Готовый перевод Вооруженные до зубов / Во всеоружии: Глава 641.

Глава 641.

 

– Эти звуки идут со стороны лавовой темницы.

Янбаны быстро поняли, где именно произошел взрыв. Учитывая расстояние между королевским дворцом и лавовой темницей, а также сверхчеловеческий слух янбанов, для них не представляло сложности определить источник инцидента. 

– Просто не понимаю, почему рядом со столицей происходит такой шум. Неужели началась война?

– Нет, это исключено.

Другие королевства знали, что в настоящее время янбаны находятся в Карсе, а потому не посмели бы вызвать такое беспокойство. Каждому было известно, что того, кто был не достаточно вежлив с янбанами, ждёт ужасный конец.

– Я слышал, что Хана Сокона содержат как раз в лавовой темнице. Вероятно, кто-то пытается спасти его.

– Хо… И этот кто-то не испугался даже нас?

– Думаю, ещё как испугался. Но есть люди, желающие во что бы то ни стало спасти Хана Сокона. Он и его дочь – дворяне, представляющие Королевство Чо, а потому у них должно быть много последователей.

– Хм-м-м, я слышал, что лавовую темницу охраняет чёрный цзянши. Разве в этом королевстве есть человек, способный одолеть чёрного цзянши? 

– Это вполне возможно для одного из 10 Мечей Короля Чо.

– 10 Мечей? Но разве Король Чо не решил, что Хана Сокона казнят? Какой смысл одному из подчиненных короля нарушать его приказ? Ах, только не говорите мне…

– Вот-вот. Король Чо известен своей любовью к Хану Сокону.

Причина, по которой Король Чо объявил, что казнит Хана Сокона, была связана с янбанами. На самом деле он хотел пощадить своего товарища, а потому не было ничего странного в том, что теперь он пытался спасти его..

– Значит, это король стоит за группой, пытающейся спасти Хана Сокона…? Король Чо осмелился обмануть янбанов? – поднявшись со своего места, объявил один особенно роскошно одетый мужчина. 

Этот человек был известен своей вспыльчивостью. Он не прощал никого, кто осмеливался перечить янбанам. Для него все человеческие жизни, за исключением жизней самих янбанов, были попросту тривиальными.

– Я заставлю Короля Чо плакать кровавыми слезами.

– Мне всё равно, что ты сделаешь, но имей в виду, что это не Королевство Хван. Мы должны сохранять достоинство янбанов перед местными жителями, – произнёс другой мужчина.

– Об этом я позабочусь, – ответил Гарам, после чего немедленно направился в тронный зал. Тем не менее, Короля Чо там не обнаружилось.

– Его Величество отправился на место казни. Как Вы знаете, это казнь Хана Сокона…

«Он тот, кто дёргает за ниточки ради спасения Хана Сокона, но при этом притворяется, что ничего не знает? Вот же хитрый ублюдок», – взлетев над дворцом, подумал Гарам. 

А затем, повиснув прямо в воздухе, он начал осматривать окрестности своим великолепным зрением, в несколько раз превосходящим ястребиное.

«Интересно будет посмотреть на лицо Короля Чо, когда его план по спасению провалится. Хо-хо-хо!», – подумал он, после чего слегка шевельнул ногами и растворился в пространстве, не оставив позади себя ни единого следа.

***

– Вооружённый до зубов… Вооружённый до зубов король?

Он убил чёрного цзянши, потому что был Вооружённым до зубов королём? Сэм Дасу попросту отказывался принимать такое объяснение. Во-первых, он не совсем понимал, что значит «вооружённый до зубов». Тем не менее, ему было прекрасно известно слово «король». То же самое касалось и Хана Сокона с дочерью.

– Король…? Грид, ты стал королём?

Услышав этот вопрос, Грид с запозданием понял, что никогда не рассказывал Хану Сокону и его дочери о своей истинной личности.

«Я действовал слишком осторожно, когда впервые прибыл на Восточный Континент».

Но теперь всё было хорошо. Грид доверял Хану Сокону и Суе. Эти двое людей беспокоились о нём, даже когда их собственные жизни были в опасности. Стоя перед лицом смерти, они доказали, что их природа – праведна и чиста.

Эти люди полностью отличались от него, а потому Грид кивнул и с улыбкой ответил.

– Да, стал.

– …

От услышанного лица Хана Сокона и Сэма Дасу тут же окаменели. На континенте было всего четыре человека, которые могли называть себя королями. И Грид не был одним из них. Другими словами, Грид был варваром, которые не служили ни одному из цивилизованных государств.

– О, господи…

Неужели его спасителем был король варваров? От этой мысли Хан Сокон побледнел, в то время как Сэм Дасу ткнул в него пальцем и прокричал: 

– Ты, подлая свинья! Ведёшь себя так, словно ни в чём не виновен, а на самом деле дружишь с варварским королём? Да будь ты проклят!

Сам же Янгу, порядком озадаченный реакцией Хана Сокона и Сэма Дасу, поочередно посмотрел на них и произнёс:

– Варварский король? Значит, жители Восточного Континента называют людей Западного варварами?

– …!!?

– …!!!

Сказать, что Хан Сокон, Суа и Сэм Дасу были потрясены – ничего не сказать. Они были так удивлены, что попросту лишились дара речи.

– Ты… Ты с Западного Континента? – наконец-то придя в себя, спросила девушка.

– Да, – кивнул Янгу, заставив тем самым Сэма Дасу вновь рассмеяться:

– Ты лжешь, чтобы скрыть тот факт, что ты варвар! Или, хочешь сказать, тебе удалось пересечь Красное Море? Это полная чушь! Ха-ха…

А затем Сэм Дасу внезапно закрыл рот и отшатнулся назад, потому что Грид посмотрел на него как на добычу. Так или иначе, этот человек убил чёрного цзянши, а потому Дасу нужно было следить за своим языком.

Что касается Сокона – он был искренне рад.

– Значит, ты с запада… Теперь всё понятно.

Западный и Восточный Континенты были изолированы друг от друга. И причиной тому было раскинувшееся между ними Красное Море. Тем не менее, в истории упоминалось, что бывали случаи, когда жители Западного Континента прибывали на Восточный Континент. Зачастую это случалось, когда их корабли терпели бедствие, а моряков выносило к берегам другого континента.

– Ты попал в кораблекрушение… – сочувствующе посмотрев на Грида, проговорила Суа.

В её глазах Грид был потерянным и одиноким человеком, однако сам Янгу лишь улыбнулся и произнёс:

– Нет. Я прибыл сюда по своей собственной инициативе. Также у меня есть способ, позволяющий вернуться на Западный Континент.

– …!

От услышанного Хан Сокон и Сэм Дасу вновь шокировано застыли на своих местах. За последние сотни и даже тысячи лет между континентами не происходило никакого обмена. Тем не менее Грид сказал, что может перемещаться между континентами. Это было шокирующее утверждение, которое полностью нарушало здравый смысл. 

– Но как… Как это возможно? – пробормотал Сэм Дасу.

Если слова Грида были правдой, то их ожидала серьезная проблема. Два континента сосуществовали без вмешательства друг друга. Но теперь, когда жители одного из них получили способ перемещаться на другой…

Нет, сейчас было не время думать о таких вещах. Первым делом Сэму Дасу необходимо было доставить Хана Сокона к месту казни. 

«Но как?».

Как он мог победить монстра, который убил черного цзянши? Смущенный Сэм Дасу порядком беспокоился по этому поводу, тогда как Грид испытывал некоторые сомнения относительно происходящего.

«Почему задание не завершено?».

По условиям скрытого задания Янгу должен был спасти Хана Сокона и его дочь. Тем не менее, несмотря на то, что он сделал это, награда так и не была получена. Другими словами, задание всё ещё не было завершено.

«А-а! Может быть, я должен отвести их подальше от Карса?», – подумал Грид, после чего обратился к семейству:

– Давайте уйдем отсюда. Здесь слишком опасно.

Грид считал, что Хан Сокон и его дочь без промедления последуют за ним. Однако он заблуждался. Бывший лорд не принял предложение Грида.

– Я не могу.

– Э-э? – пробормотал крайне удивленный такому повороту дел Грид.

– Я был приговорён к смерти, поскольку разочаровал янбанов Королевства Хван. Они хотели найти мастера, но я не знал, где ты, а потому не смог дать ответ, который они хотели услышать.

– Меня ищут янбаны? Но почему?

– Они заинтересовались тобой, поскольку ты сделал Лук Красного Феникса, превосходящий оригинальную версию. На самом деле, это неплохо. Я надеялся, что ты воспользуешься этой возможностью, чтобы подружиться с янбанами. Но теперь я считаю иначе. Янбанам не понравится, что ты пришёл с Западного Континента.

– … Хм-м.

Поразмыслив над этим, Янгу понял, что такая возможность не исключена. Янбаны, правящие сильнейшей державой на Восточном Континенте, вряд ли бы обрадовались появлению западных людей. Они могли обеспокоиться тем, что незваные гости захотят вмешаться в их дела или же обретут определённое влияние.

«Да и в Пангее они произвели на меня не самое лучшее впечатление…».

Итак, убедившись в рациональности такого вывода, Грид повернулся к Сокону и предложил:

– Так пойдем же на Западный Континент вместе со мной.

– Я не могу этого сделать.

– Но почему?

– Если я сбегу вместе с тобой… Янбаны заставят Королевство Чо заплатить за мой грех, и… Даже не знаю, что случится с моим королевством. Я должен остаться здесь и принять казнь. Единственное, о чём я прошу – пожалуйста, возьми с собой мою дочь.

– Нет, но…

Однако в тот самый момент, когда Грид уже собрался было спорить, спящая душа Брахама внезапно пробудилась и тоном, не терпящим отлагательств, прошептала:

– Беги. Быстро.

«Это ещё зачем?».

– Потому что к тебе приближается тот, с кем тебе не совладать. 

«Что…?».

– Всё, уже слишком поздно. Используй Ассимиляцию.

«Да что вообще…?».

О чём вообще говорил Брахам? Ничего не понимая, Грид заозирался по сторонам, как вдруг до его ушей донёсся странный голос. 

– Хм-м? Ты не один из 10 Мечей?

– …!

Источник голоса находился прямо над ним. И когда Грид поднял голову, его глаза полезли на лоб. Посреди неба трепетала синяя мантия, владелец которой и внешним видом, и окутывающей его атмосферой был очень похож на Пагму.

Это был тот самый человек, которого Грид видел в Пангее.

«Янбан…!».

Но откуда он здесь взялся? 

Ресницы Грида задрожали, как от землетрясения, тогда как янбан продолжил говорить:

– Хм-м, почему-то мне кажется, будто мы уже встречались … Ах, точно. Ты – тот самый парень, которого я видел в Пангее. И… я чувствую исходящий от тебя запах того слабака. 

Слабак, которым якобы он пах… Такого Янгу ещё не доводилось слышать. Впрочем, объяснение последовало уже скоро.

– Да, это запах Пагмы. Хо-хо-хо, ясно, ясно. Значит, это был ты? Ты воссоздал Лук Красного Феникса?

Вы испытываете сильнейшее желание поклониться.

Вы выстояли.

– Ты – Преемник Пагмы?

 

http://tl.rulate.ru/book/96837/536334

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь