– Да уж… Сколько времени прошло с тех пор, как я чувствовал себя таким беспомощным?

О сложности Восточного Континента слагали целые легенды. Даже самые подготовленные и тщательно всё спланировавшие игроки не могли провести здесь ни одного спокойного дня. Их решимость использовать новый континент в качестве трамплина для прыжка вперёд быстро оказалась на грани исчезновения.

– Сложность заданий слишком высока. Когда меня попросили отловить монстра, наносящего вред полям, я подумал, что речь идёт о гоблине или кобольде, а появился циклоп!

– Задания, в которых требуется убивать монстров, крайне сложны. Уровень здешних монстров, беспокоящих фермеров, превышает 300-ый.

– Это да. Думаю, пока что нам придётся отсортировать задания. Нужно постепенно приспосабливаться к атмосфере, воздерживаясь от заданий, которые могут привести к битве. Чем больше информации мы соберем, тем проще будет в сражении с монстрами.

– То же самое вчера сказал один из топ-игроков. Затем он получил задание на заготовку дров и умер.

– Этот человек умер, рубя дрова…?

– Да. Дерево просто-напросто взяло и взорвалось.

– Недаром даже Грид решил свалить отсюда.

Всем было доподлинно известно, что Грид уже побывал на Восточном Континенте. Некоторые видели его своими собственными глазами, в то время как другие слышали истории от местных жителей, прославляющих достижения Преемника Пагмы.

Однако после нескольких дней активной деятельности он вернулся на Западный Континент и, насколько было известно широкой общественности, больше сюда не возвращался. Несмотря на то, что некоторые предполагали, будто его новый эпос тесно связан с Восточным Континентом, прямых доказательств тому не было.

И вот, после нескольких последовательных смертей собравшиеся в городе игроки изрядно упали духом. Что они могли сделать там, где даже Грид вынужден был сдаться? Казалось, они прибыли сюда слишком рано.

Игроков охватило глубокое сожаление. Однако вскоре их настроение изменилось.

– Давайте сосредоточимся.

– Я прошел весь этот путь не для того, чтобы сдаться. Давайте подождем и добьёмся хоть каких-то результатов.

– Нет, давайте останемся здесь на несколько лет и покончим с этим! Мы сделаем то, чего не смог Преемник Пагмы и догоним его!

– Да-а-а-а!

Люди, переехавшие на Восточный Континент, уже давно вышли за пределы среднего уровня. Испытав на себе трудности Восточного Континента, они больше мотивировались, нежели отчаивались. Они знали, что будут вознаграждены, если преодолеют трудности, с которыми не смог справиться даже Преемник Пагмы. У них была прекрасная возможность заложить основу для достижения наилучших результатов.

– Постирать одежду в ручье? Легко!

– Собрать клубнику с грядок до наступления заката? Без проблем!

– Доставить письмо суженому… Ху-ху-ху, как романтично. Что ж, сегодня я побуду посланником любви.

– От-тправиться на гору и нарубить дров? Кхек! Пожалуй, я воздержусь.

Карс был центром экономики Королевства Чо, а потому здесь не всегда хватало рабочей силы. Вот почему сотни игроков выполняли все виды работ, помогая жителям Карса.

«… И чем они только занимаются?», – покачала головой Гера, сумев добраться до города целой и невредимой благодаря Кентрику. Она была свидетельницей того, как довольно высокоуровневые игроки выполняют самую разную грязную работу, в том числе по дому.

Рейнджер по имени Порыв. Паладин из Церкви Доминиона и т. д… Для Геры было настоящим абсурдом, что известные топ-игроки занимались тем, что могли сделать даже дети.

«Ехать на Восточный Континент, чтобы заниматься чем-то подобным…?».

Впрочем, Гера догадывалась, что причиной тому может быть цепочка связанных между собой заданий, которые как раз и начинались с таких вот простеньких поручений. Итак, покачав головой, она перестала обращать внимание на других и сосредоточилась на своей собственной цели. Она вспомнила мальчика, у которого из-за врожденного заболевания не было ни одного комфортного дня, и клиента, который чувствовал себя виноватым за то, что родил нездорового ребенка.

«Я – единственная, кто может им помочь».

Личность ребенка была довольно сомнительной. Мужчина, который хотел, чтобы его сын выздоровел, жил не в крупном городе со святынями и врачебными клиниками. Он жил в каких-то странных руинах и лишь со своим сыном. Он попросту не мог не знать, что Святая может исцелить любую болезнь, однако даже не думал о том, чтобы связаться с ней. Возможно, по какой-то причине он не мог появляться в городах? Гера задавалась вопросом, не пользовался ли этот человек дурной славой. Однако, даже несмотря на это, она знала боль потери ребёнка, а потому не могла отвернуться от его просьбы. Вот почему, желая помочь ему, она отправилась на далекий Восточный Континент.

– Куньлуньский женьшень?

– Да.

Гера была в Карсе вот уже четвёртый день. Она посетила всех городских травников и расспросила их, где достать те или иные ингредиенты. И в этом процессе она столкнулась с проблемой.

– Куньлуньский женьшень, значит? Вы хотите спасти мертвеца?

Проблемой оказался последний ингредиент. В рецепте, который прилагался к заданию, сложность его получения классифицировалась как «катастрофически низкая».

–  Спасение мертвеца…? Не совсем понимаю, о чём Вы. Физическое состояние моего клиента достаточно плохое, но вряд ли его стоит называть мёртвым.

– Вы планируете возродить его как цзянши?

– Возродить его как цзянши? Ха-ха, какая странная шутка…

– Энергия янь в Куньлуньском женьшене достаточно велика, чтобы укрепить тело. Можно без преувеличения сказать, что эффективности данного женьшеня достаточно, чтобы воскресить мёртвого. Конечно, это возможно только при наличии соответствующих знаний и навыков.

– …!

От услышанного по спине Геры пробежал холодок. Она вспомнила странное чувство, которое испытала при встрече со своим клиентом, от чего её начали переполнять различные сомнения.

– Пу-ха-ха, однако это лишь один из вариантов использования женьшеня, – в конце концов улыбнулся травник, – Да, его действительно можно использовать для воскрешения мёртвых. Некоторые злые даосы использовали его, чтобы создавать цзянши и вносить смуту в жизнь горожан. Это привело к тому, что королевская семья запретила его открытую продажу. Однако, как я и сказал ранее, воскрешение мертвых требует определённых магических знаний и навыков. Причём высочайшего уровня.

– Правда…?

– Если ты не являешься коварным даосом, то лекарство, которое ты собираешься создать, не сможет оживить мертвеца. Так что не стоит слишком сильно беспокоиться, – глядя на Геру улыбающимся, но при этом крайне пронзительным взглядом, добавил травник, – На самом деле, женьшень в относительно свободной продаже. Однако сперва я должен был проверить тебя.

– …!

– Что ж, отправляйся во дворец. Куньлуньский женьшень можно купить только во дворце. Чиновники посмотрят на тебя и на твой рецепт и если не обнаружат ничего неправильного, то продадут тебе женьшень. Ах, ну и самое главное: приготовить лекарство тебе придётся прямиком у них на глазах.

– Спасибо.

Благодаря дружелюбному травнику Гера получила нужную информацию и, восстановив самообладание, направилась во дворец. Услышав, что она идет за Куньлуньским женьшенем, стража без проблем пустила её внутрь и отвела в большой комплекс, расположенный аккурат напротив тронного зала.

В комплексе работало сразу несколько экспертов. В одном месте были собраны кузнецы, изготавливающие оружие. В другом здании собрались учёные, работающие над модернизацией артиллерии. Были здесь и такие врачи, как Гера, наблюдающие за пациентами и работающие над созданием лекарств.

Шагая по бесконечной тропинке с крепкими колоннами по бокам, девушка увидела необычайно высокое скопление солдат и воинов. Теперь она поняла, почему стража пустила её внутрь без особых проверок.

«Они уверены, что смогут отреагировать на любую угрозу».

Гера знала, что уровень Восточного Континента в целом довольно высок, однако уровень королевского дворца и вовсе выходил за рамки воображения. Даже прославленные топ-игроки Западного Континента были бы здесь не опаснее канализационных крыс. Но вот, как только девушка подумала это, до неё донёсся чей-то голос.

– Эх… Вам бы сперва уровень поднять.

И она знала, кому принадлежит этот голос: неизвестному топ-игроку по имени Кентрик, который несколько дней назад помог ей. А затем, когда Гера повернулась, её взгляду предстала странная картина: у порога здания стояло несколько людей с кузнечными инструментами в руках, и явно получающих наставления от Кентрика.

– Вы ещё не полностью раскрыли потенциал железа. В частности, попросите кузнецов, изготавливающих мечи, тратить в три раза больше времени на плавку.

– …?

«Воин» с Западного Континента наставлял мастеров кузнечного дела? Услышав это, Гера остановилась и тупо уставилась на Кентрика. Увидев её, сам Кентрик на мгновенье замешкался, после чего продолжил:

– Именно это просил передать вам мой друг.

Сосредоточенное выражение лица Кентрика тут же сменилось приветливой улыбкой, и воин, взглянув на девушку, удивлённым тоном спросил:

– Гера? Что ты здесь делаешь?

– А-а… Это… Королевский дворец – единственное место, где я могу достать последний ингредиент для моего лекарства. Никогда бы не подумала, что встречу здесь тебя. Как твои дела?

– Спасибо, всё хорошо.

– К слову… Что ты здесь делаешь, Кентрик?

– Ай, ничего такого. Мой друг попросил меня дать парочку советов кузнецам Королевства Чо, а потому я ненадолго и зашёл сюда.

От услышанного глаза Геры тут же загорелись.

– Человек, который достаточно хорош, чтобы давать советы мастерам… неужели это Грид?

– Он самый…

– Просто поразительно! Ты дружишь с Гридом! Я с самого начала поняла, что ты не обычный человек! Но ты ещё более удивительный, чем я думала!

– Ха-ха, я знаю Грида совсем немного… Что ж… Пожалуй, нам пора, – кивнул Кентрик и поспешно направился к выходу. В ситуации, где ему приходилось работать тайно, было бы очень неприятно, если бы Гера узнала правду.

Вслед за Кентриком последовали и кузнецы. Они уже глубоко уважали Грида, который дал им несколько ценных советов, и хотели узнать ещё больше.

Как выяснилось, сама кузница находилась во внутренней части одной из построек. Грид быстро проверил состояние печи, которая медленно нагревалась благодаря Рукам Бога, и предупредил следующих за ним кузнецов:

– Если та девушка снова будет меня искать, скажите ей, что меня здесь нет.

– Будет сделано!

Услышал положительный ответ, Грид наконец-то расслабился. Дыхание Красного Феникса представляло собой кристаллизацию пламени. Чтобы его расплавить, нужно было поддерживать крайне высокую температуру. А такая задача требовала огромной Выносливости и терпения.

«… Он скоро будет здесь».

Грид должен был закончить всё до прихода Гарама. Ему нужно было воскресить Красного Феникса, а королю Чо – подготовиться к тому, чтобы раскрыть людям правду. Только тогда они смогут противостоять Гараму и Королевству Хван.

И вот, как только из гигантской печи начал исходить жар, кузнецы невольно закашлялись. Обычный человек не смог бы выдержать столь ​​высокую температуру, от которой трудно было даже просто дышать. Основным условием для успешного плавления Дыхания Красного Феникса была высокая температура, доступная далеко не каждому. Вот почему только Грид мог усилить дыхание.

Отдав приказ Рукам Бога прикрыть кузнецов, Янгу подошел к печи. Пламя уже пожирало Дыхание Красного Феникса.

Тем временем король Чо созвал всех своих министров и чиновников, рассказав им правду.

– Такова реальность Пяти Старших и янбанов.

Сторонники Пяти Старших тут же принялись отрицать это, осуждая короля в измене. А затем пролилась кровь. Времени на дебаты у них не было, а потому Чо со слезами на глазах пришлось провести чистку.

***

Бездна.

Незадолго до того, как спуститься в недра Бездны, Брахам встретился с Биплонцем.

– Ты – здешний привратник?

– Ха-ха-ха! Биплонц – демон, рожденный здесь! – рассмеялась Гольдхит, чья голова покоилась в руках волшебника, – Сняв с себя оковы, он будет намного сильнее меня! Брахам! Даже тебе будет нелегко справиться с ним… Кхек!

В этот же момент Гольдхит получила удар хлыстом, сотканным из магической силы, и заткнулась.

– Ты родился в этом странном месте после предыдущей жизни, – продолжил говорить Брахам.

– Предыдущей жизни…? Мы знакомы?

– Ты уверен, что хочешь это знать?

– …

Естественно, Биплонц хотел. Нет, он должен был знать. Рождённый в Бездне, Биплонц не знал ничего, за исключением того факта, что был демоном. Но кем же он был на самом деле? Почему родился именно здесь, и что находится снаружи? У него было так много вопросов… однако Биплонц боялся взглянуть правде в глаза. И этот страх был глубже любой тьмы.

– Если ты ещё не готов, то нет причин форсировать события. Прочь с моей дороги, – сухо произнёс Брахам.

И Биплонц действительно отошёл в сторону. Он с самого начала чувствовал, что не сможет победить этого человека.

– Т-ты! Чёртов безумец! Внизу гидра!!! – тут же запаниковала Гольдхит.

Она не хотела умирать. Пусть от неё и осталась всего лишь голова, но больше всего на свете ей хотелось продолжать существование. Гольдхит пыталась передать волшебнику свою волю, но это не сработало. Доверившись тьме, Брахам уже падал вниз.

http://tl.rulate.ru/book/96837/1079711

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь